Works of Nonnus

Home > Other > Works of Nonnus > Page 60
Works of Nonnus Page 60

by Nonnus


  [613] When fiery Eros beheld Aura stumbling heavy-knee, he leapt down from heaven, and smiling with peaceful countenance spoke to Dionysos with full sympathy:

  [616] “Are you for a hunt, Dionysos? Virgin Aura awaits you!”

  [617] With these words, he made haste away to Olympos flapping his wings, but first he had inscribed on the spring petals—” Bridegroom, complete your marriage while the maiden is still asleep; and let us be silent that sleep may not leave the maiden.”

  [621] Then Iobacchos seeing her on the bare earth, plucking the Lethaean feather of bridal Sleep, he crept up noiseless, unshod, on tiptoe, and approached Aura where she lay without voice or hearing. With gentle hand he put away the girl’s neat quiver and hid the bow in a hole in the rock, that she might not shake off Sleep’s wing and shoot him. Then he tied the girl’s feet together with indissoluble bonds, and passed a cord round and round her hands that she might not escape him: he laid the maiden down in the dust, a victim heavy with sleep ready for Aphrodite, and stole the bridal fruit from Aura asleep. The husband brought no gift; on the ground that hapless girl heavy with wine, unmoving, was wedded to Dionysos; Sleep embraced the body of Aura with overshadowing wings, and he was marshal of the wedding for Bacchos, for he also had experience of love, he is yokefellow of the moon, he is companion of the Loves in nightly caresses. So the wedding was like a dream; for the capering dances, the hill skipt and leapt of itself, the Hamadryad halfvisible shook her agemate fir — only maiden Echo did not join in the mountain dance, but shamefast hid herself unapproachable under the foundations of the rock, that she might not behold the wedding of womanmad Dionysos.

  [645] When the vinebridegroom had consummated his wedding on that silent bed, he lifted a cautious foot and kissed the bride’s lovely lips, loosed the unmoving feet and hands, brought back the quiver and bow from the rock and laid them beside his bride. He left to the winds the bed of Aura still sleeping, and returned to his Satyrs with a breath of the bridal still about him.

  [652] After these caresses, the bride started up; she shook off limbloosing sleep, the witness of the unpublished nuptials, saw with surprise her breasts bare of the modest bodice, the cleft of her thighs uncovered, her dress marked with the drops of wedlock that told of a maidenhood ravished without bridegift. She was maddened by what she saw. She fitted the bodice again about her chest, and bound the maiden girdle again over her rounded breast — too late! She shrieked in distress, held in the throes of madness; she chased the countrymen, slew shepherds beside the leafy slopes, to punish her treacherous husband with avenging justice — still more she killed the oxherds with implacable steel, for she knew about charming Tithonos, bridegroom of Dawn, the lovelorn oxherd, knew that Selene also the driver of bulls had her Latmian Endymion who was busy about the herds of cattle; she had heard of Phrygian Hymnos too, and his love that made him rue, the lovelorn herdsman whom another maiden slew: still more she killed the goatherds, killed their whole flocks of goats, in agony of heart, because she had seen Pan the dangerous lover with a face like some shaggy goat; for she felt quite sure that shepherd Pan tormented with desire for Echo had violated her asleep: much more she laid low the husbandmen, as being also slaves to Cypris, since a man who tilled the soil, Iasion, had been bedfellow of Demeter the mother of sheaves. The huntsmen she killed believing an ancient story; for she had heard that a huntsman Cephalos, from the country of unmothered Athena, was husband of rosecrowned Dawn. Workmen of Bacchos about the vintage she killed, because they are servants of Lyaios who squeeze out the intoxicating juice of his liquor, heavy with wine, dangerous lovers. For she had not yet learnt the cunning heart of Dionysos, and the seductive potion of heady love, but she made empty the huts of the mountainranging herdsmen and drenched the hills with red blood.

