by Libba Bray
Old Gao said nothing, but the stranger paid the Widow Zhang well and he put his bag on his back. Then he waited, and, when Old Gao began to walk, the stranger followed him. He carried his bag as if it weighed nothing to him. He was strong for an old man, thought Old Gao, and wondered whether all such barbarians were so strong.
“Where are you from?”
“England,” said the stranger.
Old Gao remembered his father telling him about a war with the English, over trade and over opium, but that was long ago. They walked up the hillside, that was, perhaps, a mountainside. It was steep, and the hillside was too rocky to be cut into fields. Old Gao tested the stranger’s pace, walking faster than usual, and the stranger kept up with him, with his pack on his back.
The stranger stopped several times, however. He stopped to examine flowers—the small white flowers that bloomed in early spring elsewhere in the valley, but in late spring here on the side of the hill. There was a bee on one of the flowers, and the stranger knelt and observed it. Then he reached into his pocket, produced a large magnifying glass and examined the bee through it, and made notes in a small pocket notebook, in an incomprehensible writing.
Old Gao had never seen a magnifying glass before, and he leaned in to look at the bee, so black and so strong and so very different from the bees elsewhere in that valley.
“One of your bees?”
“Yes,” said Old Gao. “Or one like it.”
“Then we shall let her find her own way home,” said the stranger, and he did not disturb the bee, and he put away the magnifying glass.
The Croft East Dene, Sussex
August 11th, 1922
My dear Watson,
I have taken our discussion of this afternoon to heart, considered it carefully, and am prepared to modify my previous opinions.
I am amenable to your publishing your account of the incidents of 1903, specifically of the final case before my retirement, under the following conditions.
In addition to the usual changes that you would make to disguise actual people and places, I would suggest that you replace the entire scenario we encountered (I speak of Professor Presbury’s garden. I shall not write of it further here) with monkey glands, or a similar extract from the testes of an ape or lemur, sent by some foreign mystery-man. Perhaps the monkey-extract could have the effect of making Professor Presbury move like an ape—he could be some kind of “creeping man,” perhaps?—or possibly make him able to clamber up the sides of buildings and up trees. I would suggest that he could grow a tail, but this might be too fanciful even for you, Watson, although no more fanciful than many of the rococo additions you have made in your histories to otherwise humdrum events in my life and work.
In addition, I have written the following speech, to be delivered by myself, at the end of your narrative. Please make certain that something much like this is there, in which I inveigh against living too long, and the foolish urges that push foolish people to do foolish things to prolong their foolish lives:
There is a very real danger to humanity, if one could live forever, if youth were simply there for the taking, that the material, the sensual, the worldly would all prolong their worthless lives. The spiritual would not avoid the call to something higher. It would be the survival of the least fit. What sort of cesspool may not our poor world become?
Something along those lines, I fancy, would set my mind at rest.
Let me see the finished article, please, before you submit it to be published.
I remain, old friend, your most obedient servant,
Sherlock Holmes
They reached Old Gao’s bees late in the afternoon. The beehives were gray wooden boxes piled behind a structure so simple it could barely be called a shack. Four posts, a roof, and hangings of oiled cloth that served to keep out the worst of the spring rains and the summer storms. A small charcoal brazier served for warmth, if you placed a blanket over it and yourself, and to cook upon; a wooden pallet in the center of the structure, with an ancient ceramic pillow, served as a bed on the occasions that Old Gao slept up on the mountainside with the bees, particularly in the autumn, when he harvested most of the honey. There was little enough of it compared to the output of his cousin’s hives, but it was enough that he would sometimes spend two or three days waiting for the comb that he had crushed and stirred into a slurry to drain through the cloth into the buckets and pots that he had carried up the mountainside. Finally he would melt the remainder, the sticky wax and bits of pollen and dirt and bee slurry, in a pot, to extract the beeswax, and he would give the sweet water back to the bees. Then he would carry the honey and the wax blocks down the hill to the village to sell.
He showed the barbarian stranger the eleven hives, watched impassively as the stranger put on a veil and opened a hive, examining first the bees, then the contents of a brood box, and finally the queen, through his magnifying glass. He showed no fear, no discomfort: in everything he did the stranger’s movements were gentle and slow, and he was not stung, nor did he crush or hurt a single bee. This impressed Old Gao. He had assumed that barbarians were inscrutable, unreadable, mysterious creatures, but this man seemed overjoyed to have encountered Gao’s bees. His eyes were shining.
Old Gao fired up the brazier, to boil some water. Long before the charcoal was hot, however, the stranger had removed from his bag a contraption of glass and metal. He had filled the upper half of it with water from the stream, lit a flame, and soon a kettleful of water was steaming and bubbling. Then the stranger took two tin mugs from his bag, and some green tea leaves wrapped in paper, and dropped the leaves into the mug, and poured on the water.
It was the finest tea that Old Gao had ever drunk: better by far than his cousin’s tea. They drank it cross-legged on the floor.
