The House with the Mezzanine and Other Stories

Home > Nonfiction > The House with the Mezzanine and Other Stories > Page 16
The House with the Mezzanine and Other Stories Page 16

by Anton Chekhov


  "Tell me, Stiepan. Did you marry for love?" asked Masha.

  "What love is there in a village?" Stiepan answered with a smile. "If you want to know, my lady, it is my second marriage. I do not come from Kurilovka, but from Zalegosch, and I went to Kurilovka when I married. My father did not want to divide the land up between us—there are five of us. So I bowed to it and cut adrift and went to another village to my wife's family. My first wife died when she was young."

  "What did she die of?"

  "Foolishness. She used to sit and cry. She was always crying for no reason at all and so she wasted away. She used to drink herbs to make herself prettier and it must have ruined her inside. And my second wife at Kurilovka—what about her? A village woman, a peasant; that's all. When the match was being made I was nicely had; I thought she was young, nice to look at and clean. Her mother was clean enough, drank coffee and, chiefly because they were a clean lot, I got married. Next day we sat down to dinner and I told my mother-in-law to fetch me a spoon. She brought me a spoon and I saw her wipe it with her finger. So that, thought I, is their cleanliness! I lived with them for a year and went away. Perhaps I ought to have married a town girl"—he went on after a silence. "They say a wife is a helpmate to her husband. What do I want with a helpmate? I can look after myself. But you talk to me sensibly and soberly, without giggling all the while. He—he—he! What is life without a good talk?"

  Stiepan suddenly stopped and relapsed into his dreary, monotonous "U-lu-lu-lu." That meant that he had noticed me.

  Masha used often to visit the mill, she evidently took pleasure in her talks with Stiepan; he abused the peasants so sincerely and convincingly—and this attracted her to him. When she returned from the mill the idiot who looked after the garden used to shout after her:

  "Paloshka! Hullo, Paloshka!" And he would bark at her like a dog: "Bow, wow!"

  And she would stop and stare at him as if she found in the idiot's barking an answer to her thought, and perhaps he attracted her as much as Stiepan's abuse. And at home she would find some unpleasant news awaiting her, as that the village geese had ruined the cabbages in the kitchen-garden, or that Larion had stolen the reins, and she would shrug her shoulders with a smile and say:

  "What can you expect of such people?"

  She was exasperated and a fury was gathering in her soul, and I, on the other hand, was getting used to the peasants and more and more attracted to them. For the most part, they were nervous, irritable, absurd people; they were people with suppressed imaginations, ignorant, with a bare, dull outlook, always dazed by the same thought of the grey earth, grey days, black bread; they were people driven to cunning, but, like birds, they only hid their heads behind the trees—they could not reason. They did not come to us for the twenty roubles earned by haymaking, but for the half-pail of vodka, though they could buy four pails of vodka for the twenty roubles. Indeed they were dirty, drunken, and dishonest, but for all that one felt that the peasant life as a whole was sound at the core. However clumsy and brutal the peasant might look as he followed his antiquated plough, and however he might fuddle himself with vodka, still, looking at him more closely, one felt that there was something vital and important in him, something that was lacking in Masha and the doctor, for instance, namely, that he believes that the chief thing on earth is truth, that his and everybody's salvation lies in truth, and therefore above all else on earth he loves justice. I used to say to my wife that she was seeing the stain on the window, but not the glass itself; and she would be silent or, like Stiepan, she would hum, "U-lu-lu-lu...." When she, good, clever actress that she was, went pale with fury and then harangued the doctor in a trembling voice about drunkenness and dishonesty; her blindness confounded and appalled me. How could she forget that her father, the engineer, drank, drank heavily, and that the money with which he bought Dubechnia was acquired by means of a whole series of impudent, dishonest swindles? How could she forget?

  XIV

  And my sister, too, was living with her own private thoughts which she hid from me. She used often to sit whispering with Masha. When I went up to her, she would shrink away, and her eyes would look guilty and full of entreaty. Evidently there was something going on in her soul of which she was afraid or ashamed. To avoid meeting me in the garden or being left alone with me she clung to Masha and I hardly ever had a chance to talk to her except at dinner.

  One evening, on my way home from the school, I came quietly through the garden. It had already begun to grow dark. Without noticing me or hearing footsteps, my sister walked round an old wide-spreading apple-tree, perfectly noiselessly like a ghost. She was in black, and walked very quickly, up and down, up and down, with her eyes on the ground. An apple fell from the tree, she started at the noise, stopped and pressed her hands to her temples. At that moment I went up to her.

  In an impulse of tenderness, which suddenly came rushing to my heart, with tears in my eyes, somehow remembering our mother and our childhood, I took hold of her shoulders and kissed her.

  "What is the matter?" I asked. "You are suffering. I have seen it for a long time now. Tell me, what is the matter?"

  "I am afraid...." she murmured, with a shiver.

  "What's the matter with you?" I inquired. "For God's sake, be frank!"