  [689] Still frantic in mind, shaken by throes of madness, she came to the temple of Cypris. She loosed the girdle from her newly spun robe, the enemy Latmian herdsman (though his country and legend alike vary) was her love, and she cast him into an unending sleep. Hymnos, cf xv. 204 ff.; Iasion, Odyssey v. 125: Cephalos, see iv. 194. of the cestus, and flogged the dainty body of the unconquerable goddess; she caught up the statue of marriage-consummating Cythereia, she went to the bank of Sangarios, and sent Aphrodite rolling into the stream, naked among the naked Naiads; and after the divine statue had gone with the scourge twisted round it, she threw into the dust the delicate image of Love, and left the temple of Cybelid Foamborn empty. Then she plunged into the familiar forest, wandering unperceived, handled her net-stakes, remembered the hunt again, lamenting her maidenhood with wet eyelids, and crying loudly in these words:

  [703] “What god has loosed the girdle of my maidenhood? If Zeus Allwise took some false aspect, and forced me, upon my lonely bed, if he did not respect our neighbour Rheia, I will leave the wild beasts and shoot the starry sky! If Phoibos Apollo lay by my side in sleep, I will raze the stones of worldfamous Pytho wholly to the ground! If Cyllenian Hermes has ravished my bed, I will utterly destroy Arcadia with my arrows, and make goldchaplet Peitho my servant! If Dionysos came unseen and ravished my maidenhood in the crafty wooing of a dream-bridal, I will go where Cybele’s hall stands, and chase that lustmad Dionysos from highcrested Tmolos! I will hang my quiver of death on my shoulders and attack Paphos, I will attack Phrygia — I will draw my bow on both Cypris and Dionysos! You, Archeress, you have enraged me most, because you, a maiden, did not kill me in my sleep still a virgin, yes and did not defend me even against my bedfellow with your pure shafts!”

  [723] She spoke, and then checked her trembling voice overcome by tears. And Aura, hapless maiden, having within her the fruitful seed of Bacchos the begetter, carried a double weight: the wife maddened uncontrollably cursed the burden of the seed, hapless maiden Aura [lamented the loss of her maidenhood; she knew not] whether she had conceived of herself, or by some man, or a scheming god; she remembered the bride of Zeus, Berecyntian Pluto, so unhappy in the son Tantalos whom she bore. She wished to tear herself open, to cut open her womb in her senseless frenzy, that the child half made might be destroyed and never be reared. She even lifted a sword, and thought to drive the blade through her bare chest with pitiless hand. Often she went to the cave of a lioness with newborn cubs, that she might slip into the net of a willing fate; but the dread beast ran out into the mountains, in fear of death, and hid herself in some cleft of the rocks, leaving the cub alone in the lair. Often she thought to drive a sword willingly through the swelling womb and slay herself with her own hand, that self-slain she might escape the shame of her womb and the mocking taunts of glad Artemis. She longed to know her husband, that she might dish up her own son to her loathing husband, childslayer and paramour alike, that men might say—” Aura, unhappy bride, has killed her child like another Procne.”

  [749] Then Artemis saw her big with new children, and came near with a laugh on her face and teased the poor creature, saying with pitiless voice:

  [752] “I saw Sleep, the Paphian’s chamberlain! I saw the deceiving stream of the yellow fountain at your loving bridal! The fountain where young girls get a treacherous potion, and loosen the girdle they have worn all their lives, in a dream of marriage which steals their maidenhood. I have seen, I have seen the slope where a woman is made a bride unexpectedly, in treacherous sleep, beside a bridal rock. I have seen the love-mountain of Cypris, where lovers steal the maidenhood of women and run away.

  [760] “Tell me, you young prude, why do you walk so slowly to-day? Once as quick as the wind, why do you plod so heavily? You were wooed unwilling, and you do not know your bedfellow! You cannot hide your furtive bridal, for your breasts are swelling with new milk and they announce a husband. Tell me heavy sleeper, pigsticker, virgin, bride, how do you come by those pale cheeks, once ruddy? Who disgraced your bed? Who stole your maidenhood?

  O fair-haired Naiads, do not hide Aura’s bridegroom!

  I know your furtive husband, you woman with a heavy burden. I saw your wedding, clearly enough, though
you long to conceal it. I saw your husband clearly enough; you were in the bed, your body heavy with sleep, you did not move when Dionysos wedded you.

  [773] “Come then, leave your bow, renounce your quiver; serve in the secret rites of your womanmad Bacchos; carry your tambour and your tootling pipes of horn. I beseech you, in the name of that bed on the ground where the marriage was consummated, what bridegifts did Dionysos your husband bring? Did he give you a fawnskin, enough to be news of your marriage-bed? Did he give you brazen rattles for your children to play with? I think he gave you a thyrsus to shoot lions; perhaps he gave cymbals, which nurses shake to console the howling pains of the little children.”

  [783] So spoke the goddess in mockery, and went away to shoot her wild beasts again, in anger leaving her cares to the winds of heaven.

