Adam Mickiewicz Collected Poetical Works

Home > Nonfiction > Adam Mickiewicz Collected Poetical Works > Page 15
Adam Mickiewicz Collected Poetical Works Page 15

by Adam Mickiewicz


  The Count turned to the house, straining his ear,

  and then back to his musings he reverted.

  The hunters were motionless, only a murmur

  came from the house, then a joyous shout,

  a sound more like the buzzing of a hive

  when swarming bees fly home. Hunters, about

  to return, servants beginning to arrive

  with food — tremendous bustling ruled the hall.

  Bottles and silverware distributed,

  as men entering in green outfits, all

  juggling plates and glasses, contributed

  to the confusion, as they ate or drank,

  leaning against window casements, discussing

  gun, hound, and hare. The Judge sat at the flank

  of the Chamberlain’s family; amid this fussing

  the girls were whispering to one another —

  unknown to proper Polish etiquette!

  Such chaotic scenes would surely bother

  the Judge, who’d rail to show he was upset.

  Various dishes were brought to this company

  by servants balancing immense trays

  painted with colorful flowers. Slowly,

  they walked through steamy, aromatic haze

  with tiny pots of coffee and Dresden

  China, each cup with its own jug of cream.

  For Poland has coffee like no other nation,

  its preparation a custom held in esteem

  in all respectable homes. Typically, a special

  woman, the coffee-maker, has the chore

  of going to the river barges to haggle31

  for the best beans. She alone knows the lore

  for brewing such a drink that’s black as coal,

  translucent as amber, and thick as honey.

  And then the finest cream has its role

  in the preparation. In the country

  it is not difficult; after the pot

  is set atop the fire, it’s off to the barn

  to skim the milk. The richest of the lot

  poured in each jug, shaped like a tiny urn.

  The ladies sipped their drinks and then prepared,

  by warming beer on the stove, a new dish,

  mixing in cream and bits of floating curd.

  The men picked at fatty smoked goose, and fish,

  sliced tongue and ham — all quite tasty

  and home-made, smoked over juniper, fired

  in the chimney; finally rashers, called zrazy.32

  Such were the breakfasts that the Judge required.

  The guests divided up into two groups —

  the elders remained seated at the table

  and spoke of farming matters, as well as troops,

  and new stricter Tsarist edicts, unable

  to agree. The Chamberlain, however,

  valued these rumors and drew his conclusions

  based on them, while the Seneschal’s daughter,

  wearing blue spectacles, told the fortunes

  of his wife by reading cards. In the next

  room, the young were mired deep in hunters’

  talk, more restrained than the usual guest;

  for the Sheriff and Notary, such orators,

  hunting experts, and marksmen, sat across

  the table and angrily muttering,

  both convinced that their own hound owed the loss

  of the prize hare, not to its own faltering,

  but the sudden appearance of some patch

  of unmowed grain, left by some lazy peasant,

  into which the hare fled, about to meet its match —

  for the Judge rode up and halted the hunt.

  Though angered, both dog and master had to obey,

  but still the fierce argument continued:

  Falcon or bobtailed runt, none could say

  by which snout the hare might have been subdued.

  The old Seneschal paced from room to room

  looking distractedly at either side;

  but he was careful to avoid the gloom

  of the elders and the hunters’ fierce pride.

  His mind, occupied elsewhere, he stood in the hall

  meditating and swatting flies on the wall.

  Tadeusz and Telimena were standing

  in the doorway, conversing alone.

  without partition, discretion demanding

  they whisper. Tadeusz discovered unknown

  facts: Telimena possessed great wealth,

  and he clearly wasn’t so closely related

  to her that canon law might lead to stealth,

  for their blood connection could be debated.

  His uncle called her sister for the sake

  of some old familial bond, and despite

  the difference in age, and a parental break

  that sent her to Petersburg to reside,

  they remained close. She performed inestimable

  service from the capital, and he

  respected her for that. She was capable

  of charming behavior in society,

  and this appealed directly to his vanity.

  In the other room the Sheriff was baiting

  the Notary, and he remarked casually:

  “Yesterday I said we should be waiting

  much later till we hunt. Habitually

  our peasants leave patches of unmowed grain,

  and knowing this, the Count did not appear,

  despite our invitation. He knows the main

  tenets for proper hunting; so very clear

  are his discourses about the place and time

  proper for the chase. He grew from childhood

  in foreign lands; to him our ways are signs

  of barbarism, without regard for good

  statutes or regulations, without respect

  for boundary line or property. We trespass

  without the owner’s knowledge and expect

  to ride in spring before winter can pass.

  We exhaust the hungry fox while it still molts,

  and set the hounds to torment pregnant hare

  or harm some other game. You see, these faults

  cause the Count to regretfully declare

  that Moscow is more civilized, for their

  forests are supervised and there the rules

  the Tsar proclaims — obeyed by all but fools.”