“I would like to stay here for the summer, in this house,” said the stranger.
“Here? This is not even a house,” said Old Gao. “Stay down in the village. Widow Zhang has a room.”
“I will stay here,” said the stranger. “Also I would like to rent one of your beehives.”
Old Gao had not laughed in years. There were those in the village who would have thought such a thing impossible. But still, he laughed then, a guffaw of surprise and amusement that seemed to have been jerked out of him.
“I am serious,” said the stranger. He placed four silver coins on the ground between them. Old Gao had not seen where he got them from: three silver Mexican pesos, a coin that had become popular in China years before, and a large silver yuan. It was as much money as Old Gao might see in a year of selling honey. “For this money,” said the stranger, “I would like someone to bring me food: every three days should suffice.”
Old Gao said nothing. He finished his tea and stood up. He pushed through the oiled cloth to the clearing high on the hillside. He walked over to the eleven hives: each consisted of two brood boxes with one, two, three or, in one case, even four boxes above that. He took the stranger to the hive with four boxes above it, each box filled with frames of comb.
“This hive is yours,” he said.
They were plant extracts. That was obvious. They worked, in their way, for a limited time, but they were also extremely poisonous. But watching poor Professor Presbury during those final days—his skin, his eyes, his gait—had convinced me that he had not been on entirely the wrong path.
I took his case of seeds, of pods, of roots, and of dried extracts and I thought. I pondered. I cogitated. I reflected. It was an intellectual problem, and could be solved, as my old maths tutor had always sought to demonstrate to me, by intellect.
They were plant extracts, and they were lethal.
Methods I used to render them non-lethal rendered them quite ineffective.
It was not a three pipe problem. I suspect it was something approaching a three hundred pipe problem before I hit upon an initial idea—a notion, perhaps—of a way of processing the plants that might allow them to be ingested by human beings.
It
was not a line of investigation that could easily be followed in Baker Street. So it was, in the autumn of 1903, that I moved to Sussex, and spent the winter reading every book and pamphlet and monograph so far published, I fancy, upon the care and keeping of bees. And so it was that in early April of 1904, armed only with theoretical knowledge, I took delivery from a local farmer of my first package of bees.
I wonder, sometimes, that Watson did not suspect anything. Then again, Watson’s glorious obtuseness has never ceased to surprise me, and sometimes, indeed, I had relied upon it. Still, he knew what I was like when I had no work to occupy my mind, no case to solve. He knew my lassitude, my black moods when I had no case to occupy me.
So how could he believe that I had truly retired? He knew my methods.
Indeed, Watson was there when I took receipt of my first bees. He watched, from a safe distance, as I poured the bees from the package into the empty, waiting hive, like slow, humming, gentle treacle.
He saw my excitement, and he saw nothing.
And the years passed, and we watched the Empire crumble, we watched the Government unable to govern, we watched those poor heroic boys sent to the trenches of Flanders to die, all these things confirmed me in my opinions. I was not doing the right thing. I was doing the only thing.
As my face grew unfamiliar, and my finger-joints swelled and ached (not so much as they might have done, though, which I attributed to the many bee-stings I had received in my first few years as an investigative apiarist) and as Watson, dear, brave, obtuse Watson, faded with time and paled and shrank, his skin becoming grayer, his mustache becoming the same shade of gray, my resolve to conclude my researches did not diminish. If anything, it increased.
So: my initial hypotheses were tested upon the South Downs, in an apiary of my own devising, each hive modelled upon Langstroth’s. I do believe that I made every mistake that ever a novice beekeeper could or has ever made, and in addition, due to my investigations, an entire hiveful of mistakes that no beekeeper has ever made before, or shall, I trust, ever make again. “The Case of the Poisoned Beehive,” Watson might have called many of them, although “The Mystery of the Transfixed Women’s Institute” would have drawn more attention to my researches, had anyone been interested enough to investigate. (As it was, I chided Mrs Telford for simply taking a jar of honey from the shelves here without consulting me, and I ensured that, in the future, she was given several jars for her cooking from the more regular hives, and that honey from the experimental hives was locked away once it had been collected. I do not believe that this ever drew comment.)
I experimented with Dutch bees, with German bees and with Italians, with Carniolans and Caucasians. I regretted the loss of our British bees to blight and, even where they had survived, to interbreeding, although I found and worked with a small hive I purchased and grew up from a frame of brood and a queen cell, from an old Abbey in St. Albans, which seemed to me to be original British breeding stock.
I experimented for the best part of two decades, before I concluded that the bees that I sought, if they existed, were not to be found in En gland, and would not survive the distances they would need to travel to reach me by international parcel post. I needed to examine bees in India. I needed to travel perhaps farther afield than that.
I have a smattering of languages.
I had my flower-seeds, and my extracts and tinctures in syrup. I needed nothing more.
