Conspirators of Gor cog[oc-31

Home > Other > Conspirators of Gor cog[oc-31 > Page 53
Conspirators of Gor cog[oc-31 Page 53

by John Norman


  “I have not seen Astrinax,” he said.

  “He may be with the Lady Bina,” I said.

  “Occasionally I see Lykos, Trachinos, Akesinos,” he said, “but muchly we are apart from one another.”

  “Even so,” I said, “you must know more than I.”

  “I doubt that,” he said. “In some respects kajirae come and go more freely than free persons. They may be less noted, and are likely to arouse fewer suspicions.”

  “As pet sleen, wandering about,” I said.

  “Precisely,” he said.

  “I see,” I said.

  “Certainly the beasts notice them scarcely at all,” he said.

  “That is true,” I said. Certainly he must be aware that men often took note of kajirae. This was particularly the case in the feast halls, the guard stations, the gaming rooms, their quarters, when we were cleaning them, and so on. At certain Ahn walking down certain corridors, as when carrying provender to the guards at the outer gate, given the accostings, hootings, stolen kisses, playful slaps, and such, it could be something of a gauntlet. To be sure, such things remind a woman of her interest to masters. Sometimes a fellow’s superiors would permit him to write with a grease pencil on a girl’s thigh something like, “Tonight I belong to Leucippus,” to whom that night the girl would report, to give him pleasure, of the sort expected from a woman who was no more than a slave.

  “Who is Agamemnon?” he asked. “I have heard this name.”

  “I do not know,” I said. “This place is named for him.”

  “Have you seen him?”

  “I do not think so,” I said. “I have seen high Kurii, whose translators are on golden chains, such as Lucius, Timarchos, and Lysymachos, and several silver-chain Kurii, and a great many iron-chain Kurii, but, as far as I know, I have not seen a Kur named Agamemnon.”

  “He may not be here,” said Desmond.

  “There was a revolution on a far world,” I said. “He may have perished there. These Kurii may be the remnants of a force which was once his, one still loyal to a politics, or a memory,”

  “I see,” he said.

  “I think the golden-chain Kur, Lucius, is first here,” I said.

  “Perhaps,” he said.

  “It is late,” I said. “I must report back to the slave quarters. It is nearly locking time.”

  “Then you are caged?” he said.

  He looked at me as though he did not disapprove of that.

  “We all are,” I said, “even our first girl, Nora, though she is the last caged and the first released.”

  “Who does this?” he asked.

  “A Kur,” I said. “We are Kur girls. I am told our collars make this clear.”

  “Are the cages large?” he asked.

  “No,” I said. “One can do little more than kneel or sit in them.”

  “I see,” he said.

  “Perhaps Master would like to see me in my cage,” I said.

  “You are naked in the cage?”

  “Of course.”

  “Good,” he said. “I like to see naked, caged women.”

  “Have I permission to withdraw?” I asked.

  “Somehow,” he said, “we must gather information, somehow we must make contact with the Lady Bina.”

  “I see no way in which these things can be done,” I said.

  “Nor I,” he said.

  Chapter Thirty-One

  In the early afternoon Nora entered the slave quarters, humming an Earth tune. Her switch dangled jauntily on her wrist.

  “Tal!” she said.

  “Tal, Mistress,” Jane and I said to her. We were sewing some garments of the men, earlier washed, which had been torn in man sport, in this case hunting wild verr on the passes about the Crag of Kleinias, rents mostly from thorn brush, some, it seemed, from climbing, a loss of footing on rocky slopes, or such. Men are rash and careless beasts. If they had to sew their own garments I supposed they would be more careful. I had never sewn on my former world, but I had learned to do so in the house of Tenalion, for some skill in such matters is expected of a slave. Certainly she is expected to be good for more than bucking and squirming, and crying out, at the end of a chain. I had come to be rather proud of my skill in this humble matter. And it seemed a task appropriate for a slave. Certainly one would not expect a free man, or many free women, at least of upper caste, to do such things. Too, it gave me pleasure to do such things for the masters, to wash and iron their tunics, to sort their clothes, to polish their boots, and such. Interestingly, as a slave, the pleasure I found in these tasks was undeniably sexual. I found such tasks subtly arousing, and sometimes more than subtly so. Sometimes I squirmed doing them, and moaned, for I knew I was doing them as a slave. Eve was elsewhere, in one of the kitchens.

