by S. W. Frank
Give me = habeni (m), habni (f) ሃበኒ፣ሃብኒ
Go, to go = mikadምኻድ
Go away! = kidi ske rehak/i ኪድ ስከ ረሓቂ
Good dog = Grim kelbi ግሪም ከልቢ
Good news = Bisrat ብስራት
Grandfather = Abahago ኣባሓጎ
Grandmother =Abahagaዓባየይ
Grown-up, adult = Abi ዓቢ
Hair = Cheguri ጮግሪ
Half = fereka ፍርቅ
Hamawti (wedding custom where day after wedding
Bride’s family take food to bridegroom’s relatives and the
Women spend the day eating and dancing!) = Hamwati ሓማይቲ
Hand(s) = Ed, Ye’Edawኢድ፣ የእዳው
Happiness = Hagos ሓጎስ
Happy = Hgusሕጉስ
Happy / Blessed = Rhus ረሑስ
Harmony = snitስኒት
Heart = Lbi (chest = Af lbi)ልብ
Heaven = Genet ገነት
Hello = Selam, Selamatሰላም፣ሰላማት
Hippopotamus = Gumarieጉማሪ
Holiday = Beal በዓል
Holiday, How was your? = Beal kemey nieru? በዓል ከመይ ኒሩ
Holidays, Happy holidays = Rhus beal ረሑስ በዓል
Home = Gezaገዛ
Hood [i.e. neighbourhood] = Gezawti ገዛውቲ
Hope, tesfa =ተስፋ
Hope, I hope it was good = Tsibuk nieru kkewn tesfa ygebr ጽቡቅ ኒሩ ክኾይን ተስፋ ይገብር
Horse = Feres ፈረስ
How are you? = Kemey aleki/a?ከመይ ኣለኺ/ኻ
How do you do? = Kemey aleki/a?ከመይ ኣለኺ/ኻ
How have you been = Kemey keniki/a?ከመይ ቀኒኺ/ኻ
Human being = Sebሰብ
Hungry, I am H. = Temye ጠምየ
Hyena = zib’eዝብእ
I - Ane ኣነ
Hello = Selam, Selamatሰላም፣ሰላማት
Hippopotamus = Gumarieጉማሪ
Holiday = Beal በዓል
Holiday, How was your? = Beal kemey nieru? በዓል ከመይ ኒሩ
Holidays, Happy holidays = Rhus beal ረሑስ በዓል
Home = Gezaገዛ
Hood [i.e. neighbourhood] = Gezawti ገዛውቲ
Hope, tesfa =ተስፋ
Hope, I hope it was good = Tsibuk nieru kkewn tesfa ygebr ጽቡቅ ኒሩ ክኾይን ተስፋ ይገብር
Horse = Feres ፈረስ
How are you? = Kemey aleki/a?ከመይ ኣለኺ/ኻ
How do you do? = Kemey aleki/a?ከመይ ኣለኺ/ኻ
How have you been = Kemey keniki/a?ከመይ ቀኒኺ/ኻ
Human being = Sebሰብ
Hungry, I am H. = Temye ጠምየ
Hyena = zib’eዝብእ
I - Ane ኣነ
IMbwaa ! = an exclamation with many meanings እምባእ
January = Tiree ትር
July = Hamleሓመለ
June = Seneሰነ
Kid = Kol’aቆልዓ
Kitchen = kishne ክሽነ
Knee = Birki ብርኪ
Knife = Karaካራ
Lady =ወይዘሪት
Leg(s) = Egri, YeEgar እግሪ፣የእጋር
Lion = Anbesaኣንበሳ
Lioness = Waeroዋኣሮ
Lord, the = Goytaጎይታ
Lunch, Have a nice = Bruk misah ብሩኽ ምሳሕ
Lunch, How was your? = Misah kemey nieru? ምሳሕ ከመይ ኒሩ?
Lunch, What was your? = Misah entay nieru?ምሳሕ እንታይ ነሩ
Lunch, Who made the? = Misah men serihwo?ምሳሕ መን ሰሪሑዮ
Man = Seb’ayሰብኣይ
March = Megabitመጋቢት
Matter, What’s the matter? = Entay koynki/a?እንታይ ኮይንኪ/ካ
May = Gunbetግንቦት
Meal = meadi መኣዲ
Meat = Sigaስጋ
Meat Sauce = Tsebhi siga ጸብሕ ስጋ
Meet you, Nice to = Tsibuk Liela ጽቡቅ ለላ
Mention, Don’t mention it; Never mind = Genzebki/a ገንዘብኪ/ካ
Milk = Tsebaጸባ
Miss = Weizerit ዌዘሪት
Misss = Weizeroዌዘሮ
Mister = Atoኣቶ
Monday = Soniሰኑይ
Monkey = Hibey ህበይ
Month(s)= Werhi, awarh ወርሕ፣ኣያርሕ
Months of the year = Awarh nay Ametኣያርሕ ናይ ዓመት
Morning, Good = Kemey hadirki/a? ከመይ ሓድርኪ/ካ
Mosque = Mesgidመዚግድ
Mother = Ade ኣደ
Mrs. = Weizeroዌዘሮ
Name = shem ሽም
Neck = kisad ክሳድ
Neighbour = Gorebet ጎሮበት
Neighbourhood = Gezawti ገዛውቲ
New Year, Happy = Rhus hadsh Amet ረሑስ ሓዲሽ ዓመት
Next week = Zimesie semun ዝመጽእ ሶሙን
Night, Good = Bruk leyti ብሩኽ ለይቲ
Night, Good = Dehan heder/i/uደሓን ሕደር/ሪ/ሩ
No = Ayfal,
