I did not know what answer to make Ovsyanikov, and I had not the courage to look him in the face.
‘We had another neighbour who settled amongst us in those days, Komov, Stepan Niktopolionitch. He used to worry my father out of his life; when it wasn’t one thing, it was another. He was a drunken fellow, and fond of treating others; and when he was drunk he would say in French, “Say bon,” and “Take away the holy images!” He would go to all the neighbours to ask them to come to him. His horses stood always in readiness, and if you wouldn’t go he would come after you himself at once!… And he was such a strange fellow! In his sober times he was not a liar; but when he was drunk he would begin to relate how he had three houses in Petersburg — one red, with one chimney; another yellow, with two chimneys; and a third blue, with no chimneys; and three sons (though he had never even been married), one in the infantry, another in the cavalry, and the third was his own master…. And he would say that in each house lived one of his sons; that admirals visited the eldest, and generals the second, and the third only Englishmen! Then he would get up and say, “To the health of my eldest son; he is the most dutiful!” and he would begin to weep. Woe to anyone who refused to drink the toast! “I will shoot him!” he would say; “and I won’t let him be buried!” … Then he would jump up and scream, “Dance, God’s people, for your pleasure and my diversion!” Well, then, you must dance; if you had to die for it, you must dance. He thoroughly worried his serf - girls to death. Sometimes all night long till morning they would be singing in chorus, and the one who made the most noise would have a prize. If they began to be tired, he would lay his head down in his hands, and begins moaning: “Ah, poor forsaken orphan that I am! They abandon me, poor little dove!” And the stable - boys would wake the girls up at once. He took a liking to my father; what was he to do? He almost drove my father into his grave, and would actually have driven him into it, but (thank Heaven!) he died himself; in one of his drunken fits he fell off the pigeon - house. … There, that’s what our sweet little neighbours were like!’
‘How the times have changed!’ I observed.
‘Yes, yes,’ Ovsyanikov assented. ‘And there is this to be said — in the old days the nobility lived more sumptuously. I’m not speaking of the real grandees now. I used to see them in Moscow. They say such people are scarce nowadays.’
‘Have you been in Moscow?’
‘I used to stay there long, very long ago. I am now in my seventy - third year; and I went to Moscow when I was sixteen.’
Ovsyanikov sighed.
‘Whom did you see there?’
‘I saw a great many grandees — and every one saw them; they kept open house for the wonder and admiration of all! Only no one came up to Count Alexey Grigoryevitch Orlov - Tchesmensky. I often saw Alexey Grigoryevitch; my uncle was a steward in his service. The count was pleased to live in Shabolovka, near the Kaluga Gate. He was a grand gentleman! Such stateliness, such gracious condescension you can’t imagine! and it’s impossible to describe it. His figure alone was worth something, and his strength, and the look in his eyes! Till you knew him, you did not dare come near him — you were afraid, overawed indeed; but directly you came near him he was like sunshine warming you up and making you quite cheerful. He allowed every man access to him in person, and he was devoted to every kind of sport. He drove himself in races and out - stripped every one, and he would never get in front at the start, so as not to offend his adversary; he would not cut it short, but would pass him at the finish; and he was so pleasant — he would soothe his adversary, praising his horse. He kept tumbler - pigeons of a first - rate kind. He would come out into the court, sit down in an arm - chair, and order them to let loose the pigeons; and his men would stand all round on the roofs with guns to keep off the hawks. A large silver basin of water used to be placed at the count’s feet, and he looked at the pigeons reflected in the water. Beggars and poor people were fed in hundreds at his expense; and what a lot of money he used to give away!… When he got angry, it was like a clap of thunder. Everyone was in a great fright, but there was nothing to weep over; look round a minute after, and he was all smiles again! When he gave a banquet he made all Moscow drunk! — and see what a clever man he was! you know he beat the Turk. He was fond of wrestling too; strong men used to come from Tula, from Harkoff, from Tamboff, and from everywhere to him. If he threw any one he would pay him a reward; but if any one threw him, he perfectly loaded him with presents, and kissed him on the lips…. And once, during my stay at Moscow, he arranged a hunting party such as had never been in Russia before; he sent invitations to all the sportsmen in the whole empire, and fixed a day for it, and gave them three months’ notice. They brought with them dogs and grooms: well, it was an army of people — a regular army!
