The Master and Margarita

Home > Fiction > The Master and Margarita > Page 5
The Master and Margarita Page 5

by Mikhail Bulgakov


  The space he had just traversed, that is, the space from the palace wall to the platform, was empty, but before him Pilate could no longer see the square - it had been swallowed up by the crowd, which would 38 have poured over the platform and the cleared space as well, had it not been kept at bay by a triple row of Sebastean soldiers to the left of Pilate and soldiers of the auxiliary Iturean cohort to his right.

  And so, Pilate mounted the platform, mechanically clutching the useless clasp in his fist and squinting his eyes. The procurator was squinting not because the sun burned his eyes - no! For some reason he did not want to see the group of condemned men who, as he knew perfectly well, were now being brought on to the platform behind him.

  As soon as the white cloak with crimson lining appeared high up on the stone cliff over the verge of the human sea, the unseeing Pilate was struck in the ears by a wave of sound: ‘Ha-a-a...’ It started mutedly, arising somewhere far away by the hippodrome, then became thunderous and, having held out for a few seconds, began to subside. ‘They’ve seen me,’ the procurator thought. The wave had not reached its lowest point before it started swelling again unexpectedly and, swaying, rose higher than the first, and as foam boils up on the billows of the sea, so a whistling boiled up on this second wave and, separate, distinguishable from the thunder, the wails of women. ‘They’ve been led on to the platform,’ thought Pilate, ‘and the wails mean that several women got crushed as the crowd surged forward.’

  He waited for some time, knowing that no power could silence the crowd before it exhaled all that was pent up in it and fell silent of itself.

  And when this moment came, the procurator threw up his right arm, and the last noise was blown away from the crowd.

  Then Pilate drew into his breast as much of the hot air as he could and shouted, and his cracked voice carried over thousands of heads:

  ‘In the name of the emperor Caesar! ...’

  Here his ears were struck several times by a clipped iron shout: the cohorts of soldiers raised high their spears and standards and shouted out terribly:

  ‘Long live Caesar!’

  Pilate lifted his face and thrust it straight into the sun. Green fire flared up behind his eyelids, his brain took flame from it, and hoarse Aramaic words went flying over the crowd:

  ‘Four criminals, arrested in Yershalaim for murder, incitement to rebellion, and outrages against the laws and the faith, have been sentenced to a shameful execution — by hanging on posts! And this execution will presently be carried out on Bald Mountain! The names of the criminals are Dysmas, Gestas, Bar-Rabban and Ha-Nozri. Here they stand before you!’

  Pilate pointed to his right, not seeing any criminals, but knowing they were there, in place, where they ought to be.

  The crowd responded with a long rumble as if of surprise or relief. When it died down, Pilate continued:

  ‘But only three of them will be executed, for, in accordance with law and custom, in honour of the feast of Passover, to one of the condemned, as chosen by the Lesser Sanhedrin and confirmed by Roman authority, the magnanimous emperor Caesar will return his contemptible life!’

  Pilate cried out the words and at the same time listened as the rumble was replaced by a great silence. Not a sigh, not a rustle reached his ears now, and there was even a moment when it seemed to Pilate that everything around him had vanished altogether. The hated city died, and he alone is standing there, scorched by the sheer rays, his face set against the sky. Pilate held the silence a little longer, and then began to cry out:

  ‘The name of the one who will now be set free before you is ...’

  He made one more pause, holding back the name, making sure he had said all, because he knew that the dead city would resurrect once the name of the lucky man was spoken, and no further words would be heard.

  ‘All?’ Pilate whispered soundlessly to himself. ‘All. The name!’

  And, rolling the letter ‘r’ over the silent city, he cried:

  ‘Bar-Rabban!’

  Here it seemed to him that the sun, clanging, burst over him and flooded his ears with fire. This fire raged with roars, shrieks, wails, guffaws and whistles.

  Pilate turned and walked back across the platform to the stairs, looking at nothing except the multicoloured squares of the flooring under his feet, so as not to trip. He knew that behind his back the platform was being showered with bronze coins, dates, that people in the howling mob were climbing on shoulders, crushing each other, to see the miracle with their own eyes - how a man already in the grip of death escaped that grip! How the legionaries take the ropes off him, involuntarily causing him burning pain in his arms, dislocated during his interrogation; how he, wincing and groaning, nevertheless smiles a senseless, crazed smile.

