The Gulag Archipelago

Home > Other > The Gulag Archipelago > Page 59
The Gulag Archipelago Page 59

by Alexander Solzhenitsyn


  Does it not at this point seem to the reader that we have gradually, step by step, mounted to the very point, the peak, of the second horn—and that it is probably really higher than the first? And probably sharper too?

  But opinions are divided. With one voice the old camp veterans consider the Vladimir TON of the fifties a resort. That is how Vladimir Borisovich Zeldovich, sent there from Abez Station, regarded it, and Anna Petrovna Skripnikova, who was sent there in 1956 from the Kemerovo camps. Skripnikova was particularly astonished at the regular dispatch, every ten days, of petitions and declarations (she even began to write, believe it or not, to the United Nations) and by the excellent library, including books in foreign languages: they used to bring the complete catalogue to the cell and you made out a list for a whole year ahead.

  It is also necessary to keep in mind how elastic our law is: thousands of women ("wives") were sentenced to prison, to tyurzak. And then one fine day someone whistled—and they were transferred to camps. (The Kolyma hadn't fulfilled the gold plan.) And so they switched them, without any trial or any court.

  In fact, does tyurzak actually exist at all, or is it only the vestibule for the camps?

  And only here, right here, is where our chapter ought to have begun. It ought to have examined that glimmering light which, in time, the soul of the lonely prisoner begins to emit, like the halo of a saint. Torn from the hustle-bustle of everyday life in so absolute a degree that even counting the passing minutes puts him intimately in touch with the Universe, the lonely prisoner has to have been purged of every imperfection, of everything that has stirred and troubled him in his former life, that has prevented his muddied waters from settling into transparency. How grate- fully his fingers reach out to feel and crumble the lumps of earth in the vegetable garden (but, alas, it is all asphalt). How his head rises of itself toward the Eternal Heavens (but, alas, this is forbidden). And how much touching attention the little bird on the window sill arouses in him (but, alas, there is that "muzzle" there, and the netting as well, and the hinged ventilation pane is locked). And what clear thoughts, what sometimes surprising conclusions, he writes down on the paper issued him (but, alas, only if you buy it in the commissary, and only if you turn it in to the prison office when you have used it up—for eternal safe- keeping . . .).

  But our peevish qualifications somehow interrupt our line of thought. The plan of our chapter creaks and cracks, and we no longer know the answer to the question: Is the soul of a person in the New Type Prison, in the Special Purpose Prison (the TON), purified or does it perish once and for all?

  If the first thing you see each and every morning is the eyes of your cellmate who has gone insane, how then shall you save yourself during the coming day? Nikolai Aleksandrovich Kozyrev, whose brilliant career in astronomy was interrupted by his arrest, saved himself only by thinking of the eternal and in- finite: of the order of the Universe—and of its Supreme Spirit; of the stars; of their internal state; and what Time and the pass- ing of Time really are.

  And in this way he began to discover a new field in physics. And only in this way did he succeed in surviving in the Dmi- trovsk Prison. But his line of mental exploration was blocked by forgotten figures. He could not build any further—he had to have a lot of figures. Now just where could he get them in his solitary- confinement cell with its overnight kerosene lamp, a cell into which not even a little bird could enter? And the scientist prayed: "Please, God! I have done everything I could. Please help me! Please help me continue!"

  At this time he was entitled to receive one book every ten days (by then he was alone in the cell). In the meager prison library were several different editions of Demyan Bedny's Red Concert, which kept coming around to each cell again and again. Half an hour passed after his prayer; they came to ex- change his book; and as usual, without asking anything at all, they pushed a book at him. It was entitled A Course in Astro- physics! Where had it come from? He simply could not imagine such a book in the prison library. Aware of the brief duration of this coincidence, Kozyrev threw himself on it and began to mem- orize everything he needed immediately, and everything he might need later on. In all, just two days had passed, and he had eight days left in which to keep his book, when there was an unscheduled inspection by the chief of the prison. His eagle eye noticed immediately. "But you are an astronomer?" "Yes." "Take this book away from him!" But its mystical arrival had opened the way for his further work, which he then continued in the camp in Norilsk.