  “Behold,” smiled Nora, indicating her left thigh, below the brand.

  None of us, including Nora, of course, could read. Of the Kur girls housed in the quarters only Chloe could read. She had been a free woman of Cos, captured at sea by a corsair from Port Kar, as had been the girl from Tabor with whom I had been sold in the Metellan district, though much farther from shore, had been sold to rencers in the delta of the Vosk, who had sold her at a profit to a camp of slavers at the delta’s edge, with its wooden cages, a camp transient, seasonal, in nature, by means of which slaves from Thassa might be brought eastward into the Vosk basin, and slaves from the Vosk basin might be brought westward, through the delta, to Thassa. The rencers often sell and trade in both directions. Sometimes the slaves, stripped, a rope on their neck, in the keeping of a master, are made to pole the light reed boats through the rence. Sometimes they are merely kept, lying naked, bound hand and foot, in the craft, while the men propel the craft. A common practice is to keep them bound at the eastern and western edges of the delta where, new slaves, in their naivety, they might be tempted to think of escape. Poling in the trackless delta, the rope on their neck, they are well aware of the wilderness, the vastness, the treacherous byways, the quicksand, the heat, the insects, leeches, delta sharks, winged, predatory uls, and, in particular, marsh tharlarion, which often scout the boats, and accompany them, little but the eyes visible, for pasangs. Chloe had changed hands several times in her eastward journey on the Vosk, town to town, but, in the end, she had been sold in the great clearing station of Victoria, from which point she had been sold southeast to Torcadino, and then, eventually, in Ar, where some agent of the Kurii had apparently purchased her for the Cave.

  Jane and I regarded Nora’s left thigh, as she had prompted us, just below her brand, the common Kef, as ours.

  “What does it say?” asked Jane.

  “I am told,” said Nora, happily, “it says ‘Tonight I am the property of Kleomenes’.”

  “Marvelous,” said Jane.

  “You are highly favored, indeed,” I said.

  “How beautiful and desirable you are,” said Jane, “to be called to the slave ring of such a man.”

  “I sold for two silver tarsks,” said Nora, “and in my first sale.”

  “That is more than I was sold for,” I said. I saw no point in telling her how much more it was.

  “And more than I and Eve,” said Jane.

  I had little doubt that all three had brought more off the block than I, and certainly Nora, but then they had not been put up in the Metellan district.

  “Do you think he will buy me?” asked Nora.

  “He is a fool if he does not,” said Jane.

  “You are very beautiful,” I said.

  “How could he hope for anything better on his chain?” said Jane.

  “On Earth,” she said, “I never told you, but I was frigid, and did not care for men, and despised them, and had no feelings for them, but here I find myself weak, and warm, and confused in their presence. Here I kneel, and hope that they will find me pleasing, not because I am afraid, though I am afraid, but because I want to be found pleasing-as a female.”

  “It is so!” said Jane.

&nbs
p; “Yes!” I said.

  “When they look upon me,” said Nora, “I want to yield. I want to be owned. I am ready to be mastered, and I long for my mastering. I think, ‘Master this slave! Take her! She is yours!’ When Master Kleomenes touches me, I am a lost slave, hoping that I will not be shown mercy. I did not know on Earth that feelings such as these could exist. When he touches me, I am his, whether I will it or not, though I will it, a thousand times so!”

  “Do you cry out, and beg?” asked Jane.

  “Yes, yes,” she said.

  “Let us hope,” said Jane, “he does not tire of you.”

  “No, no!” said Nora.

  “If so,” I said, “you could always be sold to another.”

  “No!” she wept.

  “You are a slave,” I said.

  “Yes, yes,” she wept, turning away. “I am a slave! A slave.” Then she fell to her knees, facing away from us, weeping.

  Jane and I then returned to our sewing.

  “Allison,” said Nora, rising, wiping her eyes with her forearm, and facing us.

  “Mistress?” I said.

  “A Kur,” she said, “one called Grendel, wishes to see you.”

  I put down the sewing. “I hasten,” I said. “He is in the place of cells. Am I to go to the kitchen first? Am I to carry him food or drink?”

  “He is not in the place of cells,” she said. “He is in the Golden Corridor, in the fourth compartment.”