  He knew that at the same time the convoy was already leading the three men with bound arms to the side stairs, so as to take them to the road going west from the city, towards Bald Mountain. Only when he was off the platform, to the rear of it, did Pilate open his eyes, knowing that he was now safe — he could no longer see the condemned men.

  Mingled with the wails of the quieting crowd, yet distinguishable from them, were the piercing cries of heralds repeating, some in Aramaic, others in Greek, all that the procurator had cried out from the platform. Besides that, there came to his ears the tapping, clattering and approaching thud of hoofs, and a trumpet calling out something brief and merry. These sounds were answered by the drilling whistles of boys on the roofs of houses along the street that led from the bazaar to the hippodrome square, and by cries of ‘Look out!’

  A soldier, standing alone in the cleared space of the square with a standard in his hand, waved it anxiously, and then the procurator, the legate of the legion, the secretary and the convoy stopped.

  A cavalry ala, at an ever-lengthening trot, flew out into the square, so as to cross it at one side, bypassing the mass of people, and ride down a lane under a stone wall covered with creeping vines, taking the shortest route to Bald Mountain.

  At a flying trot, small as a boy, dark as a mulatto, the commander of the ala, a Syrian, coming abreast of Pilate, shouted something in a high voice and snatched his sword from its sheath. The angry, sweating black horse shied and reared. Thrusting his sword back into its sheath, the commander struck the horse’s neck with his crop, brought him down, and rode off into the lane, breaking into a gallop. After him, three by three, horsemen flew in a cloud of dust, the tips of their light bamboo lances bobbing, and faces dashed past the procurator - looking especially swarthy under their white turbans — with merrily bared, gleaming teeth.

  Raising dust to the sky, the ala burst into the lane, and the last to ride past Pilate was a soldier with a trumpet slung on his back, blazing in the sun.

  Shielding himself from the dust with his hand and wrinkling his face discontentedly, Pilate started on in the direction of the gates to the palace garden, and after him came the legate, the secretary, and the convoy.

  It was around ten o’clock in the morning.

  CHAPTER 3

  The Seventh Proof

  ‘Yes, it was around ten o’clock in the morning, my esteemed Ivan Nikolaevich,‘ said the professor.

  The poet passed his hand over his face like a man just coming to his senses, and saw that it was evening at the Patriarch’s Ponds. The water in the pond had turned black, and a light boat was now gliding on it, and one could hear the splash of oars and the giggles of some citizeness in the little boat. The public appeared on the benches along the walks, but again on the other three sides of the square, and not on the side where our interlocutors were.

  The sky over Moscow seemed to lose colour, and the full moon could be seen quite distinctly high above, not yet golden but white. It was much easier to breathe, and the voices under the lindens now sounded softer, eveningish.

  ‘How is it I didn’t notice that he’d managed to spin a whole story? ...’ Homeless thought in amazement. ‘It’s already evening! ... Or maybe he wasn’t telling it, but I

simply fell asleep and dreamed it all?’

  But it must be supposed that the professor did tell the story after all, otherwise it would have to be assumed that Berlioz had had the same dream, because he said, studying the foreigner’s face attentively:

  ‘Your story is extremely interesting, Professor, though it does not coincide at all with the Gospel stories.’

  ‘Good heavens,’ the professor responded, smiling condescendingly, ‘you of all people should know that precisely nothing of what is written in the Gospels ever actually took place, and if we start referring to the Gospels as a historical source...’ he smiled once more, and Berlioz stopped short, because this was literally the same thing he had been saying to Homeless as they walked down Bronnaya towards the Patriarch’s Ponds.

  ‘That’s so,’ Berlioz replied, ‘but I’m afraid no one can confirm that what you’ve just told us actually took place either.’

  ‘Oh, yes! That there is one who can!’ the professor, beginning to speak in broken language, said with great assurance, and with unexpected mysteriousness he motioned the two friends to move closer.