  "I will, I will be frank. I will tell you the whole truth. It is so hard, so painful to conceal anything from you!... Misail, I am in love." She went on in a whisper. "Love, love.... I am happy, but I am afraid."

  I heard footsteps and Doctor Blagovo appeared among the trees. He was wearing a silk shirt and high boots. Clearly they had arranged a rendezvous by the apple-tree. When she saw him she flung herself impulsively into his arms with a cry of anguish, as though he was being taken away from her:

  "Vladimir! Vladimir!"

  She clung to him, and gazed eagerly at him and only then I noticed how thin and pale she had become. It was especially noticeable through her lace collar, which I had known for years, for it now hung loosely about her slim neck. The doctor was taken aback, but controlled himself at once, and said, as he stroked her hair:

  "That's enough. Enough!... Why are you so nervous? You see, I have come."

  We were silent for a time, bashfully glancing at each other. Then we all moved away and I heard the doctor saying to me:

  "Civilised life has not yet begun with us. The old console themselves with saying that, if there is nothing now, there was something in the forties and the sixties; that is all right for the old ones, but we are young and our brains are not yet touched with senile decay. We cannot console ourselves with such illusions. The beginning of Russia was in 862, and civilised Russia, as I understand it, has not yet begun."

  But I could not bother about what he was saying. It was very strange, but I could not believe that my sister was in love, that she had just been walking with her hand on the arm of a stranger and gazing at him tenderly. My sister, poor, frightened, timid, downtrodden creature as she was, loved a man who was already married and had children! I was full of pity without knowing why; the doctor's presence was distasteful to me and I could not make out what was to come of such a love.

  XV

  Masha and I drove over to Kurilovka for the opening of the school.

  "Autumn, autumn, autumn...." said Masha, looking about her. Summer had passed. There were no birds and only the willows were green.

  Yes. Summer had passed. The days were bright and warm, but it was fresh in the mornings; the shepherds went out in their sheepskins, and the dew never dried all day on the asters in the garden. There were continual mournful sounds and it was impossible to tell whether it was a shutter creaking on its rusty hinges or the cranes flying—and one felt so well and so full of the desire for life!

  "Summer has passed...." said Masha. "Now we can both make up our accounts. We have worked hard and thought a great deal and we are the better for it—all honour and praise to us; we have improved ourselves; but have our successes had any perceptible influence on the life a
round us, have they been of any use to a single person? No! Ignorance, dirt, drunkenness, a terribly high rate of infant mortality—everything is just as it was, and no one is any the better for your having ploughed and sown and my having spent money and read books. Evidently we have only worked and broadened our minds for ourselves."

  I was abashed by such arguments and did not know what to think.

  "From beginning to end we have been sincere," I said, "and if a man is sincere, he is right."

  "Who denies that? We have been right but we have been wrong in our way of setting about it. First of all, are not our very ways of living wrong? You want to be useful to people, but by the mere fact of buying an estate you make it impossible to be so. Further, if you work, dress, and eat like a peasant you lend your authority and approval to the clumsy clothes, and their dreadful houses and their dirty beards.... On the other hand, suppose you work for a long, long time, all you life, and in the end obtain some practical results—what will your results amount to, what can they do against such elemental forces as wholesale ignorance, hunger, cold, and degeneracy? A drop in the ocean! Other methods of fighting are necessary, strong, bold, quick! If you want to be useful then you must leave the narrow circle of common activity and try to act directly on the masses! First of all, you need vigorous, noisy, propaganda. Why are art and music, for instance, so much alive and so popular and so powerful? Because the musician or the singer influences thousands directly. Art, wonderful art!" She looked wistfully at the sky and went on: "Art gives wings and carries you far, far away. If you are bored with dirt and pettifogging interests, if you are exasperated and outraged and indignant, rest and satisfaction are only to be found in beauty."

  As we approached Kurilovka the weather was fine, clear, and joyous. In the yards the peasants were thrashing and there was a smell of corn and straw. Behind the wattled hedges the fruit-trees were reddening and all around the trees were red or golden. In the church-tower the bells were ringing, the children were carrying ikons to the school and singing the Litany of the Virgin. And how clear the air was, and how high the doves soared!

  The Te Deum was sung in the schoolroom. Then the Kurilovka peasants presented Masha with an ikon, and the Dubechnia peasants gave her a large cracknel and a gilt salt-cellar. And Masha began to weep.

  "And if we have said anything out of the way or have been discontented, please forgive us," said an old peasant, bowing to us both.

  As we drove home Masha looked back at the school. The green roof which I had painted glistened in the sun, and we could see it for a long time. And I felt that Masha's glances were glances of farewell.

  XVI

  In the evening she got ready to go to town.

  She had often been to town lately to stay the night. In her absence I could not work, and felt listless and disheartened; our big yard seemed dreary, disgusting, and deserted; there were ominous noises in the garden, and without her the house, the trees, the horses were no longer "ours."

