“Before we read it,” Sopeap says, “tell me its history.”
I narrate Narin’s circumstance, her life in the province, the passing of her mother. I don’t know how much information Sopeap is asking for and so, after I ramble for longer than I should, I apologize and then wait for instructions.
“Read it and I’ll follow along,” she says.
While I want to be methodical and not mispronounce any of the words, I do my best to deliver them with the verse’s natural rhythm—to read it as Narin shared it. The sounds flow smoothly from my lips, and when I finish, Sopeap is quiet, even pensive.
“Did you know,” she says, without revealing whether she likes it or not, “that poetry predates literacy?”
“What does that mean?”
“People recited poems before they could even read or write. They would repeat them aloud, hand them down orally in songs, legends, and stories—and this poem you have read was apparently passed along in the very same manner. You, Sang Ly, are likely the first person to ever write it down.”
I consider the notion, touch my fingers to the page, and let them follow my scribbles, which now feel somehow special. Sopeap has not yet finished her inspection. As she reads it again, I watch the whisper of her lips, the moving of her eyes, and the rhythmic nodding of her head. Her fingers curl around the pages, embracing them, and I promise to read more diligently and with more passion from this moment forward.
“Do you see it?” she asks.
“See what?”
“Look at the words, their order. Can you see the pattern in their structure? The last stanza repeats the subject order, but in reverse.”
I hadn’t noticed. I feel like a blind baboon.
She continues, “And this was recited at bedtime, clearly.”
“Yes, that’s what Narin said.”
“Notice the last line; it caught my eye. It says ‘Dance across nature’s sky.’ Do you see why?”
I stare at the poem, read the lines again. “No, I don’t.”
“Every stanza lists a color. See them? Red, then orange, then golden, which I presume is yellow, and they continue. Do you see each color?”
“Yes.” Now that she’s pointed them out.
“The poem is painting the colors of the rainbow,” she says, “colors that dance across a sky. Fascinating.”
Reading is too new. She couldn’t possibly have expected me to notice such things, and yet I feel as though I’ve failed my first test—and perhaps my last.
“Now, I have a question for you, Sang Ly. Why would you call this literature?” In but a moment, her tone firms and a sudden hardness seeps through.
“You just finished saying, there are words and patterns that repeat—”
She interrupts, even more demanding and stern. “Words and patterns are meaningless.”
“But you’re the one who noticed them. You’re the teacher and you said—”
“Stop!” she demands, cutting me off midsentence. “We aren’t talking about the teacher; I am asking you. Besides, if you ask half a dozen teachers about literature, they will give you twice the number of answers. Now, listen to my question, Sang Ly. WHY IS THIS LITERATURE TO YOU? WHY SHOULD I CARE?”
She raises her voice at me and I don’t understand why. I don’t know what she expects of me. While my nature is to fight back, today I’m not ready for her sudden blows—as if she’s found a hole in my armor and has forced her angry self inside.
“It’s just a poem. Why are you mad at me?” I ask, sounding now like a hurt child.
I must look pitiful because she turns away, slaps her hands to her side, and stomps her foot in frustration against the bamboo slats of my floor. She mumbles, but it’s to herself and I can’t tell what she is saying. I wipe at my face and swallow hard, attempting to gather my composure as I wait for her to turn around and face me. She does.
She speaks now with words so soft and low it doesn’t seem possible they come from the same woman. “I am not angry with you. I am frustrated at a lost and tired old woman who is just too weary. Now, do you have an answer for me?”
If I pretend an understanding with her staring straight into my heart, she will know I’m a fraud. I answer truthfully and remove all doubt. “I don’t know what literature is. I don’t understand it. Is that the answer you were hoping to hear? If so, you can go now.”
“That is the problem today that vexes me,” she explains. “As I once told but a small handful of my students, so long ago—you do know, child. You just don’t realize it yet.”
Sopeap turns the battered watch on her wrist around so that she can see the time. “I had no intention of continuing our classes,” she says, “but I believe I have changed my mind.”
“You have?”
“Over the next several days,” she continues, “I will do my best to remember a few of the literature lessons that I once taught at the university. But we will need to go through them quickly.”
“Okay, but why quickly?”
Sopeap hesitates. Her eyes fidget as her focus darts around to everything in the room but me.
“I wasn’t going to . . . I mean . . . I wasn’t prepared to say anything yet,” she replies cautiously, “but I’m making plans to leave Stung Meanchey.”
Chapter Ten
I am kneeling on the floor in the corner to clean the ashes out of my cooking stove when our canvas flap lifts open and Lucky Fat scrambles inside. I am about to scold the boy for not calling out first, as I may have been undressed, but the fright in his eyes waves away my concern. He glances back before speaking, all while sucking in panting breaths.
“Please, Sang Ly . . . I need your help . . . Come quickly!”
“What is it?”
“My friend is hurt . . . bleeding. I don’t know what to do.”
Lucky’s voice cracks as his urgency pulls me to my feet. I brush off my hands and reach for Nisay’s shirt. While dressing my child, I pepper Lucky with questions.
“Where?”