‘First they had a banquet in the usual way, and then they set off into the open country. The people flocked there in thousands! And what do you think?… Your father’s dog outran them all.’
‘Wasn’t that Milovidka?’ I inquired.
‘Milovidka, Milovidka!… So the count began to ask him, “Give me your dog,” says he; “take what you like for her.” “No, count,” he said, “I am not a tradesman; I don’t sell anything for filthy lucre; for your sake I am ready to part with my wife even, but not with Milovidka…. I would give myself into bondage first.” And Alexey Grigoryevitch praised him for it. “I like you for it,” he said. Your grandfather took her back in the coach with him, and when Milovidka died, he buried her in the garden with music at the burial — yes, a funeral for a dog — and put a stone with an inscription on it over the dog.’
‘Then Alexey Grigoryevitch did not oppress anyone,’ I observed.
‘Yes, it is always like that; those who can only just keep themselves afloat are the ones to drag others under.’
‘And what sort of a man was this Baush?’ I asked after a short silence.
‘Why, how comes it you have heard about Milovidka, and not about Baush? He was your grandfather’s chief huntsman and whipper - in. Your grandfather was as fond of him as of Milovidka. He was a desperate fellow, and whatever order your grandfather gave him, he would carry it out in a minute — he’d have run on to a sword at his bidding…. And when he hallooed … it was something like a tally - ho in the forest. And then he would suddenly turn nasty, get off his horse, and lie down on the ground … and directly the dogs ceased to hear his voice, it was all over! They would give up the hottest scent, and wouldn’t go on for anything. Ay, ay, your grandfather did get angry! “Damn me, if I don’t hang the scoundrel! I’ll turn him inside out, the antichrist! I’ll stuff his heels down his gullet, the cut - throat!” And it ended by his going up to find out what he wanted; why he wouldn’t halloo to the hounds? Usually, on such occasions, Baush asked for some vodka, drank it up, got on his horse, and began to halloo as lustily as ever again.’
‘You seem to be fond of hunting too, Luka Petrovitch?’
‘I should have been — certainly, not now; now my time is over — but in my young days…. But you know it was not an easy matter in my position. It’s not suitable for people like us to go trailing after noblemen. Certainly you may find in our class some drinking, good - for - nothing fellow who associates with the gentry — but it’s a queer sort of enjoyment…. He only brings shame on himself. They mount him on a wretched stumbling nag, keep knocking his hat off on to the ground and cut at him with a whip, pretending to whip the horse, and he must laugh at everything, and be a laughing - stock for the others. No, I tell you, the lower your station, the more reserved must be your behaviour, or else you disgrace yourself directly.’
‘Yes,’ continued Ovsyanikov with a sigh, ‘there’s many a gallon of water has flowed down to the sea since I have been living in the world; times are different now. Especially I see a great change in the nobility. The smaller landowners have all either become officials, or at any rate do not stop here; as for the larger owners, there’s no making them out. I have had experience of them — the larger landow
ners — in cases of settling boundaries. And I must tell you; it does my heart good to see them: they are courteous and affable. Only this is what astonishes me; they have studied all the sciences, they speak so fluently that your heart is melted, but they don’t understand the actual business in hand; they don’t even perceive what’s their own interest; some bailiff, a bondservant, drives them just where he pleases, as though they were in a yoke. There’s Korolyov — Alexandr Vladimirovitch — for instance; you know him, perhaps — isn’t he every inch a nobleman? He is handsome, rich, has studied at the ‘versities, and travelled, I think, abroad; he speaks simply and easily, and shakes hands with us all. You know him?… Well, listen then. Last week we assembled at Beryozovka at the summons of the mediator, Nikifor Ilitch. And the mediator, Nikifor Ilitch, says to us: “Gentlemen, we must settle the boundaries; it’s disgraceful; our district is behind all the others; we must get to work.” Well, so we got to work. There followed discussions, disputes, as usual; our attorney began to make objections. But the first to make an uproar was Porfiry Ovtchinnikov…. And what had the fellow to make an uproar about?