  Telimena turned to face the men,

  fanning herself with a batiste kerchief.

  “The Count,” she said, “is surely not mistaken.

  I know Russia. You men cause me such grief

  when you refuse to take me at my word:

  their government is worthy of our praise

  for its strict rule. I was in Petersburg

  two times; such memories of those fine days,

  such images now past. Gentlemen,

  if you don’t know the place, I’ll be your guide:

  all Petersburg would go — of course I mean

  when summer came — to country homes a boat ride

  up the River Nyeva. I lived for a time

  in one dacha, not far from the city,

  built on a man-made hill. What a fine home

  it was — I have a sketch of it — but pity

  my situation, when adjacent grounds

  were rented by some very minor official,

  serving an inquest. He owned some hounds —

  imagine my torment from this kennel

  each time I entered my garden to read

  or else enjoy the moon and evening cool.

  These dogs began to charge, suddenly freed,

  tails wagging and ears pricked — I thought they’d drool.

  So terrified I was, my heart foretold

  some misfortune, and sure enough, one morning

  I went to my garden and found the bold

  hounds at the legs of my beloved, biting!

  My poor Bonoczyk, an exquisite pup,33

 
; keepsake from dear Prince Sukin, and lively34

  as a squirrel; I have her portrait up-

  stairs. Seeing her strangled, I could barely

  breathe: spasms, nausea, palpitations.

  I think I nearly died, but at that time

  Kirylo Gavrilich just happens

  to visit, and seeing the hideous crime,

  investigates the horrid hounds’ ill-humor,

  and drags the magistrate in by his ears,

  trembling and pale and barely alive — for

  Kyrilo the Grand Huntmaster thunders:

  The Czar demands to know why you’d kill

  a pregnant doe! So this astounded policeman

  begins to swear that though it’s spring, he still

  has yet to hunt. And he beseeches the pardon

  of his honor — This carcass seems to be

  a dog’s and not a deer’s. What’s that you say?

  Kyrilo shouts, Do you know better than me

  about hunting and game, you who’d slay

  a pregnant doe in Spring! Call the Chief

  Magistrate in. He does, and Kuzodusin35

  presents his evidence and signs a sheaf

  of legal documents as verification

  that the dead animal is, in fact, a doe,

  not some lapdog like this lackey contends.

  Judge for yourself — my title alone should show

  I am the better judge. so you must lend

  more credence to my expert testimony.

  The Police Chief muses for a while, then pulls

  the underling aside — just like some crony.

  If you plead guilty then I’ll bend the rules.

  The Huntmaster seems pleased and promises

  to intercede to get the Czar’s reprieve.

  His hounds strangled, the Magistrate is

  sent to prison a month; and we receive

  an entire evening’s worth of entertainment.

  Everyone still talks about the case

  of my poor pup, which Kuzodusin sent

  to the Tsar, which brought a smile to his face.”

  Laughter from both rooms. The monk and Judge

  played marriage, but as the Judge was about

  to show his hand to Robak, who wouldn’t budge,

  he overheard the tale and vainly sought

  to hear some more, his card still raised, unseen.

  He didn’t say a word, as the monk trembled,

  waiting for him to drop the winning queen.

  “And so they praise the German,” the Judge mumbled,

  “his civilization, and the Muscovite

  his discipline. Should we let the people

  of Greater Poland learn in court to fight

  over the fox and likewise summon legal

  help to arrest a trespassing bloodhound?

  In Lithuania, we have much older

  customs, and wild game is easily found.

  Inquests can’t turn pebbles into boulders;

  we have sufficient grain, so that famine

  will not occur if some dog might damage

  some vegetables. I would impose a fine

  or forbid hunting only on vital acreage.”

  The Steward spoke, “And so it is no wonder,

  my Lord, that you pay dearly for such game.

  A peasant is happy to see your hounds blunder

  into his crops, for if they are to blame

  for shaking off some ears, you reimburse

  sixty, and often throw in a gold coin.

  Believe me, peasants will only get worse

  if...” So many men began to join

  in the debate, the Judge could not determine

  the cogency of the Steward’s sermon.

  Telimena and Tadeusz spoke,

  alone and mindful of each other; she

  was pleased Tadeusz had enjoyed her joke,

  accepting his compliments willingly,

  speaking softly. Tadeusz joined the game,

  pretending not to hear, and whispering

  and leaning in so close, he felt the flame,

  that from her brow seemed to be emanating.

  Holding his breath, trying to catch her sighs,

  he bathed within the sparkle of her eyes.

  Just then a fly darted into the matter;

  behind it came the Seneschal with his swatter.

