“I have heard that such are exceedingly wonderful,” said Ulric. “They are of many shapes, but none are beautiful. Some of them are strong and the gods have to tie them up to trees lest they do mischief.”
“So have I heard,” said the Jew, “only the demons tied up by thy gods are not like our own. We have many, and they seize men by night. They serve the magicians.”
“I would slay all magicians,” said Ezra. “They interfere with the gods too much. But I see the glint of spears away yonder. I trust there are not too many of them.”
They had marched far into Esdraelon and the night was falling. The men were weary and their hearts were heavy.
“Be thou prudent,” said Ben Ezra. “If this be a Roman patrol, smite not, but let me have speech with their officer.”
“We may not flee,” replied the jarl. “Not only are we overworn, but these are in part mounted men. Silence all! They come!”
The Saxons halted, leaning upon their spears, not knowing the purpose of their jarl, but trusting him. On toward them rode but three, of whom one wore a white cloak with a purple border.
“A Roman of high rank,” said Ben Ezra. “Slay him not. The band is strong.”
Not loudly uttered was the hail of the Roman officer, reining his horse.
“I am Julius, the centurion of Tiberias,” he said. “I know ye, who ye are—the gladiators of Caius from Jerusalem for the games at Tiberias. Ye have taken the wrong road. Who art thou, O Jew?”
“I am Ben Ezra, their interpreter,” replied the Jew. “Were we not forbidden to go by the way of Jezreel?”
The centurion laughed freely at that.
“Caius is careful of his wagers and would not have thy men seen by the wrong eyes,” he said, “but I have had fortune to beat his cunning by this meeting. I will look well at them. They seem better than any that may be now ready to contend with them.”
“Study them well,” said Ben Ezra, and the centurion rode slowly around the motionless body of Saxons.
“Would I might slay him!” muttered Knud the Bear, but none heard.
“He is a fine mark!” whispered Wulf the Skater. “I could spear him off his horse. But the jarl is cunning.”
“Cease,” said Tostig the Red. “The legionaries are twoscore and we are weary.”
“O thou,” said Julius to Ulric, discovering that he was the captain, “thou art a tall one.”
“He understandeth Latin,” said Ben Ezra. “He is not new, as are the others.”
“He looketh a tried swordsman,” said Julius, for one soldier judgeth easily another. “Saxon, thou wilt win sesterces at Tiberias, but thou wilt lose some of thy company.”
“Not unless ye have better swords than any we have met,” replied Ulric.
“Truly!” exclaimed Julius, “this is a deep trick of Caius. He will get no foolish wagers from me. But thou, O Saxon, thou wilt have a Numidian lion to fight, and he is larger than any Syrian beast. What sayest thou to that? Canst thou meet him?”
“Judge thou of that when thou seest him before me,” said Ulric. “I would gladly meet thy lion if he is a strong one.”
“Hard fighters are the Saxons,” said Julius. “I will give thy big Hercules a tiger.”
He pointed at Sigurd, and the sea king’s face flushed hotly, but he was silent.
“O Jew,” said the centurion, “obey thou Caius lest thou get the scourge. Enter not Jezreel. Show not thy gladiators to any. Tell not any man that I have seen them and I will give thee ten sesterces. If thou tellest, I will reward thee otherwise. Go on a little. Camp in the old tower by the highway from Galilee. It hath now no garrison. Thy Saxon wolves are guard enough against jackals and robbers.”
“I obey thee, O noble Julius,” said Ben Ezra. “Thou wilt answer for us if we are inquired of concerning this tower?”
“I will acquit thee,” replied the centurion, and he rode away followed by his own company.
All that had been spoken was now interpreted to the Saxons, and it seemed to them as if a good jest had been made of this Roman. They were glad, also, of a sure camping place, and they marched on in the twilight; but the Jew purchased for them two fat sheep and a skin of wine at a place which they passed in going. Then came they to the empty tower at the highway from Galilee, but when they halted Ben Ezra would allow none to enter until he had kindled a flame and had made torches.
“These old towers are abodes of demons,” he said, “and the rabbi Jesus is not here to cast them out. This Julius may have played a trick upon us, sending us to contend with evil spirits which have heretofore driven all garrisons out of this place.”