  I never went out but sat all the time at her writing-table among her books on farming and agriculture, those deposed favourites, wanted no more, which looked out at me so shamefacedly from the bookcase. For hours together, while it struck seven, eight, nine, and the autumn night crept up as black as soot to the windows, I sat brooding over an old glove of hers, or the pen she always used, and her little scissors. I did nothing and saw clearly that everything I had done before, ploughing, sowing, and felling trees, had only been because she wanted it. And if she told me to clean out a well, when I had to stand waist-deep in water, I would go and do it, without trying to find out whether the well wanted cleaning or not. And now, when she was away, Dubechnia with its squalor, its litter, its slamming shutters, with thieves prowling about it day and night, seemed to me like a chaos in which work was entirely useless. And why should I work, then? Why trouble and worry about the future, when I felt that the ground was slipping away from under me, that my position at Dubechnia was hollow, that, in a word, the same fate awaited me as had befallen the books on agriculture? Oh! what anguish it was at night, in the lonely hours, when I lay listening uneasily, as though I expected some one any minute to call out that it was time for me to go away. I was not sorry to leave Dubechnia, my sorrow was for my love, for which it seemed that autumn had already begun. What a tremendous happiness it is to love and to be loved, and what a horror it is to feel that you are beginning to topple down from that lofty tower!

  Masha returned from town toward evening on the following day. She was dissatisfied with something, but concealed it and said only: "Why have the winter windows been put in? It will be stifling." I opened two of the windows. We did not feel like eating, but we sat down and had supper.

  "Go and wash your hands," she said. "You smell of putty."

  She had brought some new illustrated magazines from town and we both read them after supper. They had supplements with fashion-plates and patterns. Masha just glanced at them and put them aside to look at them carefully later on; but one dress, with a wide, bell-shaped skirt and big sleeves interested her, and for a moment she looked at it seriously and attentively.

  "That's not bad," she said.

  "Yes, it would suit you very well," said I. "Very well."

  And I admired the dress, only because she liked it, and went on tenderly:

  "A wonderful, lovely dress! Lovely, wonderful, Masha. My dear Masha!"

  And tears began to drop on the fashion-plate.

  "Wonderful Masha...." I murmured. "Dear, darling Masha...."

  She went and lay down and I sat still for an hour and looked at the illustrations.

  "You should not have opened the windows," she called from the bedroom. "I'm afraid it will be cold. Look how the wind is blowing in!"

  I read the miscellany, about the preparation of cheap fish, and the size of the largest diamond in the world. Then I chanced on the picture of the dress she had liked and I imagined her at a ball, with a fan, and bare shoulders, a brilliant, dazzling figure, well up in music and painting and literature, and how insignificant and brief my share in her life seemed to be!

  Our coming together, our marriage, was only an episode, one of many in the life of this lively, highly gifted creature. All the best things in the world, as I have said, were at her service, and she had them for nothing; even ideas and fashionable intellectual movements served her pleasure, a diversion in her existence, and I was only the coachman who drove her from one infatuation to another. Now I was no longer necessary to her; she would fly away and I should be left alone.

  As if in answer to my thoughts a desperate scream suddenly came from the yard:

  "Mur-der!"

  It was a shrill female voice, and exactly as though it were trying to imitate it, the wind also howled dismally in the chimney. Half a minute passed and again it came through the sound of the wind, but as though from the other end of the yard:

  "Mur-der!"

  "Misail, did you hear that?" said my wife in a hushed voice. "Did you hear?"

  She came out of the bedroom in her nightgown, with her hair down, and stood listening and staring out of the dark window.

  "Somebody is being murdered!" she muttered. "It only wanted that!"

  I took my gun and went out; it was very dark outside; a violent wind was blowing so that it was hard to stand up. I walked to the gate and listened; the trees were moaning; the wind went whistling through them, and in the garden the idiot's dog was howling. Beyond the gate it was pitch dark; there was not a light on the railway. And just by the wing, where the offices used to be, I suddenly heard a choking cry:

  "Mur-der!"

  "Who is there?" I called.

  Two men were locked in a struggle. One had nearly thrown the other, who was resisting with all his might. And both were breathing heavily.

  "Let go!" said one of them and I recognised Ivan Cheprakov. It was he who had cried out in a thin, falsetto voice. "Let go, damn you, or I'll bite your hands!"

  The other man I recognised as Moiss
ey. I parted them and could not resist hitting Moissey in the face twice. He fell down, then got up, and I struck him again.

  "He tried to kill me," he muttered. "I caught him creeping to his mother's drawer.... I tried to shut him up in the wing for safety."

  Cheprakov was drunk and did not recognise me. He stood gasping for breath as though trying to get enough wind to shriek again.

  I left them and went back to the house. My wife was lying on the bed, fully dressed. I told her what had happened in the yard and did not keep back the fact that I had struck Moissey.

  "Living in the country is horrible," she said. "And what a long night it is!"

  "Mur-der!" we heard again, a little later.

  "I'll go and part them," I said.

  "No. Let them kill each other," she said with an expression of disgust.

  She lay staring at the ceiling, listening, and I sat near her, not daring to speak and feeling that it was my fault that screams of "murder" came from the yard and the night was so long.

 

‹ Prev