by Sam Eastland
‘What makes you think she can help us?’ asked Kirov.
‘I make no guarantee that she can, only that when two people look at a work of art, they rarely see the same thing. That is what makes it art.’
‘This is all very well,’ grumbled Kirov, ‘except her location is as much of a mystery as this painting!’
‘Solve one,’ Semykin told him, ‘and you may solve the other. For that, you must rely on your own art, Comrade Commissar.’
‘Thank you‚ Semykin‚’ said Pekkala‚ as he handed over the first paper-wrapped package. ‘We appreciate your assistance.’
Then he and Kirov waited while Semykin carefully untied the string. After folding back the layers of archival tissue, he gasped, as the face of the fiery-eyed saviour came into view. ‘Now this . . .’ murmured Semykin, ‘this is authentic.’ As carefully as if it was a newborn infant, Semykin lifted the icon from its cradle of brown paper. Touching only the outermost edges of the frame, he held it up and sighed with admiration. ‘Is it Balkan?’
‘So I’m told,’ said Pekkala.
‘Late thirteenth century? Early fourteenth?’
‘Somewhere around there.’
‘Tempera on wood. Notice the asymmetrical nose and mouth, the deep furrows on his brow and the way this white lead backing brings to life the greenish ochre of his skin. The tension! The expressivity!’ Suddenly a look of consternation swept across Semykin’s face. ‘Wait,’ he said slowly. ‘I’ve seen this before somewhere.’ Sharply, he raised his head and stared questioningly at Pekkala. ‘Haven’t I?’
‘Yes,’ admitted Pekkala. ‘You have seen it hanging on the wall of the Museum of the Kremlin, and you will find it there again when you get out of here, Valery.’
Semykin’s eyes bulged. ‘You took this from the Kremlin Museum?’
‘Borrowed it,’ Pekkala corrected him.
‘Then see that it finds its way home,’ said Semykin as he carefully rewrapped the icon, ‘before Fabian Golyakovsky has a heart attack.’
‘It may be too late for that,’ muttered Kirov.
‘I may have lost faith in the country that owns this work of art,’ Semykin told them, ‘but the art itself is sacred, and will remain so, long after you and I and the butchers of Lubyanka have turned to dust.’
As they walked across the courtyard
As they walked across the courtyard to their car, a van arrived at the Lubyanka. These vehicles, which shuttled inmates to and from the prison, were camouflaged to look like delivery trucks. Painted on their sides were advertisements for non-existent bakeries, cigarette companies and distillers of vodka. Inside, in spaces barely big enough to hold a human being, the inmates were packed in side by side, bent double, shackled by the wrists to bars fixed at floor level against the walls of the truck so that the prisoners had to ride with their heads forced over to the level of their knees.
Only the most oblivious of Muscovites believed that these vans actually contained what their cheerful logos promised. By seeking to hide their real cargoes as they careened through the streets of Moscow, the illusion they created became even more sinister than the truth.
‘Are you all right, Inspector?’ asked Kirov, as they climbed into the car.
‘What do you mean?’ asked Pekkala.
‘You don’t look well. You’re sweating.’
With a swipe of his palm, Pekkala smeared the moisture from his forehead. ‘I can’t stand it in there.’
‘Is there any way to get Semykin released, Inspector?’
‘Probably, but as miserable as Semykin might be inside that cell, he is still safer there than out walking the streets of this city.’
‘I don’t understand.’
‘As you yourself mentioned, Semykin has a talent for choosing his enemies. Bakhturin is one of the worst. Our visit to Semykin will not have gone unnoticed by the commissar. As soon as word gets out to him, you can be sure Bakhturin will pay us a visit. And as for Semykin, he wouldn’t last a week outside that prison cell, as long as Bakhturin is watching. And if we successfully petitioned for Semykin’s release, how long do you think it would take for Bakhturin to conjure up another reason to have him arrested?’
‘I did not think of that,’ whispered Kirov.