“At my place.”
“What happened?”
“I’m not sure.”
“You said he’s bleeding?”
“Yes.”
“Let’s get Teva. She can—”
“No!” Lucky blurts out. “You must come alone!”
I don’t understand the boy’s fear and it makes me nervous, but I nod my agreement, gather Nisay in my arms, and head out the door.
I insist we stop briefly at Teva’s, but just to see if she can watch Nisay. All the while Lucky waits, terrified, as though I may slip, share the news, and cause disaster. I say nothing.
Lucky lives directly across the dump, on the far perimeter, and currently there are two paths that lead to his home. The longer one weaves around the base of the trash, making a wide circle that is flat and easy to navigate. The shorter path switches up two separate mountains of garbage, across a dipping plateau, and down the opposite side. Lucky doesn’t hesitate as he climbs up the hill. Though the boy is known for being fat and happy—not fast—today I must scramble to keep up.
Like nearly everyone at the dump, Lucky lives in a small hut fashioned from an array of bamboo poles, weathered boards, cardboard, and tin. His place is smaller than most, but for a boy living alone, it suits him fine.
He stops in front of the hut, hesitates, scans around yet again, and then motions for me to step inside. I pull open the door cautiously, creep through the opening, and glance toward the floor.
From what little Lucky has shared, coupled with his nervous hesitation, I expect to find an injured orphan boy, possibly bleeding from wounds caused by working too close to the trucks. As my eyes adjust, I indeed see a quivering child. However, the pleading, coffee-colored eyes staring back belong to a panicked girl. She is lying on the floor in the corner, as if she’s afraid to move, yet her body trembles. Tears roll down both defined cheeks, and the puffiness in her features tells me that she’s been sobbing for some time.
She is perhaps just a year or two o
lder than Lucky, eleven or twelve at the most, and her appearance is striking. Her ebony hair flows out from beneath a faded denim sun hat that is pulled down around her ears. She wears a cotton shirt that was probably white once but is now decorated with a spattering of tan, brown, and grey stains.
And then I see the blood.
She wears dark cotton pants that are soaked nearly black around her pelvis and thighs. As fear lurches in my chest, I drop beside the child, praying that my concern is misguided.
“What’s happened? Are you in pain?” I ask as I take her hand.
“My stomach hurts,” she whispers.
“It’s okay. Breathe deeply. What’s your name?”
She continues to tremble and so I gently stroke her arm to calm her down, as I would do to assure my own child that everything will be okay.
After a moment, she softly answers. “Maly.”
“Maly? That’s a beautiful name,” I reply. “It means blossom.”
She nods, confirming a fact she already knows.
“Maly, has someone hurt you? Has someone touched you?”
I expect her to look away, but instead she shakes her head back and forth. “No one has touched me.”
I turn to Lucky for confirmation. “Can you tell me what happened?”
“We were picking at the dump and all of a sudden she just started bleeding. She got really scared and began to cry—so I brought her here. We didn’t know what to do.”
As the true nature of the situation comes into focus, I am so very thankful.
“Maly, do you have a mother?” I ask, though I can already guess her answer.
“Mother is dead.”
“And your father?”
She shakes her head again to let me know he is also either dead or out of the picture.
“I am sorry. Where do you live?”
Lucky interrupts. “She lives with her older brother. They haven’t been here long.”
I turn to the boy. “Can you get us some water? And do you have some clean rags?”
“I have two shirts.”
“That will help.”
Lucky gathers the shirts from a box in the corner that is surrounded by Buddhas, and then retrieves a bucket that he’s filled with water from the jar outside. He sets it down and watches nervously.
“Lucky, would you mind waiting outside?” I ask. “I need time with Maly . . . alone. There are a few things I need to explain to her.”
Lucky doesn’t move, but instead fidgets with his fingers so he won’t have to look me in the eyes. “Why? What things?” he asks.
“It’s woman talk. I don’t believe you’ll want to hear it.”
“But I need—”
“Just go. Please!”
Lucky leaves with a disgusted sigh, though I suspect he’s listening just beyond the hut’s thin walls. While I don’t yet have a daughter of my own, I’m thankful that he’s brought me here today, and I promise silently not to let this girl down. First, I try to calm her fears. With an equal mixture of clarity and concern, I do my best to explain to Maly the cause of her bleeding, what it means, and why there is no reason to be afraid. She listens quietly, nods often, and says little.
Next I help her to clean up. We rinse her pants as best we can, and then I wring them out and hang them up inside to dry. I let her bunch up one of the shirts to hold in place between her legs to capture any more bleeding. Then I rummage through Lucky’s box and find a pair of shorts that fit well enough for her to use temporarily.
“You are experiencing what is called rodow, meaning season,” I add. “It’s a moment to celebrate in a girl’s life, not to fear.”
“But not everyone is sent away when their season comes,” she whispers in a voice so tender and timid I can barely hear.
“Sent away? Maly, what are you talking about? You won’t have to go anywhere. Just explain to your brother what has happened—what we’ve talked about. He will understand.”