I packed them up, arranged for the cottage on the Downs to be cleaned and aired once a week, and for Master Wilkins—to whom I am afraid I had developed the habit of referring, to his obvious distress, as “Young Villikins”—to inspect the beehives, and to harvest and sell surplus honey in Eastbourne market, and to prepare the hives for winter.
I told them I did not know when I should be back.
I am an old man. Perhaps they did not expect me to return.
And, if this was indeed the case, they would, strictly speaking, have been right.
Old Gao was impressed, despite himself. He had lived his life among bees. Still, watching the stranger shake the bees from the boxes, with a practised flick of his wrist, so cleanly and so sharply that the black bees seemed more surprised than angered, and simply flew or crawled back into their hive, was remarkable. The stranger then stacked the boxes filled with comb on top of one of the weaker hives, so Old Gao would still have the honey from the hive the stranger was renting.
So it was that Old Gao gained a lodger.
Old Gao gave the Widow Zhang’s granddaughter a few coins to take the stranger food three times a week—mostly rice and vegetables, along with an earthenware pot filled, when she left at least, with boiling soup.
Every ten days Old Gao would walk up the hill himself. He went initially to check on the hives, but soon discovered that under the stranger’s care all eleven hives were thriving as they had never thrived before. And indeed, there was now a twelfth hive, from a captured swarm of the black bees the stranger had encountered while on a walk along the hill.
Old Gao brought wood, the next time he came up to the shack, and he and the stranger spent several afternoons wordlessly working together, making extra boxes to go on the hives, building frames to fill the boxes.
One evening the stranger told Old Gao that the frames they were making had been invented by an American, only seventy years before. This seemed like nonsense to Old Gao, who made frames as his father had, and as they did across the valley, and as, he was certain, his grandfather and his grandfather’s grandfather had, but he said nothing.
He enjoyed the stranger’s company. They made hives together, and Old Gao wished that the stranger was a younger man. Then he would stay there for a long time, and Old Gao would have someone to leave his beehives to, when he died. But they were two old men, nailing boxes together, with thin frosty hair and old faces, and neither of them would see another dozen winters.
Old Gao noticed that the stranger had planted a small, neat garden beside the hive that he had claimed as his own, which he had moved away from the rest of the hives. He had covered it with a net. He had also created a “back door” to the hive, so that the only bees that could reach the plants came from the hive that he was renting. Old Gao also observed that, beneath the netting, there were several trays filled with what appeared to be sugar solution of some kind, one coloured bright red, one green, one a startling blue, one yellow. He pointed to them, but all the stranger did was nod and smile.
The bees were lapping up the syrups, though, clustering and crowding on the sides of the tin dishes with their tongues down, eating until they could eat no more, and then returning to the hive.
The stranger had made sketches of Old Gao’s bees. He showed the sketches to Old Gao, tried to explain the ways that Old Gao’s bees differed from other honeybees, talked of ancient bees preserved in stone for millions of years, but here the stranger’s Chinese failed him, and, truthfully, Old Gao was not interested. They were his bees, until he died, and after that, they were the bees of the mountainside. He had brought other bees here, but they had sickened and died, or been killed in raids by the black bees, who took their honey and left them to starve.
The last of these visits was in late summer. Old Gao went down the mountainside. He did not see the stranger again.
It is done.
It works. Already I feel a strange combination of triumph and of disappointment, as if of defeat, or of distant storm-clouds teasing at my senses.
It is strange to look at my hands and to see, not my hands as I know them, but the hands I remember from my younger days: knuckles unswollen, dark hairs, not snow-white, on the backs.
It was a quest that had defeated so many, a problem with no apparent solution. The first Emperor of China died and nearly destroyed his empire in pursuit of it, three thousand years ago, and all it took me was, what, twenty years?
I do not know if I did the right thing or not (although any “retirement” without such an occupation would have been, literally, maddening). I too
k the commission from Mycroft. I investigated the problem. I arrived, inevitably, at the solution.
Will I tell the world? I will not.
And yet, I have half a pot of dark brown honey remaining in my bag; a half a pot of honey that is worth more than nations. (I was tempted to write, worth more than all the tea in China, perhaps because of my current situation, but fear that even Watson would deride it as cliché.)
And speaking of Watson . . .
There is one thing left to do. My only remaining goal, and it is small enough. I shall make my way to Shanghai, and from there I shall take ship to Southampton, a half a world away.
And once I am there, I shall seek out Watson, if he still lives—and I fancy he does. It is irrational, I know, and yet I am certain that I would know, somehow, had Watson passed beyond the veil.
I shall buy theatrical makeup, disguise myself as an old man, so as not to startle him, and I shall invite my old friend over for tea.
There will be honey on buttered toast served for tea that afternoon, I fancy.
There were tales of a barbarian who passed through the village on his way east, but the people who told Old Gao this did not believe that it could have been the same man who had lived in Gao’s shack. This one was young and proud, and his hair was dark. It was not the old man who had walked through those parts in the spring, although, one person told Gao, the bag was similar.
Old Gao walked up the mountainside to investigate, although he suspected what he would find before he got there.