  [786] But the girl went among the high rocks of the mountains. There unseen, when she felt the cruel throes of childbirth pangs, her voice roared terrible as a lioness in labour, and the rocks resounded, for dolorous Echo gave back an answering roar to the loud-shrieking girl. She held her hands over her lap like a lid compressing the birth, to close the speedy delivery of her ripening child, and delayed the babe now perfect. For she hated Artemis and would not call upon her in her pains; she would not have the daughters of Hera, lest they as being children of Bacchos’s stepmother should oppress her delivery with more pain. At last in her affliction the girl cried out these despairing words, stabbed with the pangs of one who was new to the hard necessity of childbirth:

  [799] “So may I see Archeress and wild Athena, so may I see them both great with child! Reproach Artemis in labour, O midwife Seasons, be witness of her delivery, and say to Tritogeneia—’ O virgin Brighteyes, O new mother who mother had none!’ So may I see Echo who loves maidenhood so much, suffering as I do, after she has lain with Pan, or Dionysos the cause of my troubles! Artemis, if you could bring forth, it would be some consolation to Aura, that you should trickle woman’s milk from your man’s breast.”

  [808] So she cried, lamenting the heavy pangs of her delivery. Then Artemis delayed the birth, and gave the labouring bride the pain of retarded delivery.

  [811] But Nicaia, the leader of the rites of Lyaios, seeing the pain and disgrace of distracted Aura, spoke to her thus in secret pity:

  [814] “Aura, I have suffered as you have, and you too lament you your maidenhood. But since you carry in your womb the burden of painful childbirth, endure after the bed to have the pangs of delivery, endure to give your untaught breast to babes. Why did you also drink wine, which robbed me of my girdle? Why did you also drink wine, Aura, until you were with child? You also suffered what I suffered, you enemy of marriage; then you also have to blame a deceitful sleep sent by the Loves, who are friends of marriage. One fraud fitted marriage on us both, one husband was Aura’s and made virgin Nicaia the mother of children. No more have I a beastslaying bow, no longer as once, I draw my bowstring and my arrows; I am a poor woman working at the loom, and no longer a wild Amazon.”

  [827] She spoke, pitying Aura’s labour to accomplish the birth, as one who herself had felt the pangs of labour. But Leto’s daughter, hearing the resounding cries of Aura, came near the bride again in triumph, taunted her in her suffering and spoke in stinging words:

  [832] “Virgin, who made you a mother in childbed? You that knew nothing of marriage, how came that milk in your breast? I never heard or saw that a virgin bears a child. Has my father changed nature? Do women bear children without marriage? For you, a maiden, the friend of maidenhood, bring forth young children, even if you hate Aphrodite. Then do women in childbed under the hard necessity of childbirth no longer call on Artemis to guide them, when you alone do not want Archeress the lady of the hunt? Nor did Eileithyia, who conducts your delivery, see your Dionysos born from his mother’s womb; but thunderbolts were his mid wives, and he only half-made! Do not be angry that you bear children among the crags, where Rheia queen of the crags has borne children. What harm is it that you bear children in the mountains, you the mountaineer wife of mountainranging Dionysos!”

  [848] She spoke, and the nymph in childbirth was indignant and angry, but she was ashamed before Artemis even in her pains. Ah poor creature! she wished to remain a maiden, and she was near to childbirth. A babe came quickly into the light; for even as Artemis yet spoke the word that shot out the delivery, the womb of Aura was loosened, and twin children came forth of themselves; therefore from these twins (δίδυμοι) the highpeaked mountain of Rheia was called Dindymon. Seeing how fair the children were, the goddess again spoke in a changed voice:

  [858] “Wetnurse, lonely ranger, twin mother, bride of a forced bridal, give your untaught breast to your sons, virgin mother. Your boy calls daddy, asking for his father; tell your children the name of your secret lover. Artemis knows nothing of marriage, she has not nursed a son at her breast. These mountains were your bed, and the spotted skins of fawns are swaddling-clothes for your babies, instead of the usual robe.”