  They leaned towards him from both sides, and he said, but again without any accent, which with him, devil knows why, now appeared, now disappeared:

  ‘The thing is ...’ here the professor looked around fearfully and spoke in a whisper, ‘that I was personally present at it all. I was on Pontius Pilate’s balcony, and in the garden when he talked with Kaifa, and on the platform, only secretly, incognito, so to speak, and therefore I beg you - not a word to anyone, total secrecy, shh ...’

  Silence fell, and Berlioz paled.

  ‘You ... how long have you been in Moscow?’ he asked in a quavering voice.

  ‘I just arrived in Moscow this very minute,’ the professor said perplexedly, and only here did it occur to the friends to take a good look in his eyes, at which they became convinced that his left eye, the green one, was totally insane, while the right one was empty, black and dead.

  ‘There’s the whole explanation for you!’ Berlioz thought in bewilderment. ‘A mad German has turned up, or just went crazy at the Ponds. What a story!’

  Yes, indeed, that explained the whole thing: the most strange breakfast with the late philosopher Kant, the foolish talk about sunflower oil and Annushka, the predictions about his head being cut off and all the rest — the professor was mad.

  Berlioz realized at once what had to be done. Leaning back on the bench, he winked to Homeless behind the professor’s back — meaning, don’t contradict him — but the perplexed poet did not understand these signals.

  ‘Yes, yes, yes,’ Berlioz said excitedly, ‘incidentally it’s all possible ... even very possible, Pontius Pilate, and the balcony, and so forth ... Did you come alone or with your wife?’

  ‘Alone, alone, I’m always alone,’ the professor replied bitterly.

  ‘And where are your things, Professor?’ Berlioz asked insinuatingly. ‘At the Metropol?[58] Where are you staying?’

  ‘I? ... Nowhere,’ the half-witted German answered, his green eye wandering in wild anguish over the Patriarch’s Ponds.

  ‘How’s that? But ... where are you going to live?’

  ‘In your apartment,’ the madman suddenly said brashly, and winked.

  ‘I ... I’m very glad ...’ Berlioz began muttering, ‘but, really, you won’t be comfortable at my place ... and they have wonderful rooms at the Metropol, it’s a first-class hotel ...’

  ‘And there’s no devil either?’ the sick man suddenly inquired merrily of Ivan Nikolaevich.

  ‘No devil...’

  ‘Don’t contradict him,’ Berlioz whispered with his lips only, dropping behind the professor’s back and making faces.

  ‘There isn’t any devil!’ Ivan Nikolaevich, at a loss from all this balderdash, cried out not what he ought. ‘What a punishment! Stop playing the psycho!’

  Here the insane man burst into such laughter that a sparrow flew out of the linden over the seated men’s heads.

  ‘Well, now that is positively interesting!’ the professor said, shaking with laughter. ‘What is it with you — no matter what one asks for, there isn’t any!’ He suddenly stopped laughing and, quite understandably for a mentally ill person, fell into the opposite extreme after laughing, became vexed and cried sternly: ‘So you mean there just simply isn’t any?’

  ‘Calm down, calm down, calm down, Professor,’ Berlioz muttered, for fear of agitating the sick man. ‘You sit here for a little minute with Comrade Homeless, and I’ll just run to the comer to make a phone call, and then we’ll take you wherever you like. You don’t know the city ...’

  Berlioz’s plan must be acknowledged as correct: he had to run to the nearest public telephone and inform the foreigners’ bureau, thus and so, there’s some consultant from abroad sitting at the Patriarch’s Ponds in an obviously abnormal state. So it was necessary to take measures, lest some unpleasant nonsense result.

  ‘To make a call? Well, then make your call,’ the sick man agreed sadly, and suddenly begged passionately: ‘But I implore you, before you go, at least believe that the devil exists! I no longer ask you for anything more. Mind you, there exists a seventh proof of it, the surest of all! And it is going to be presented to you right now!’

  ‘Very good, very good,’ Berlioz said with false tenderness and, winking to the upset poet, who did not relish at all the idea of guarding the mad German, set out for the exit from the Ponds at the comer of Bronnaya and Yermolaevsky Lane.

  And the professor seemed to recover his health and brighten up at once.