“Have thou thy will,” said the jarl. “But a son of Odin careth not much for demons.”
* * *
CHAPTER XXII. The Tomb Song of Sigurd.
THE BROKEN PORTAL OF the old tower in Esdraelon was as the entrance to a dark cavern, and from it came out a wide-winged owl while Ben Ezra was kindling his flame. Away into the darkness fled the bird of night hooting loudly, and the men said to one another:
“We like not these birds. They are of evil omen. They are friendly with bad spirits and the demons have them for their companions.”
Ulric the Jarl stood waiting, and he cared not for the owl, but when a torch was handed to him by the Jew he strode forward, looking warily around him as he went, and others followed him closely.
Naught was there to be seen but bare walls of stone and a flight of stone steps that were builded spirally, leading upward.
“O jarl!” suddenly exclaimed Tostig the Red, going past him, sword in hand, “here, also, are other steps. Look! They go down into the under world. Beneath this tower might be vaults and a prison.”
“Such places are ever the abode of the evil spirits,” said Ben Ezra. “Go not down this at first. It is likely there have been many men slain here, for this tower hath been a place of defense since the old time. It was builded by the Philistines, but the stonework hath been repaired by the kings of the nations who came after them.”
Easy it was to obtain enough of fuel for a bright fire upon the stone floor, and the Saxons loved the light of its blaze, although little need was for warmth. There was a well near by, with a bucket for bringing up water and a trough for beasts to drink from. They who planned the tower had provided wisely, but Ben Ezra said of the deep well:
“Many are the demons which dwell in old wells. They entice men to fall in, and they themselves come out to deal evilly with lone wayfarers. Therefore some who encamp by the wells are heard of no more. Only the very learned of the rabbis know how to cast them out. Let us hope that this fountain hath been purified.”
“The water is good,” said Knud the Bear, “and I was thirsty. The gods make wells.”
They ate and drank, and then Ulric the Jarl knew that it was his duty to further explore the tower. He first climbed the stone stairway to the upper part. Here was no roof, and the walls were notched well for bowmen. There was a place, also, for the burning of a beacon light.
“It is a strong tower,” said the jarl. “A few men might keep it against many if the portal had a stout gate with arrow holes. We are garrison enough. I will go down.”
The stars above were bright, but there was no moon, and nothing could he discern of the plain or of the mountains. He descended the stairway and went to the downward steps, taking a larger torch but asking no company.
“O jarl,” said Sigurd, “have a care for thyself. Thou knowest not who may be the god of this place.”
“Odin!” laughed Ulric. “Whoever he may be he hath not hindered our coming in. I will see what is below.”
None followed him but Tostig the Red, who was ever curious and who had no fear of demons, thinking them of no account.
“O jarl,” he said, at the bottom of the steps, “hold up thy torch. This winding stairway hath taken us down two fathoms or more. There is a bad smell. I like it not. I hear something that moveth.”
“Help me! For the sake of Jehovah the Blessed!” gasped a human voice
not far away. “I perish with thirst. They bound me and left me here to die.”
He spoke in the old Hebrew tongue, not unlike the tongue which was commonly spoken in that land, and Ulric answered:
“Who art thou?”
“I am Abbas, the merchant, of Jerusalem,” responded the voice. “Water! Water! They were robbers from Mount Gilboa. I was rash, for I had little treasure with me. They got but my ass and a bag of denarii, and they were wroth to have so little. This was their hiding place, but they are gone out for prey.”
Over him stood Ulric, holding the torch, while Tostig with his knife cut the hempen fetters and lifted Abbas to his feet. He was naked save a torn tunic, but he did not seem to be wounded. The Saxons above had heard, and a horn of water was brought down by Sigurd, the son of Thorolf, for Ben Ezra was outside of the tower. Abbas drank, gaining strength, and went up the stairway with little help, while Tostig searched that place in vain for anything worth the taking.
“They take their spoils elsewhere,” he muttered, “but we will care little for that if Odin hath sent us the slaying of them. I would be glad to kill some robbers.”