  [865] She spoke, and swift shoe plunged into the shady wood. Then Dionysos called Nicaia, his own Cybeleid nymph, and smiling pointed to Aura still upbraiding her childbed; proud of his late union with the lonely girl, he said:

  [870] “Now at last, Nicaia, you have found consolation for your love. Now again Dionysos has stolen a marriage bed, and ravished another maiden: woodland Aura in the mountains, who shrank once from the very name of love, has seen a marriage the image of yours. Not you alone had sweet sleep as a guide to love, not you alone drank deceitful wine which stole your maiden girdle; but once more a fountain of nuptial wine has burst from a new opening rock unrecognized, and Aura drank. You who have learnt the throes of childbirth in hard necessity, by Telete your danceweaving daughter I beseech you, hasten to lift up my son, that my desperate Aura may not destroy him with daring hands — for I know she will kill one of the two baby boys in her intolerable frenzy, but do you help Iacchos: guard the better boy, that your Telete may be the servant of son and father both.”

  [887] With this appeal Bacchos departed, triumphant and proud of his two Phrygian marriages, with the elder wife and the younger bride. And in deep distress beside the rock where they had been born, the mother in childbed held up the two boys and cried aloud —

  [892] “From the sky came this marriage — I will throw my offspring into the sky! I was wooed by the breezes, and I saw no mortal bed. Winds my namesakes came down to the marriage of the Windmaid, then let the breezes take the offspring of my womb. Away with you, children accursed of a treacherous father, you are none of mine — what have I to do with the sorrows of women? Show yourselves now, lions, come freely to forage in the woods; have no fear, for Aura is your enemy no more. Hares with your rolling eyes, you are better than hounds. Jackals, let me be your favourite; I will watch the panther jumping fearless beside my bed. Bring your friend the bear without fear; for now that Aura has children her arrows in bronze armour have become womanish. I am ashamed to have the name of bride who once was virgin; lest I sometime offer my strong breast to babes, lest I press out the bastard milk with my hand, or be called tender mother in the woods where I slew mid beasts!”

  [910] [She took the babes and] laid them in the den of a lioness for her dinner. But a panther with understanding mind licked their bodies with her ravening lips, and nursed the beautiful boys of Dionysos with intelligent breast; wondering serpents with poisonspitting mouth surrounded the birthplace, for Aura’s bridegroom had made even the ravening beasts gentle to guard his newborn children.

  [917] Then Lelantos’s daughter sprang up with wandering foot in the mid temper of a shaggycrested lioness, tore one child from the wild beast’s jaws and hurled it like a flash into the stormy air: the newborn child fell from the air headlong into the whirling dust upon the ground, and she caught him up and gave him a tomb in her own maw — a family dinner indeed! The maiden Archeress was terrified at this heartless mother, and seized the other child of Aura, then she hastened away through the wood; holding
the boy, an unfamiliar burden in her nursing arm.

  [928] After the bed of Bromios, after the delirium of childbirth, huntress Aura would escape the reproach of her wedding, for she still held in reverence the modesty of her maiden state. So she went to the banks of Sangarios, threw into the water her backbending bow and her neglected quiver, and leapt headlong into the deep stream, refusing in shame to let her eyes look on the light of day. The waves of the river covered her up, and Cronion turned her into a fountain: her breasts became the spouts of falling water, the stream was her body, the flowers her hair, her bow the horn of the horned River in bull-shape, the bowstring changed into a rush and the whistling arrows into vocal reeds, the quiver passed through to the muddy bed of the river and, changed to a hollow channel, poured its sounding waters.

  [943] Then the Archeress stilled her anger. She went about the forest seeking for traces of Lyaios in his beloved mountains, while she held Aura’s newborn babe, carrying in her arms another’s burden, until shamefast she delivered his boy to Dionysos her brother.

  [948] The father gave charge of his son to Nicaia the nymph as a nurse. She took him, and fed the boy, pressing out the lifegiving juice of her childnursing breasts from her teat, until he grew up. While the boy was yet young, Bacchos took into his car this Bacchos his father’s namesake, and presented him to Attic Athena amid her mysteries, babbling “Euoi.” Goddess Pallas in her temple received him into her maiden bosom, which had welcome for a god; she gave the boy that pap which only Erechtheus had sucked, and let the alien milk trickle of itself from her unripe breast. The goddess gave him in trust to the Bacchants of Eleusis; the wives of Marathon wearing ivy tript around the boy Iacchos, and lifted the Attic torch in the nightly dances of the deity lately born. They honoured him as a god next after the son of Persephoneia, and after Semele’s son; they established sacrifices for Dionysos late born and Dionysos first born, and third they chanted a new hymn for Iacchos. In these three celebrations Athens held high revel; in the dance lately made, the Athenians beat the step in honour of Zagreus and Bromios and Iacchos all together.

 

‹ Prev