‘And here is something else you did not think about,’ continued Pekkala. ‘Bakhturin would see to it that Semykin did not go back to prison. At best, he would find himself on a train bound for the east. At worst, the Lubyanka guards would drag him down into the basement, and you and I both know what happens there. There are worse things than sitting in prison. Five years might seem like a very long time to Semykin, but it is one of the shortest sentences given out to convicts at the Lubyanka. You know as well as I do that there are men who’ve been behind those walls for ten or fifteen years or even longer.’
A long silence followed, in which each man retreated into his thoughts.
For Pekkala, the sight of Semykin, soaked in his own blood inside that windowless cell, had brought back memories whose vividness had failed to dull with time. Nor could he find a way to frame within the scaffolding of words what his own time in prison had done to him. The truth was that he did not know the answer. Although he could remember every detail of his life in the service of the Tsar, in those memories he no longer recognised himself. It was like looking at the anonymous photographs he saw heaped upon tables in the Sukharevka market, along with the chipped plates and mismatched cutlery which were all that remained of those who had been swept away by the Revolution.
It was Kirov who broke the silence. ‘Do you think you would have survived,’ he asked, ‘if Stalin had forced you to serve out your full sentence?’
Pekkala shuddered as an image returned to him, of a man he had known in the forest. His name was Tatischev, and he had once been a sergeant in the Tsar’s Zaporozhian Cossacks. After his escape from a nearby camp, which was known as Mamlin-Three, search parties had combed the forest looking for him. But they had never found Tatischev, for the simple reason that he had hidden where they were least likely to search – within sight of the Mamlin-Three camp. Here, he had remained, scratching out an existence even more spartan than Pekkala’s.
Pekkala and Tatischev met twice a year in a clearing on the border of the Borodok and Mamlin territorial boundaries. Tatischev was a cautious man, and judged it too dangerous to meet more often than that.
It was from Tatischev that Pekkala discovered exactly what was happening at Mamlin. He learned that the camp had been set aside as a research centre on human subjects. Low-pressure experiments were carried out in order to determine the effects on human tissue of high-altitude exposure. Men were submerged in ice water, revived and then submerged again to determine how long a downed pilot might survive after ditching in the arctic seas above Murmansk. Some prisoners had antifreeze injected into their hearts. Others woke up on operating tables to find their limbs had been removed. It was a place of horrors, said Tatischev, where the human race had sunk to its ultimate depths.
To Pekkala, the old Cossack Tatischev had seemed indestructible, but on the third year of their meetings, Pekkala showed up at the clearing to find Tatischev’s marrowless and chamfered bones scattered about the clearing, and metal grommets from his boots among the droppings of the wolves who had devoured him.
‘Maybe I could have survived after living that long in the forest,’ said Pekkala, ‘but I doubt I would have wanted to.’
Exhausted from his run
Exhausted from his run, Rifleman Stefanov arrived back at the Alexander Park. Until this moment, he had been so numbed by the relentless and deadly ritual of retreating, digging a foxhole, grabbing a few hours of sleep beneath his rain cape and then repeating the process again the following day that he’d barely had the energy to feel more than a vague sense of bewilderment at finding himself at Tsarskoye Selo, or Detskoye Selo, or Pushkin Village or whatever they were calling it these days. Only now was the focus returning to his mind, and as he stared across the untended g
rounds, the grass so deep it stood knee high in places, Stefanov was at last confronted with the past he had worked so hard to keep secret from everyone around him.
He had spent the first ten years of his life here, within sight of the Catherine and Alexander Palaces, as the son of the head gardener, Agripin Dobrushinovich Stefanov, whose family had worked on this estate for generations. Since the Revolution, he had lived in terror that this mere association with the Romanovs, however innocent, might, in the eyes of his comrades or, even worse, the Battalion Commissar, somehow constitute a crime against the State. This was why, when Sergeant Ragozin misread the map he had been given, insisting they were in the Alexander Park rather than the Catherine, Stefanov did not offer to help. Neither, when Ragozin pointed out the building which he referred to as the Japanese Pagoda, did Stefanov offer the correction that it was, in fact, known as the Chinese Theatre, having recognised it immediately from its bullet-shaped windows and gabled rooftops tweaked up like moustaches on old tsarist generals. It was only now, as he stumbled through the huge gates of the North Entrance, that Stefanov was awed to see again the huge oaks and elms which grew beside the Lamskie Pond, at the mildewed walls of the neglected Pensioners’ Stable and at the little cottage, with its buttery yellow walls and blue shutters, where the Emerald Eye himself had lived until vanishing into the snow one winter’s night in 1917, never to return.