… He hasn’t an acre of ground; he is acting as representative of his brother. He bawls: “No, you shall not impose on me! no, you shan’t drive me to that! give the plans here! give me the surveyor’s plans, the Judas’s plans here!” “But what is your claim, then?” “Oh, you think I’m a fool! Indeed! do you suppose I am going to lay bare my claim to you offhand? No, let me have the plans here — that’s what I want!” And he himself is banging his fist on the plans all the time. Then he mortally offended Marfa Dmitrievna. She shrieks out, “How dare you asperse my reputation?” “Your reputation,” says he; “I shouldn’t like my chestnut mare to have your reputation.” They poured him out some Madeira at last, and so quieted him; then others begin to make a row. Alexandr Vladimirovitch Korolyov, the dear fellow, sat in a corner sucking the knob of his cane, and only shook his head. I felt ashamed; I could hardly sit it out. “What must he be thinking of us?” I said to myself. When, behold! Alexandr Vladimirovitch has got up, and shows signs of wanting to speak. The mediator exerts himself, says, “Gentlemen, gentlemen, Alexandr Vladimirovitch wishes to speak.” And I must do them this credit; they were all silent at once. And so Alexandr Vladimirovitch began and said “that we seemed to have forgotten what we had come together for; that, indeed, the fixing of boundaries was indisputably advantageous for owners of land, but actually what was its object? To make things easier for the peasant, so that he could work and pay his dues more conveniently; that now the peasant hardly knows his own land, and often goes to work five miles away; and one can’t expect too much of him.” Then Alexandr Vladimirovitch said “that it was disgraceful in a landowner not to interest himself in the well - being of his peasants; that in the end, if you look at it rightly, their interests and our interests are inseparable; if they are well - off we are well - off, and if they do badly we do badly, and that, consequently, it was injudicious and wrong to disagree over trifles” … and so on — and so on…. There, how he did speak! He seemed to go right to your heart…. All the gentry hung their heads; I myself, faith, it nearly brought me to tears. To tell the truth, you would not find sayings like that in the old books even…. But what was the end of it? He himself would not give up four acres of peat marsh, and wasn’t willing to sell it. He said, “I am going to drain that marsh for my people, and set up a cloth - factory on it, with all the latest improvements. I have already,” he said, “fixed on that place; I have thought out my plans on the subject.” And if only that had been the truth, it would be all very well; but the simple fact is, Alexandr Vladimirovitch’s neighbour, Anton Karasikov, had refused to buy over Korolyov’s bailiff for a hundred roubles. And so we separated without having done anything. But Alexandr Vladimirovitch considers to this day that he is right, and still talks of the cloth - factory; but he does not start draining the marsh.’
‘And how does he manage in his estate?’
‘He is always introducing new ways. The peasants don’t speak well of him — but it’s useless to listen to them. Alexandr Vladimirovitch is doing right.’
‘How’s that, Luka Petrovitch? I thought you kept to the old ways.’
‘I — that’s another thing. You see I am not a nobleman or a landowner. What sort of management is mine?… Besides, I don’t know how to do things differently. I try to act according to justice and the law, and leave the rest in God’s hands! Young gentlemen don’t like the old method; I think they are right…. It’s the time to take in ideas. Only this is the pity of it; the young are too theoretical. They treat the peasant like a doll; they turn him this way and that way; twist him about and throw him away. And their bailiff, a serf, or some overseer from the German natives, gets the peasant under his thumb again. Now, if any one of the young gentlemen would set us an example, would show us, “See, this is how you ought to manage!” … What will be the end of it? Can it be that I shall die without seeing the new methods?… What is the proverb? — the old is dead, but the young is not born!’
I did not know what reply to make to Ovsyanikov. He looked round, drew himself nearer to me, and went on in an undertone:
‘Have you heard talk of Vassily Nikolaitch Lubozvonov?’
‘No, I haven’t.’