“Men in Galilee owed me money for merchandise,” explained Abbas as he ate. “I came to obtain it, thinking to return in strong company. The Romans make the highways safe to all, and I had no fear. But this band numbereth a score. I think they will return before the morning.”
“Put out the fire!” commanded the jarl. “Every man to his spear and shield. We will not let one of them escape. It is evil to leave a man to die of thirst instead of giving him the sword.”
“The Romans will thank thee well, O chief of the gladiators,” said Abbas. “They have striven to destroy these robbers of Gilboa, but if these are pressed hardly, they flee across the Jordan. They are from the wilderness.”
Ben Ezra heard standing in the doorway, and he already knew all. To Ulric he said in the North tongue:
“Beware whom thou slayest. Thou art but a gladiator in this tower. Thou art not here a jarl, to do as thou wilt.”
“Ever am I a son of Odin,” said Ulric. “I have sold my sword to no man. Who shall stay me from slaying? I will spare not one.”
“If thou slayest one, slay all,” said Ben Ezra. “There is danger in the enmity of the men of the wilderness. They forget not, and the next of kin may find thee.”
“Not if he be wise,” said Ulric, but he bade his men lie down and rest, keeping watches.
Then spoke to him the Jew Abbas:
“I will tell thee a thing. Me they may have thought to ransom. I know not. But they will be here at the dawn to lie in wait for a company that cometh from Tiberias with much merchandise. Thou mayest be sure that, if thou slayest them not, then thou and all of thine are to be slain.”
“That I may well believe,” said the jarl, “but they who slay Saxons may count their men and we will count how many remain.”
“So be it,” said Abbas. “Thou art a tall one. But thou, Ben Ezra, come hither and commune with me.”
So went they apart and they talked much together in the old Hebrew tongue, and it seemed to the jarl that these two Jews might be of kin to each other, so many names did they speak of men and of women and of places.
“I will trust Ben Ezra,” he thought, “but of this Abbas I shall know more at another time. I would see the sun upon his face before I can read its meaning.”
Then came around him and Sigurd all the other Saxons asking curiously concerning all these things which had taken place. They asked about the tower and the plain and the mountains until they were satisfied.
“Thou art a prudent jarl,” said Tostig the Red, “but I would rather fight lions than to be hidden away among the hills like a wolf. Are there not cities to be seen, and wonderful places? I like not deserts.”
“We came out to see the world,” said Knud the Bear. “O jarl, there might be excellent fighting if we go in the right direction.”
“That would please me also,” said Wulf the Skater, “and we may begin with these robbers if they are to come upon us. They may be swordsmen.”
Other of the vikings spoke strongly, as became warriors, and Ulric saw that they were in earnest. They liked not Gilboa and its caves. They had been shut up on shipboard long and they were in great wonder concerning this country of the Jews.
“Even so am I,” Ulric said to them. “We will go on and see cities, as you desire. We will not be Roman soldiers, but there is no disgrace to a Northman in slaying a fighting beast or a fighting man. Only I will serve no master, even though he be a king. I am of Odin.”
“We are as thou art in this matter,” said the Saxons. “We will serve none save in thy company, but we pray thee lead us into a better place than this tower or a desert.”
Now, also, some remembered to speak again of Lysias, the Greek, wondering whether or not he had escaped and where he might be. “Ought we not rather to have slain him?” they said. “Who knoweth what report he may send out concerning us?”
“He will have good care for his own life in that matter,” said the jarl. “He will be secret for his own sake. Do ye not also remember that he is a good bowman?”
“I like him for his archery,” said Tostig the Red. “I trust that his gods may be with him to help him slay more Romans.”
“That seemeth not to be for us,” said Knud the Bear. “We are to be friends with them for a season. But I would see a tiger if I may, and also some of these great elephants, which cause me to think of a whale walking upon the land.”
“Thou wilt see them at Tiberias if thou goest there,” said Ben Ezra; “but be careful of thy speech, for thou art now in a Roman land and thou art but one man. Thou canst not fight a cohort.”
“A warrior may be prudent without dishonor,” responded Knud. “I like the Romans better, now I have killed so many of them. They are good fighters and they die where they stand, not running away.”