  This startled me. The first compartment in the Golden Corridor was that of Lucius, putatively first in the Cave, the second and third were occupied, respectively, by Timarchos and Lysymachos. All three were what we might call “golden-chain Kurii,” namely high Kurii, their station witnessed by the golden chains from which depended their translators.

  “Master?” I said.

  “You will accompany me,” said Lord Grendel, “as a grooming slave, heeling me.”

  “Yes, Master,” I said.

  “Few have grooming slaves,” he said.

  I supposed that was true. It seemed to be generally understood that the kajirae in this place had been purchased for men, not Kurii.

  “You have groomed Lysymachos, too, have you not?”

  “And some others,” I said. “Mostly iron-chain Kurii.”

  Interestingly, the iron-chain Kurii seemed to wish to keep me much for themselves. I think little love was lost between the iron-chain Kurii and the golden- or silver-chain Kurii.

  “How is it, Master,” I asked, “that you are free. I do not understand.”

  “Some other slaves may be present, as well,” he said.

  “You are free,” I said, uncertainly. “How is this?”

  “You are a clever slave,” he said. “Surely you can speculate.”

  “I dare not,” I said.

  The beast’s lip curled up a little, about a fang. I conjectured this was a sign of amusement. I had accounted it so, in the domicile.

  “You are even housed in the Golden Corridor,” I said.

  “I have my freedom,” he said. “I may even leave the Cave, to venture about, should I wish to do so.”

  “I understand nothing of this,” I said.

  “While I was incarcerated,” he said, “you were to be my informant, my eyes and ears for the outside.”

  “Yes, Master,” I said.

  “Now,” he said, “I will still have use for your eyes and ears, and perhaps for your hands, as well.”

  “How is it that you are free?” I asked.

  “I have become rational,” he said. “I am no longer foolish. You, if anyone, Allison, given your nature and character, must understand this.”

  “No,” I said.

  “Who,” he asked, “would reject untold wealth, and almost absolute power?”

  “They threatened to torture and kill the Lady Bina,” I said. “Under this duress, you succumbed to their importunities.”

  He looked at me, his head slightly to one side.

  “Poor Master,” I said.

  “Not at all,” he said. “It is rather that I see, clearly, eventually, the Kur conquest of this world, and, indeed, later, of another. Humans are a weak and inferior species, a vermin species, appropriately to be supplanted by a superior life form. Do not fear. Some role may be found for select humans, grooming, fetching, carting wastes, perhaps decorative objects, as exotic fish or colorful birds, and, certainly, for those who enjoy the taste, food. And for their part, Priest-Kings, whatever they may be, such passive, inert, aloof, sessile creatures, they may be ignored or, if one chooses, destroyed.”

  “Surely all this is to preserve and protect the Lady Bina,” I said.

  “Do not concern yourself,” he said. “She will be quite happy. We will give her the title Ubara of Gor, and I will govern the planet, under the authority of Agamemnon, Theocrat of the World, Eleventh Face of the Nameless One.”

  “But surely all this is for her?” I said.

  “No,” he said. “It is for me, and my superiors. We may, however, while it pleases us, amuse ourselves at the pretensions of a naive young woman.”

  “Surely this cannot be Master Grendel, Lord Grendel,” I said.

  “You now see Lord Grendel,” he said, “as he is.”

  “Yes, Master,” I said.

  “We are not so different from humans, are we?” he asked. “I am told that Priest-Kings regard us as rather equivalent species.”

  “Please, let me go,” I said.

  “I do not wish to destroy you,” he said. “You do not wish to be destroyed, do you?”

  “No, Master,” I said.

  “Prepare to accompany me,” he said. “You will enhance my prestige amongst the others. Few have grooming slaves.”

  “I am not a grooming slave,” I said. “I am a kajira, intended for the use of my masters.”

  “Nonetheless,” he said, “this afternoon you will appear as a grooming slave.”

  “I will be a display item,” I said.

  “A modest one,” he said.

  “But one redounding to your dignity?”

  “In your small way,” he said.

  “I see,” I said.

  “This sort of thing is not that unusual,” he said. “For example, many rich men keep display slaves. Have you not seen chains of them in Ar, lightly tunicked, back-braceleted, neck-coffled, perhaps double strings of them, chained to the back of a palanquin?”