  And so now we should begin the chapter on the conflict be- tween the soul and the bars.

  But what is this? The jailer's key is rattling brazenly in the lock. The gloomy block superintendent is there with a long list. "Last name, first name, patronymic? Date of birth? Article of the Code? Term? End of term? Get your things together. Be quick about it!"

  Well, brothers, a prisoner transport! A prisoner transport! We're off to somewhere! Good Lord, bless us! Shall we gather up our bones?

  Well, here's what: If we are still alive, then we'll finish this story another time. In Part IV. If we are still alive . . .

  END OF PART I

  Chapter 1

  The Ships

  of the Archipelago

  Scattered from the Bering Strait almost to the Bosporus are thousands of islands of the spellbound Archipelago. They are invisible, but they exist. And the invisible slaves of the Archipel- ago, who have substance, weight, and volume, have to be trans- ported from island to island just as invisibly and uninterruptedly.

  And by what means are they to be transported? On what?

  Great ports exist for this purpose—transit prisons; and smaller ports—camp transit points. Sealed steel ships also exist: railroad cars especially christened zak cars ("prisoner cars"). And out at the anchorages, they are met by similarly sealed, versatile Black Marias rather than by sloops and cutters. The zak cars move along on regular schedules. And, whenever necessary, whole caravans—trains of red cattle cars—are sent from port to port along the routes of the Archipelago.

  All this is a thoroughly developed system! It was created over dozens of years—not hastily. Well-fed, uniformed, unhurried people created it. The Kineshma convoy waits at the Moscow Northern Station at 1700 hours on odd-numbered days to accept Black Marias from the Butyrki, Krasnaya Presnya, and Taganka prisons. The Ivanovo convoy has to arrive at the station at 0600 hours on even-numbered days to receive and hold in custody transit prisoners for Nerekhta, Bezhetsk, and Bologoye.

  All this is happening right next to you, you can almost touch it, but it's invisible (and you can shut your eyes to it too). At the big stations the loading and unloading of the dirty faces takes place far, far from the passenger platform and is seen only by switchmen and roadbed inspectors. At smaller stations a blind alleyway between two warehouses is preferred, into which the Black Marias can back so that their steps are flush with the steps of the zak car. The convict doesn't have time to look at the station, to see you, or to look up and down the train. He gets to look only at the steps. (And sometimes the lower step is waist- high, and he hasn't the strength to climb up on it.) And the con- voy guards, who have blocked off the narrow crossing from the Black Maria to the zak car, growl and snarl: "Quick, quick! Come on, come on!" And maybe even brandish their bayonets.

  And you, hurrying along the platform with your children, your suitcases, and your string bags, are too busy to look closely: Why is that second baggage car hitched onto the train? There is no identification on it, and it is very much like a baggage car —and the gratings have diagonal bars, and there is darkness behind them. But then why are soldiers, defenders of the Father- land, riding in it, and why, when the train stops, do two of them march whistling along on either side and peer down under the car?

  The train starts—and a hundred crowded prisoner destinies, tormented hearts, are borne along the same snaky rails, behind the same smoke, past the same fields, posts, and haystacks as you, and even a few seconds sooner than you. But outside your window
even less trace of the grief which has flashed past is left in the air than fingers leave in water. And in the familiar life of the train, which is always exactly the same—with its slit- openable package of bed linen, and tea served in glasses with metal holders—could you possibly grasp what a dark and sup- pressed horror has been borne through the same sector of Euclidean space just three seconds ahead of you? You are dis- satisfied because there are four of you in your compartment and it is crowded. And could you possibly believe—and will you possibly believe when reading these lines—that in the same size compartment as yours, but up ahead in that zak car, there are fourteen people? And if there are twenty-five? And if there are thirty?

  The zak car—what a foul abbreviation it is! As, for that matter, are all the executioners' abbreviations. They meant to indicate that this was a railroad car for prisoners—for zaklyuchennye. But nowhere, except in prison documents, has this term caught on and stuck. The prisoners got used to calling this kind of rail- road car a Stolypin car, or, more simply, just a Stolypin.