  ‘Mikhail Alexandrovich!’ he shouted after Berlioz.

  The latter gave a start, looked back, but reassured himself with the thought that the professor had also learned his name and patronymic from some newspaper.

  Then the professor called out, cupping his hands like a megaphone:

  ‘Would you like me to have a telegram sent at once to your uncle in Kiev?’

  And again Berlioz winced. How does the madman know about the existence of a Kievan uncle? That has certainly never been mentioned in any newspapers. Oh-oh, maybe Homeless is right after all? And suppose his papers are phoney? Ah, what a strange specimen ... Call, call! Call at once! They’ll quickly explain him!

  And, no longer listening to anything, Berlioz ran on.

  Here, just at the exit to Bronnaya, there rose from a bench to meet the editor exactly the same citizen who in the sunlight earlier had formed himself out of the thick swelter. Only now he was no longer made of air, but ordinary, fleshly, and Berlioz clearly distinguished in the beginning twilight that he had a little moustache like chicken feathers, tiny eyes, ironic and half drunk, and checkered trousers pulled up so high that his dirty white socks showed.

  Mikhail Alexandrovich drew back, but reassured himself by reflecting that it was a stupid coincidence and that generally there was no time to think about it now.

  ‘Looking for the turnstile, citizen?’ the checkered type inquired in a cracked tenor. ‘This way, please! Straight on and you’ll get where you’re going. How about a little pint pot for my information ... to set up an ex-choirmaster!...’ Mugging, the specimen swept his jockey’s cap from his head.

  Berlioz, not stopping to listen to the cadging and clowning choirmaster, ran up to the turnstile and took hold of it with his hand. He turned it and was just about to step across the rails when red and white light splashed in his face. A sign lit up in a glass box: ‘Caution Tram-Car!’

  And right then this tram-car came racing along, turning down the newly laid line from Yermolaevsky to Bronnaya. Having turned, and coming to the straight stretch, it suddenly lit up inside with electricity, whined, and put on speed.

  The prudent Berlioz, though he was standing in a safe place, decided to retreat behind the stile, moved his hand on the crossbar, and stepped back. And right then his hand slipped and slid, one foot, unimpeded, as if on ice, went down the cobbled slope leading to the rails, the other was thrust into the air
, and Berlioz was thrown on to the rails.

  Trying to get hold of something, Berlioz fell backwards, the back of his head lightly striking the cobbles, and had time to see high up — but whether to right or left he no longer knew — the gold-tinged moon. He managed to turn on his side, at the same moment drawing his legs to his stomach in a frenzied movement, and, while turning, to make out the face, completely white with horror, and the crimson armband of the woman driver bearing down on him with irresistible force. Berlioz did not cry out, but around him the whole street screamed with desperate female voices.

  The woman driver tore at the electric brake, the car dug its nose into the ground, then instantly jumped up, and glass flew from the windows with a crash and a jingle. Here someone in Berlioz’s brain cried desperately: ‘Can it be? ...’ Once more, and for the last time, the moon flashed, but now breaking to pieces, and then it became dark.

  The tram-car went over Berlioz, and a round dark object was thrown up the cobbled slope below the fence of the Patriarch’s walk. Having rolled back down this slope, it went bouncing along the cobblestones of the street.

  It was the severed head of Berlioz.

  CHAPTER 4

  The Chase

  The hysterical women’s cries died down, the police whistles stopped drilling, two ambulances drove off - one with the headless body and severed head, to the morgue, the other with the beautiful driver, wounded by broken glass; street sweepers in white aprons removed the broken glass and poured sand on the pools of blood, but Ivan Nikolaevich just stayed on the bench as he had dropped on to it before reaching the turnstile. He tried several times to get up, but his legs would not obey him — something akin to paralysis had occurred with Homeless.

  The poet had rushed to the turnstile as soon as he heard the first scream, and had seen the head go bouncing along the pavement. With that he so lost his senses that, having dropped on to the bench, he bit his hand until it bled. Of course, he forgot about the mad German and tried to figure out one thing only: how it could be that he had just been talking with Berlioz, and a moment later - the head ...

 
-->

‹ Prev