  “Where are you taking me?” I asked.

  “To the audience chamber of Agamemnon,” he said, “Theocrat of the World, Eleventh Face of the Nameless One.”

  “Was there not a revolution fought against this Agamemnon?” I said.

  “A tragic misadventure,” he said. “Had it not taken place, we might now be the masters of all Gor.”

  “Yes, Master,” I said.

  “Let us be on our way,” he said.

  “Yes, Master,” I said.

  Chapter Thirty-Two

  I shall now speak of him simply as Grendel. I heeled him into the large room, and, when he crouched down, at ease, before the broad dais, I knelt behind him, on his left.

  It took some time for my eyes to grow accustomed to the light, as, for a human, it was almost dark, at least until this adjustment took place.

  If humans of interest or importance were to be present, I supposed that the room would have been better lit.

  I did not know how deep the room was, for, at the front of the room, at the back of the dais, there was a heavy, drawn curtain. To our right, crouched on the dais, at its edge, before the curtain, was Lucius, whom I recognized, partly from his size, and partly from the glint of the golden chain from which hung his translator. Looking about myself, as inconspicuously as possible, I noted that almost every Kur in the room was a silver-chain Kur. I saw few iron-chain Kurii. Although almost every Kur in the room bore a translator, and in spite of the fact that there were several kajirae, some six or seven, in the room, none of the translators would be activated. What took place was entirely in Ku
r. Accordingly, my account of what occurred is based almost entirely on what I saw, and my interpretation of what I saw. Had there been human males in the room, perhaps the translators would have been activated, but there were not. There were only a few humans in the room, the human animals known as kajirae. The absence of human males in the room I later thought not only interesting, but perhaps significant. Perhaps it was thought that some, at least, of what took place in the room may not have been judiciously shared with the Kurii’s human allies. Had human males been in the room they would doubtless have requested that, or insisted that, they be provided with a translation of the proceedings. Kajirae, of course, would make no such request, or demand. They would remain silent.

  There were already some twenty Kurii in the room when Grendel entered and took his place, a prominent place, near the front of the room, before the dais.

  A number of the other Kurii witnessed his arrival, and there was a stirring amongst them.

  Grendel, I gathered, was noteworthy, perhaps important.

  A few Ehn later, there was a sharp, ringing sound, resulting one supposes from the striking of one of the small bars, to the sounds of which the Lady Bina, amongst other festal tokens, had been welcomed to the Cave.

  Timarchos and Lysymachos then emerged through the curtain and, one on each side, drew back the curtain, revealing a passage behind it.

  I did not know how deep the passage was. It was dark.

  In a moment I thought I sensed something within the passage, back in the darkness. I rose up a bit, off my heels, and strained my eyes. Then I was afraid, an Ihn or two later, that there was indeed something there. Then I heard a sound which was difficult to interpret, like a metallic scratching, interspersed, now and then, with a sudden, quick sound like a wheel of rotating metal spokes moving on tiles.

  I was then sure there was something in the passage, but it had stopped. Then it had moved rapidly forward, then stopped again. I saw a glint of metal. It was a machine of some sort. At least it was not alive. Then it darted forward, onto the dais, and I screamed. Other kajirae, too, screamed, or cried out, startled, in fear. Then I heard a cry of pain as one of the kajirae was seized by the hair, and had her head forced down to the floor. It was a machine, clearly, but, in a moment, I was not so clear that it might not be alive. It was poised on the dais, alertly, and then sank downward, resting its belly on the dais. It had four eyes, or eye-like things, two mounted on its front, and two on metallic stalks which were lifted above the body, and could rotate about. The thing, then, could look behind itself without turning its body. The Kurii present, including Grendel, were unperturbed. One gathered they had seen this, or things like this, before. Oddly, though it was merely a machine of sorts, they accorded it respectful attention. It is difficult to describe the machine, which seemed so animate one might almost have thought it alive, even conscious, even intelligent. It had a generally crab-like look about it, a flattish, rounded, heavy, disk-like, metallic body, four jointed appendages in virtue of which it might move, and, most crab-like, emerging from the body on each side, two large, metallic arms, each terminating in giant bladed pincers. There was also, in the front of the body, below and to the sides of the lower eyes, those not on stalks, two capped apertures, the function of which I did not immediately discern.

 

‹ Prev