Stefanov’s own departure had not been far behind. His father had continued to work at Tsarskoye Selo, even after the arrest of the Tsar and the incarceration of the royal family within the boundaries of their estate, until finally the Bolshevik guards who patrolled the grounds had warned him to leave, and take his family as well, if he valued their lives.
That same night, Stefanov’s father led one of the Tsar’s prize horses from the stable, harnessed it to a wagon and set off with his family to the house of his brother, a butcher in the distant town of Borovichi.
The last glimpse Stefanov had of Tsarskoye Selo was of the Catherine Palace, its rooftop gleaming like fish scales in the moonlight.
He never thought he would see the place again, let alone race along the Podkaprizovaya Doroga in a noisy army truck, with orders to defend the place from air attack.
It was just as well that Stefanov’s father had died years ago. The old man had spent years raking leaves from the riding paths so that they would not stick to the hooves of the Tsar’s horse as he cantered by, or composting the asparagus, potatoes and carrots which the Romanovs left from their meals, or pruning the juniper hedges so that the Tsarina, who liked to walk past them with her hand held out, flat as a knife blade, skimming along just above the deep green needles, could marvel at the precision of his blade. To see the grass this deep, the hedges wild and overgrown, would probably have broken the old man’s heart.
The place where they had chosen to deploy the 25-mm anti-aircraft gun stood at the edge of the Alexander Park, close by the Krasnoselskie Gates. Here, the wide expanse of open ground offered a good field of fire for any planes swooping low over the Pushkin Estate. The wheels of the gun carriage had been cranked off the ground, allowing the weapon to be placed on four outrigger posts, which provided a stable base for firing.
The blast shield had been painted with mud and dead leaves. This had to be done from scratch every time they set up the weapon. He could not rely on old, dried mud to do the trick. The colour of mud differed every time they stopped and the type of leaves might also give away a gun’s position if they were not properly matched to the environment. If the weapon was spotted and came under air attack, there was little they could do except grimly blaze away at the diving plane in a duel which rarely ended well for the crews of 25-mm guns, the smallest in the arsenal of Red Army anti-aircraft weapons.
When Stefanov returned to the shelter of the trees‚ the other members of the gun team‚ in an unusual display of tact‚ refrained from asking what he had just witnessed. The expression on his face told them all they needed to know. Taking up the shovel which served his three-man section as both foxhole and latrine digger, Stefanov began to hollow out a shelter for himself.
He worked quickly, and softly chanted the two-word prayer he had invented for himself when digging holes. No stones. No stones. No stones. To be effective, the hole had to be knee deep and large enough to accommodate his body when curled into a foetal position. Lined with a few strips of cardboard from a carton of tushonka meat rations and covered with his plasch-palatka rain cape, a properly dug hole would provide him not only with protection but a place to grab a few hours’ sleep before the order came to rig the gun for transport once again.
When the foxhole had been completed, Stefanov swept his arm back and forth around the edges, scattering the dark earth which might give away his location from the air. As he performed this ritual, his sleeve caught on something which tore into the fabric and jabbed him in the wrist. At first he mistook it for a twig but, lifting his arm, he realised it was a toy soldier. The soldier was frozen in a marching posture. Propped on his shoulder was a rifle, whose tiny bayonet had cut through Stefanov’s shirt.
Carefully, Stefanov removed the soldier from his sleeve, spat on it and rubbed away the dirt which had accumulated on the metal. He could still see the colours on the tunic: dark green with red piping, which, Stefanov seemed to recall, was the uniform of the Tsar’s Chevalier Guard.