So said other of the Saxons, and all slept but the watchers, and the night passed.
It was in the dull hour before the sun’s rising that Abbas, the Jew, came to the jarl and touched him, saying:
“Arise, O captain of the Saxons. The sentinel at the roadside needeth thee.”
“Stir up the men,” spoke Ulric to Sigurd, the son of Thorolf, “but bid them keep in the tower. Come thou unto me at the road.”
So went he out and stood by the sentinel, and with them were Ben Ezra and Abbas.
“O jarl,” said Wulf the Skater, “I might not leave my post, but I have slain this man that lieth here. What he is I know not, but he crept near me stealthily and I speared him. It was a cast in the dark. He weareth a turban.”
“A robber from beyond Jordan,” said Abbas stooping. “He is a bowman. Therefore there are others with him. What sayest thou, captain of the Saxons?”
“Let no man speak loudly,” said Ulric. “Bring no light. I hear horses. Be ready. Slay all who come, but give no warning.”
So did Sigurd, the son of Thorolf, give direction in the tower, and the men were prudent, waiting for what might come. But Sigurd now stood by Ulric and seemed like a giant in the gloom. By him stood another Saxon quickly, and he was lifting his shield when something smote it, making it ring.
“An arrow,” he said, “sent strongly. A dozen men, O jarl!”
“Smitten am I!” shouted Sigurd, but he sprang forward swinging his pole ax.
Upon him darkly, suddenly, pressed hard a swarm of men, and they were as locusts crushed by the foot as his ax fell on them.
Ulric stood fast for a moment, but forward with Sigurd went Wulf the Skater full of war wrath. More than one arrow rattled on the shield of the jarl, but he had cast his spear and he was now swinging the long, straight sword of Annibaal, the Carthaginian, for men were upon him and he mowed them as rushes.
“Back to the tower, Ben Ezra!” exclaimed Abbas.
Past Abbas and Ben Ezra charged four Saxons with Knud the Bear; but the two Jews went back to the tower, for they were cunning and the
y willed not to be discovered by these robbers whose vengeance is forever.
Men half armored, moderate in stature, not expecting great resistance, were without hope in such a fray as this. They were there to be slaughtered, but at a little distance were others who were on horseback. From among these rode one a little nearer, while the others withheld their archery for fear of hitting their own men.
“O Abbas, of Jerusalem!” he shouted. “Would we had slain thee at once! Thou hast betrayed us to the Romans. I will yet have revenge upon thee and upon thy son. Thou art the father of that Bar Abbas that smote me and mine beyond Machærus. May the Romans crucify him!”
Abbas at the tower heard well, but he replied not, and the Saxons were slaying fast the robbers who were on foot. Not one of them escaped, so swiftly fell the steel of the strong ones from the Northland.
Again shouted the man, the robber chief on horseback, shouting to his footmen, but no voice went back to him. Only a spear thrown by Knud the Bear went through him from breast to back and Ulric blew a blast upon his war horn, for he heard a clash of swords behind him.
“It is naught!” shouted Tostig the Red, from the doorway. “We were three and with us were the two Jews. Some thieves who came here are dead, dying easily. Fight on.”
Loud were the shouts of wrath among the horsemen, and one was interpreted by Abbas to Ulric:
“He saith ‘a Roman garrison is in the tower.’ No robber will venture nearer.”
“Woe to thee, Abbas!” came fiercely out of the gloom. “Woe to thee and thine! I curse thee by my gods for ever and ever!”
No word spoke Abbas, but the horsemen wheeled and rode away swiftly, while Ulric stooped over one who lay upon the ground.
“O son of Thorolf!” he exclaimed, “I would thou hadst not been smitten.”
“That am I,” said Sigurd. “The valkyrias have not passed me by. It was the arrow in the dark, and the bowman was near and it pierced my mail.”
“Thou didst fight well, being smitten,” said Ulric, “for thou art of the heroes.”
“Burn me not,” said Sigurd, “but bury me by this tower, in my armor, laying my weapons with me. I may need them when I awake among the gods. I know not much of these matters, but I have great curiosity.”
Ulric the Jarl Page 20