At that moment Lucky screams from outside. “No, Sang Ly! He won’t . . . she can’t!”
He storms in through the door and plants his hands on his waist in a defiant stance that declares he’s not leaving again.
“I was trying to tell you!” he says. “Her brother has joined a gang. Now that she’s . . . well, a woman, they’re going to take her to Tuol Kork.”
As the boy’s words sink in, I comprehend the trembling, the fear, the child’s tears. This stunningly innocent and beautiful girl of no more than twelve is going to be taken by her brother to the city’s red-light district and be sold to a brothel as a child prostitute.
The notion is unthinkable to anyone civilized—but in Cambodia, it happens all the time. Usually the family is poor; sometimes the parents or relatives may even be unaware. At the suggestion of a distant cousin or an acquaintance, a man arrives and offers to pay the family a large sum of money, usually about $200, with the promise of a job for the child as a waitress in the city. But there is no restaurant, and by the time the frightened girl realizes what is happening, it’s too late.
To the right customer, a week with a virgin will sell for more than the amount paid for the child. After that, she’ll become one of hundreds of enslaved child prostitutes, forced to carry out unspeakable acts for as little as $2 a session. If she refuses, she’ll be beaten. No matter how hard she works, her debts for room and board will always add up to more than the money she is able to bring in.
Unable to hold back any longer, Lucky’s distress finally transforms into tears. He turns to hide his face, but as he does, his eyes pause on the girl—and for the first time I see her features brighten. His concern is instantly clear. When he turns back toward me, his plea is also unmistakable.
“Sang Ly, we can’t let it happen. We’ve got to do something, and we’ve got to do it now!”
*****
For as long as I can remember, there have been gangs at the dump. They prefer roaming Stung Meanchey over the streets of the city because the police typically refuse to patrol here on account of the horrific smell—and also because those who live at the dump are too poor to pay the policemen’s bribes. The thugs are usually young, children in their early teens, often abandoned or without parents—at least any who care. Their crimes are mostly petty, but aggravating nonetheless. If they catch you alone, they will circle you and ask for money—theft by intimidation. If the buyer happens to be closed after a day of gathering and you forget to take your bag of recyclables inside, it’s unlikely you’ll find it waiting for you beside your house in the morning. At other times, the kids cause mischief just to be cruel—tipping over water jars, cutting slits in canvas recycle bags, dumping human waste in front of doors so that you step in it first thing in the morning (though considering we live at Stung Meanchey and encounter human waste all day long, I’ve never understood that).
Lately, however, the gangs have been getting more aggressive, more brazen, and nearly deadly. It is an interesting irony. It’s because they are getting violent that Ki insists something must be done. For the very same reason—fear of violence—many of those living here refuse to get involved, and I can’t blame them.
During the Khmer Rouge revolution in the mid to late 1970s, more than a million Cambodians were slaughtered by the vicious dictator Pol Pot and his government. Since that genocide, those who managed to survive have raised an entire generation of children who have been taught that to stay alive in the world, it’s best to lie low, mind your own business, and let others do the fighting.
I walk to the plateau above the trucks to meet Ki so that I can tell him about Maly. However, he’s been talking with some of the men at the dump about the gangs, and when he finally meets me he’s too angry to listen.
“They are cowards,” Ki hollers as we walk home, gesturing back at the men still sitting beneath the shelters.
“Try to understand,” I say.
“I do,” he insists. “I understand that the gangs almost killed me. I understand that if we don’t do something soon, so
meone else will be next. I understand that if we just sit around—”
“Okay,” I interrupt. “I get your point.”
“They are thinking only of themselves!”
“And how about you?” I ask.
“What do you mean?”
“Are you protecting your family, or is it something more?”
“What are you asking?”
“I’m asking are you really wanting to protect others—or are you simply seeking revenge?”
He doesn’t answer. I wait until we are far enough away that I’m certain no one else can hear.
“There’s also a little matter that I need your help with—okay, a big matter.”
I explain to him how I helped Maly, including her young age and her fear of what might happen if she returns home. When I tell him her brother is one of the gang members, I see Ki’s muscles visibly tighten.
“What kind of animal would sell his own sister?” he asks in utter disgust.
“I don’t know,” I answer. “The real question is, how do we handle it?”
“We?”
“Yes. We have to help her!” Ki knows I’m right, though his hesitation raises a valid concern.
“How, exactly?” he asks. “We live in the same dump they do. I mean, we can try to hide her, but if her brother is in one of the gangs, he’ll have them all looking for her. She’ll never be safe if she stays here.”
“We could try the police?” I suggest, already knowing his answer.
“For the right price,” he confirms, “they will haul her to the brothel themselves—after they’ve had a turn with her.”
“What do we do, then?”
“I don’t know, but until we figure this out, tell Lucky to keep her inside. And be careful who you tell . . . people talk. If the wrong person finds out, one thing is certain.”
“What’s that?”
“It will be too late for the girl.”
*****
Sopeap arrives, but we do not discuss literature or learning. Instead, she spends her time once again listening to me read while she crouches in the corner and scribbles notes from her books.
The Rent Collector Page 7