He immediately recognised this little solider as having once belonged to the Tsarevich Alexei. Stefanov recalled the day he had been helping his father to push a wheelbarrow full of rotten apples destined for the compost heap, and the two of them had come across the Tsarevich playing a game with what had seemed to Stefanov to be hundreds of these soldiers, ranks of them lined up along the path. There were foot soldiers and soldiers on horseback and soldiers with bugles and others with flags and cannons and one tall man on a fine, white stallion who, by his gold-trimmed uniform, Stefanov supposed to be the Tsar himself. Beside that figure rode another, smaller but wearing an identical uniform. It was a moment before Stefanov grasped that this must be the Tsarevich. To be in the game, marvelled Stefanov, and not even have to pretend.
The soldiers had been brought outside in wooden boxes, in which special velvet-lined trays had been fitted to accommodate each piece. Sitting on the knee-high stack of boxes and smoking a short-stemmed pipe was the Tsarevich’s bodyguard, a sailor named Nagorny. He had high cheekbones and a long, sharp nose. His ears bent slightly outwards at the top, giving the sailor a slightly mischievous expression. Alexei had two bodyguards. The other man was a giant named Derevenko. Both men were sailors and often carried the Tsarevich when the boy’s haemophilia prevented him from walking on his own.
When the Revolution began, the giant Derevenko had turned upon Alexei, ordering the boy to run errands, just as the boy had once commanded him to do. But Nagorny had stood by the Romanovs, accompanying them in their exile to Siberia. He was shot, Stefanov had heard, for trying to prevent the Bolshevik guards from taking a gold chain that belonged to the Tsarevich.
The Tsarevich, on his knees in the middle of his toy army, looked up as Stefanov and his father moved past, leaving in their wake a trail of rotten apple juice which leaked through the wooden boards of the wheelbarrow.
Finding himself in the presence of the Tsarevich, Stefanov’s father removed his cap and bowed, then snatched the cap from his son’s head as well.
The Tsarevich blinked at them and did not speak. There was no sign of anger or impatience. He simply waited for them to pass by, as a person might wait for the passing of a cloud which had obscured the sun.
As soon as they were out of earshot, Stefanov’s father turned to him. ‘What were you thinking, boy?’ he snapped. ‘You know you should remove your cap in the presence of a Romanov!’
The answer to his father’s question, which Stefanov was wise enough not to say out loud, was that he had not been thinking about anything except the sight of that army of toy soldiers. He would have given anything for the chance to join
that game, to set up his own army in that yellow dust.
Setting off again with their burden of rotten apples, they eventually reached the compost pile, which was hidden from view by tall hedges made of dense holly and barred by a wooden gate, held fast by a length of rusty chain.
Stefanov’s father would come to this heap of rotting vegetation whenever he wanted to be alone, because the reek of the compost guaranteed his solitude. He called it his thinking place, although what the old man thought about, if anything, remained a mystery to his son.
The compost pile was a black mound of leaves, potato peels, turnip tops, to which Stefanov now added his wheelbarrow full of apples. Although the smell was strong, it was not entirely unpleasant, since the compost contained only vegetation and no bones or scraps of meat. The father never seemed to notice it, but that odour filled the young Stefanov’s senses in a way he found quite overwhelming. It was heavy, sharp and seemed to spark along the branches of his nerves as if it was somehow alive.
Stefanov’s father sat down upon an empty barrel which had once held a shipment of slivovitz, the plum brandy so favoured by the Tsar that he had bought an orchard in the Balkans specifically for the purpose of keeping him supplied. ‘You can rest for a minute,’ he murmured to his son.
‘Did you see?’ asked Stefanov. ‘One of those soldiers was painted to look just like the Tsarevich himself!’
Stefanov’s father grunted, unimpressed, as he was unimpressed by most things which served no practical purpose. ‘Last year,’ he said, ‘the Tsarevich was given the opportunity to command a group of real soldiers. And do you know what he did? He marched them into the sea.’