  As rail travel was introduced more widely in our Fatherland, prisoner transports changed their form. Right up to the nineties of the last century the Siberian prisoner transports moved on foot or by horse cart. As far back as 1896, Lenin traveled to Siberian exile in an ordinary third-class passenger car (with free people all around him) and shouted to the train crew that it was intolerably crowded. The painting by Yaroshenko which everyone knows, Life Is Everywhere, shows a fourth-class pas- senger car re-equipped in very naive fashion for prisoner trans- port: everything has been left just as it was, and the prisoners are traveling just like ordinary people, except that double grat- ings have been installed on the windows. Cars of this type were used on Russian railroads for a very long time. And certain people remember being transported as prisoners in just such cars in 1927, except that the men and women were separated. On the other hand, the SR Trushin recalls that even during Tsarist times he was transported as a prisoner in a "Stolypin" car, except that —once again going back to legendary times—there were six people in a compartment.

  Probably this type of railroad car really was first used under Stolypin, in other words before 1911. And in the general Cadet revolutionary embitterment, they christened it with his name. However, it really became the favorite means of prisoner transport only in the twenties; and it became the universal and exclusive means only from 1930 on, when everything in our life became uniform. Therefore it would be more correct to call it a Stalin car rather than a Stolypin car. But we aren't going to argue with the Russian language here.

  The Stolypin car is an ordinary passenger car divided into compartments, except that five of the nine compartments are allotted to the prisoners (here, as everywhere in the Archipelago, half of everything goes to the auxiliary personnel, the guards), and compartments are separated from the corridor not by a solid barrier but by a grating which leaves them open for inspection. This grating consists of intersecting diagonal bars, like the kind one sees in station parks. It rises the full height of the car, and because of it there are not the usual baggage racks projecting from the compartments over the corridor. The windows on the cor- ridor sides are ordinary windows, but they have the same diagonal gratings on the outside. There are no windows in the prisoners' compartments—only tiny, barred blinds on the level of the second sleeping shelves. That's why the car has no exterior win- dows and looks like a baggage car. The door into each compart- ment is a sliding door: an iron frame with bars.

  From the corridor side all this is very reminiscent of a me- nagerie: pitiful creatures resembling human beings are huddled there in cages, the floors and bunks surrounded on all sides by metal grilles, looking out at you pitifully, begging for something to eat and drink. Except that in menageries they never crowd the wild animals in so tightly.

  According to the calculations of nonprisoner engineers, six people can sit on the bottom bunks of a Stolypin compartment, and another three can lie on the middle ones (which are joined in one continuous bunk, except for the space cut out beside the door for climbing up and getting down), and two more can lie on the baggage shelves above. Now if, in addition to these eleven, eleven more are pushed into the compartment (the last of whom are shoved out of the way of the door by the jailers' boots as they shut it), then this will constitute a normal complement for a Stolypin prisoners' compartment. Two huddle, half-sitting, on each of the upper baggage shelves; another five lie on the joined middle level (and they are the lucky ones—these places are won in battle, and if there are any prisoners present from the under- world companionship of thieves—the blatnye—then it is they who are lying there); and this leaves thirteen down below: five sit on each of the bunks and three are in the aisle between their legs. Somewhere, mixed up with the people, on the people and under the people, are their belongings. And that is how they sit, their crossed legs wedged beneath them, day after day.

  No, it isn't done especially to torture people. A sentenced prisoner is a laboring soldier of socialism, so why should he be tortured? They need him for construction work. But, after all, you will agree he is not off on a jaunt to visit his mother-in-law, and there is no reason in the world to treat him so well that people out in freedom would envy him. We have problems with our transportation: he'll get there all right, and he won't die on the way either.