  Lithuania has an abundance of flies;

  among them is a special kind, known

  as the Noble. Only its great size

  sets it apart; color and shape alone

  link it to the vulgar breed. They thunder

  through the air and buzz intolerably,

  and when trapped in the web of a spider,

  will struggle for three days, and squirming free,

  defeat the spider so deliciously.

  The Seneschal had long observed this fly

  and theorized, that like the queen bee,

  it gave birth to smaller insects, and by

  destroying them, the rest would surely perish.

  Even if it were true, no one believed

  his theories, and although they did not cherish

  these monstrous flies, they were always relieved

  that the Seneschal so fiercely pursued

  them — even now, as a Noble fly flashed

  by his ear, he swatted with his crude

  swatter, astonished that he almost smashed

  the window glass instead. The fly was dazed

  from the attack; seeing two people block

  his exit for escape, it flew as though crazed

  between their faces, as if it meant to mock

  them. Until the Seneschal raised his arm,

  swatting so hard the two heads split apart

  like a tree struck by lightning. Such harm

  was done — the marks were black and blue and hurt!

  Luckily, no one noticed; the heretofore

  animated but orderly conversation

  ended with a sudden outbreak of commotion —

  as in the forest hunting, just before

  the fox is caught, such sounds are always heard:

  crashing tree, gunshot, and baying hound;

  then, unexpectedly, without a word,

  the signal is given, the game is found,

  and the entire forest erupts in sound.

  Likewise, this discussion ambled along

  until it came upon this profound

  subject again — the hunt. It wasn’t long

  until the quarrel, like the attack, grew fierce.

  The Notary and the Sheriff, proclaiming

  the talents of their own hounds — soon their terse

  words gave way to epithets and insult-flinging.

  with three-fourths of their quarrel now dismissed

  (jibe, abuse, and challenge), now there looms

  the final part — to threaten with a fist.

  Everyone rushed in from the other rooms,

  pouring through the hall like waves to shore.

  The young couple, like Janus, two-faced and fair,

  was caught unhappily in the current, before

  they could rearrange their disheveled hair.

  Already, though, the terrible clamor

  had died down; laughter spreading through the air

  as Father Robak, the alms collector,

  pacified the brawl. Old, but squat

  and broad shouldered — so when the Sheriff rushed

  into combat, flailing his arms, the monk shot

  between them, knocking their heads together,

  violently, as if they were mere Easter eggs.

  Then he stretched out both arms like a tower

  and threw both men, at the same time, so their legs

  upended, and they lay huddled in two

  corners. Standing between them, furious and bold,

  he yelled, “Pax obiscum! Peace be with you!”

  They were astounded and
both factions would

  have burst into laughter had they not respected

  the clergy so highly. None dared to scold

  the monk, for his behavior, unexpected

  and unpriestlike, and surely no one cared

  to renew the dispute. As soon as calm

  prevailed and it was clear that everyone feared

  his wrath, he pulled up his hood, mumbled a psalm,

  tucked his hands into his belt and disappeared.

  By this time now the Judge and the Official

  occupied the area, already hushed.

  The commotion had roused the Seneschal

  out of deep meditation, and he rushed

  into the gathering with a fiery glare.

  Whenever he heard a murmur, like a priest

  sprinkling holy water, he swatted the air

  with his leather fly killer and only ceased

  when the crowd respected its raised handle,

  as though it were the baton of a Marshall.

  “Keep quiet!” he repeated, “and take heed;

  you are the foremost hunters in the district —

  do you know where such brawling’s sure to lead?

  Our country demands that our youth respect

  the time-honored ways of the nobility.

  We expect them to bring fame both to forest

  and field, yet they neglect hunting already,

  I’m sad to say, and here you give them ample

  reason to scorn it — by your poor example.

  You teach them only to wrangle and argue.

  Considering my gray hairs, you must realize

  that I knew hunters much greater than you;

  more than once I judged who won the prize.

  Who could equal Rejtan in the Lithuanian wood?

  Whether he was setting off the beaters

  or else encountering game? And who could

  compare with Bialopiotrowicz? Such leaders36

  unrivaled, were able to hit a running hare

  with one pistol shot. Or Terajewicz, who’d bear

  only his lance against a wild boar,

  or Budrowicz, who, bare-handed, tore

  apart a bear. Such men no longer roam

  through these forests, but if disputes arose

  how were they resolved? They returned home,

  placed wagers, and proper judges they chose.

  Oginski lost more land than he could count

  over a simple wolf; and a badger

  cost Niesiolowski a similar amount.

  Perhaps you gentlemen should place a wager,

  following their example and settle

  this dispute. Lower the stakes and begin,

  for words are like the wind, and a wordy quarrel

  never ends. Such bickering seems a sin.

  So please select an arbiter whose verdict

  you can, in good conscience, accept. I beseech

  the Judge, during the hunt, not to interdict

 

‹ Prev