No = Ayfal, aykonen ኣይፋል፣ኣይኮነን
Nose = Afncha ኣፍንጫ
November = Hidar ሕዳር
Now = Heji ሕጅ
Numbers = Kusrtatቁጽሪታት
Ocean = wikianos ውቅዓኖሰ
O.K., Fine = Tsebukጸቡቅ
O.K., Fine, I am = Dehan aleku ደሓን ኣለኹ
O.K., We are O.K. = Dehan ena ደሓን እና
October = Tkitmti ትቅምቲ
Oil = Zeyti ዘይቲ
Orange = Aranshi ኣራንሺ
Other than that = Bzitereffe ብዝተረፈ
Ox = Biray ብዕራይ
Paper = Wereketዌረቀት
Peace = Selam ሰላም
Pepper = Gue ጉዕ
Henock Our Kin = Henock zemedna ሀኖክ ዘመድና
Pig = Hasema ሃሸማ
Pink = lila ሊላ
Pirate = Shifta ሽፍታ
Please = Bejaki/a በጃኺ
Poem = Gitmi ግትሚ
Song, I think it’s a cool = Tiemti derfi ya. ትዕምቲ ደርፊ ኢያ
Potato = dinish ድንሽ
Praise be the Lord = Egziabhier ymesgen እግዛብሀር ይመስገን
Quarter 1/4 = Rib’e ርብዒ
Python = gebel ገበል
Rat = anchwa ኣንጨዋ
Red = keyh ቀይሕ
Salad = Selata ሰላታ
Salt - chew ጮው
Saturday = Kedam ቀዳም
Sea(s) = bahri, bahrtat በሓሪ፣ባሕሪታት
September = Meskerem መስከረም
Shawl = netsela ነጸላ
She = Nisaንሳ
Sheep = begi’e በግዕ
Sister = Haftiሓፍቲ
Sky, skies = semai, semaiat ሰማይ፣ሰማእታት
Snake = temen ተመን
Soil, Sacred (holy soil assoc. with a saint, e.g. tsebel abune
aregawi) = Tsebel ጸበል
Song, Good song = Tsibikti derfi eya ጽብቅቲ ደርፊ ኢያ
Songthrush = Komrazaቆምራጻ
Sorry (formal) = Yikretaየቅረታ
Sorry (informal) = Aythazeley ኣትሓዘለይ
Soup, Meat = Tsebhi sigaጸብሕ ስጋ
Spider = sariet ዛሪእት
Sugar = Shukorሽኮር
S
un, The = Tsehayጸሓይ
Sunday = Senbetሰንበት
Suwa ( a home-brewed beer) = Suwa ስዋ
Tea = shahi ሻሂ
Teacher = Memhirመምህር
Teeth = Seneeስኒ
Thank you (formal) = Kebret Yehabeley ከብረት ይሃበለይ
Thank you = Yekenyelei የቀንየለይ
They = Nisom ንሶም
Thirsty, I am T. = May tsemie ማይ ጸሚኤ
This = Ezi (m); Ezia (fem.)እዚ፣እዝኣ
Throat = Gororoጎሮሮ
Thursday = Hhamus ሓሙስ
Tiger = nebriነብሪ
Time = gezeeግዘ
Time/Clock = seat ሰዓት
Today = Lomi, Lomealti ሎሚ፣ሎመዓልቲ
Tomorrow = Tsibahጽባሕ
Tomorrow, Day after = Dehri tsebah ድሕሪ ጽባሕ
Tongue = Melhas መልሓስ
Tooth = Asnan ኣስናን
Town = Hawsi ketema ዓዲ
Tsebel (holy soil assoc. with a saint, e.g. tsebel abune aregawi) = Tsebel ጸበል
Tuesday = Selusሰሉስ
Uncle = Hawebo (paternal); Ako (maternal) ሓቮቦይ፣ኣኮይ
Village = Geter ገተር
Vinegar = Acheto ኣሸቶ
Wancha = a (suwa) drinking cup ዋንጫ
Water = Mai ማይ
We = Nihna ንሕና
Week = Semun; Weeks = Semunat ሰሙን፣ሶሙናት
Weyley = interjection expressing surprise, indignation
Where = Ebeyኣበይ
Where are you going? = Nabey tikeyd aleki/a? ናበይ ቲከዲ ኣለኺ/ኻ
Where are you? = Abey aleki?ኣቨይ አለኻ
Where have you been? = Abey tsenikhi? ኣቨይ ጸንሕካ
White = tsaedaጸዓዳ
Wish, I W. you = Minyotምኒዮት
Wishes, Good = Senay minyot! ሰናይ ምኒዮት
Wolf = Tekulaተኹላ
Woman = Sebeyti ሰበይቲ
Win,You = MiEwat. ምእዋት
Work = Sirahስራሕ
Work, How is? = Sirah kemey alo? ስራሕ ከመይ ኣሎ
World = Alemዓለም
Year = amet; Years = ametatዓመት፣ዓመታት
Yes = ewe, u-weእቨ
Yesterday = Timaliትማሊ
Yesterday, The day before = Bkdmi timali በክድሚ ትማሊ
Zone = Zobaዞባ
Zuria (hooded dress as worn by women ) = Zuriaዙሪያ
Novels by S.W. Frank
Alfonzo (Volume I-XIV)
Luzo: Reign of a Mafia Don
Man-Made: A Novella
The Sisters of Cain and Abel
To learn more about the author visit S.W. Frank’s website or follow on Facebook and Twitter for updates and new releases.