  Since the fifties, when railroad timetables were actually straightened out, the prisoners haven't had to travel in this fashion for very long at a time—say, a day and a half or two days. During and after the war, things were worse. From Petropavlovsk (in Kazakhstan) to Karaganda, a Stolypin car might be seven days en route (with twenty-five people in a compartment). From Karaganda to Sverdlovsk it could be eight days (with up to twenty- six in a compartment). Even just going from Kuibyshev to Chel- yabinsk in August, 1945, Susi traveled in a Stolypin car for several days, and their compartment held thirty-five people lying on top of one another, floundering, fighting.

  [Does this perhaps satisfy those who are astonished and reproachful be- cause people didn't fight?]

  And in the autumn of 1946 N. V. Timofeyev-Ressovsky traveled from Petropavlovsk to Moscow in a compartment that had thirty-six people in it! For several days he hung suspended between other human beings and his legs did not touch the floor. Then they started to die off— and the guards hauled the corpses out from under their feet. (Not right away, true; only on the second day.) That way things became less crowded. The whole trip to Moscow continued in this fashion for three weeks.

  [When he got to Moscow, a miracle took place in accordance with the laws of the country of miracles. Officers carried Timofeyev-Ressovsky from the prisoner transport in their arms, and he was driven away in an ordinary automobile: he was off to advance science!]

  Was thirty-six the upper limit for a Stolypin compartment? I have no evidence available on thirty-seven or higher, and yet, adhering to our one-and-only scientific method, and remembering the necessity to struggle against "the limiters," we are compelled to reply: No, no, no! It is not a limit! Perhaps in some other country it would be an upper limit, but not here! As long as there are any cubic centimeters of unbreathed air left in the compart- ment, even if it be beneath the upper shelves, even if between shoulders, legs, and heads, the compartment is ready to take ad- ditional prisoners. One might, however, conditionally accept as the upper limit the number of unremoved corpses which can be contained in the total volume of the compartment, given the possibility of packing them in at leisure.

  V. A. Korneyeva traveled from Moscow in a compartment that held thirty women—most of them withered old women, exiled for their religious beliefs (on arrival all these women, except two, were immediately put in the hospital). Nobody died in the com- partment because several of the prisoners were young, well-devel- oped, good-looking girls, arrested "for going out with foreigners." These girls took it upon themselves to shame the convoy: "You ought to be ashamed to transport them this way! These are your own mothers!" It probably wasn't so much their m
oral argument as their attractive appearance which produced a reaction in the convoy guards, and they did move several of the old women out —to the punishment cell. But the punishment cell in a Stolypin car is no punishment; it is a blessing. Of five prisoner compart- ments, four are used as general cells, and the fifth is set aside and divided in two halves—two narrow half-compartments with one lower and one upper berth, like those the conductors have. These punishment cells serve to isolate prisoners; three or four travel in them at a time, and this gives both comfort and space.

  No, it is not intentionally to torture them with thirst that the exhausted and overcrowded prisoners are fed not soup but salt herring or dry smoked Caspian carp for the whole of their trip in the Stolypin car. (This was exactly how it was in all the years, the thirties and the fifties, winter and summer, in Siberia and the Ukraine, and it isn't even necessary to cite examples.) It was not to torture them with thirst—but just you tell me what these raga- muffins were to be fed anyway while being moved around. They were not supposed to get hot meals in prisoner-transport railroad cars. (True, there was a kitchen in one of the Stolypin car com- partments, but that was only for the convoy.) You couldn't just give the prisoners raw grits, and you couldn't give them raw cod- fish either, nor could you give them canned meat because they might stuff themselves. Herring was just the thing, with a piece of bread—and what else did they need?

  Go ahead, take your half a herring while they are handing it out, and be glad you got it. If you're smart, you aren't going to eat that herring; just be patient, wait, hide it in your pocket, and you can eat it at the next transit point where there is water to be had. It's worse when they issue you wet Sea of Azov anchovies, covered with coarse salt. You can't keep them in your pocket; so scoop them up in the flaps of your pea jacket, or in your handker- chief, in the palm of your hand—and eat them. They divide up these Azov anchovies on somebody's pea jacket, whereas the convoy guards dump the dried carp right on the floor of the com- partment, and it is divided up on the benches, on the prisoners' knees.

 

‹ Prev