‘Explain to me, please, what sort of strange creature he is. I can’t make anything of it. His peasants have described him, but I can’t make any sense of their tales. He is a young man, you know; it’s not long since he received his heritage from his mother. Well, he arrived at his estate. The peasants were all collected to stare at their master. Vassily Nikolaitch came out to them. The peasants looked at him — strange to relate! the master wore plush pantaloons like a coachman, and he had on boots with trimming at the top; he wore a red shirt and a coachman’s long coat too; he had let his beard grow, and had such a strange hat and such a strange face — could he be drunk? No, he wasn’t drunk, and yet he didn’t seem quite right. “Good health to you, lads!” he says; “God keep you!” The peasants bow to the ground, but without speaking; they began to feel frightened, you know. And he too seemed timid. He began to make a speech to them: “I am a Russian,” he says, “and you are Russians; I like everything Russian…. Russia,” says he, “is my heart, and my blood too is Russian”…. Then he suddenly gives the order: “Come, lads, sing a Russian national song!” The peasants’ legs shook under them with fright; they were utterly stupefied. One bold spirit did begin to sing, but he sat down at once on the ground and hid himself behind the others…. And what is so surprising is this: we have had landowners like that, dare - devil gentlemen, regular rakes, of course: they dressed pretty much like coachmen, and danced themselves and played on the guitar, and sang and drank with their house - serfs and feasted with the peasants; but this Vassily Nikolaitch is like a girl; he is always reading books or writing, or else declaiming poetry aloud — he never addresses any one; he is shy, walks by himself in his garden; seems either bored or sad. The old bailiff at first was in a thorough scare; before Vassily Nikolaitch’s arrival he was afraid to go near the peasants’ houses; he bowed to all of them — one could see the cat knew whose butter he had eaten! And the peasants were full of hope; they thought, ‘Fiddlesticks, my friend! — now they’ll make you answer for it, my dear; they’ll lead you a dance now, you robber!’ … But instead of this it has turned out — how shall I explain it to you? — God Almighty could not account for how things have turned out! Vassily Nikolaitch summoned him to his presence and says, blushing himself and breathing quick, you know: “Be upright in my service; don’t oppress any one — do you hear?” And since that day he has never asked to see him in person again! He lives on his own property like a stranger. Well, the bailiff’s been enjoying himself, and the peasants don’t dare to go to Vassily Nikolaitch; they are afraid. And do you see what’s a matter for wonder again; the master even bows to them and looks graciously at them; but he seems to turn their stomachs with fright! ‘What do you say to such a strange stat
e of things, your honour? Either I have grown stupid in my old age, or something…. I can’t understand it.’
I said to Ovsyanikov that Mr. Lubozvonov must certainly be ill.
‘Ill, indeed! He’s as broad as he’s long, and a face like this — God bless him! — and bearded, though he is so young…. Well, God knows!’ And Ovsyanikov gave a deep sigh.
‘Come, putting the nobles aside,’ I began, ‘what have you to tell me about the peasant proprietors, Luka Petrovitch?’
‘No, you must let me off that,’ he said hurriedly. ‘Truly…. I could tell you … but what’s the use!’ (with a wave of his hand). ‘We had better have some tea…. We are common peasants and nothing more; but when we come to think of it, what else could we be?’
He ceased talking. Tea was served. Tatyana Ilyinitchna rose from her place and sat down rather nearer to us. In the course of the evening she several times went noiselessly out and as quietly returned. Silence reigned in the room. Ovsyanikov drank cup after cup with gravity and deliberation.
‘Mitya has been to see us to - day,’ said Tatyana Ilyinitchna in a low voice.
Ovsyanikov frowned.
‘What does he want?’
‘He came to ask forgiveness.’
Ovsyanikov shook his head.
‘Come, tell me,’ he went on, turning to me, ‘what is one to do with relations? And to abandon them altogether is impossible…. Here God has bestowed on me a nephew. He’s a fellow with brains — a smart fellow — I don’t dispute that; he has had a good education, but I don’t expect much good to come of him. He went into a government office; threw up his position — didn’t get on fast enough, if you please…. Does he suppose he’s a noble? And even noblemen don’t come to be generals all at once. So now he is living without an occupation…. And that, even, would not be such a great matter — except that he has taken to litigation! He gets up petitions for the peasants, writes memorials; he instructs the village delegates, drags the surveyors over the coals, frequents drinking houses, is seen in taverns with city tradesmen and inn - keepers. He’s bound to come to ruin before long. The constables and police - captains have threatened him more than once already. But he luckily knows how to turn it off — he makes them laugh; but they will boil his kettle for him some day…. But, there, isn’t he sitting in your little room?’ he added, turning to his wife; ‘I know you, you see; you’re so soft - hearted — you will always take his part.’
Works of Ivan Turgenev (Illustrated) Page 200