One of Cleopatra's Nights

Home > Other > One of Cleopatra's Nights > Page 11
One of Cleopatra's Nights Page 11

by Théophile Gautier


  Gradually the city became peopled, like one of those panoramic pictures at first desolate, but which by a sudden change of light become animated with personages previously invisible.

  Octavian's feelings had undergone a change. Only a short time before, amid the deceitful shadows of the night, he had fallen a prey to that uneasiness from which the bravest are not exempt amid such disquieting and fantastic surroundings as reason cannot explain. His vague terror had ultimately yielded to a profound stupefaction. The distinctness of his perceptions forbade him to doubt the testimony of his senses, yet what he beheld seemed altogether contrary to reason. Feeling still but half convinced, he sought by the authentication of minor actual details to assure himself that he was not the victim of hallucination. Those figures which passed before his eyes could not be phantoms, for the living sun shone upon them with unmistakable reality, and their shadows, elongated in the morning light, fell upon the pavement and the walls.

  Without the faintest understanding of what had befallen him, Octavian, ravished with delight to find one of his most cherished dreams realized, no longer attempted to resist the fate of his adventure. He abandoned himself to the mystery of these marvels without any further attempt to explain them; he averred to himself that since he had been permitted, by virtue of some mysterious power, to live for a few hours in a vanished age, he would not waste time in efforts to solve an incomprehensible problem, and he proceeded fearlessly gazing to right and left upon this scene at once so old and yet so new to him. But to what epoch of Pompeiian life had he been transported? An ædile inscription engraved upon a wall showed him by the names of public personages there recorded, that it was about the commencement of the reign of Titus, or in the year 79 of our own era. A sudden thought flashed across Octavian's mind. The woman whose mould he had seen in the museum at Naples must be living, inasmuch as the eruption of Vesuvius by which she had perished took place on the 24th of August in this very year: he might therefore discover her, behold her, speak to her!... The mad longing which had seized him at the sight of that mass of cinders moulded upon a divinely perfect form, was perhaps about to be fully satisfied, for surely naught could be impossible to a love which had had the strength to make Time itself recoil, and the same hour to pass twice through the sand-glass of Eternity!

  While Octavian was abandoning himself to these reflections, beautiful young girls were passing by on their way to the fountains, all balancing urns upon their heads with their white finger-tips, and patricians clad in white togas bordered with purple bands were proceeding toward the Forum, each followed by an escort of clients. The buyers commenced to throng about the booths, which were all designated by sculptured or pictured signs, and recalled by reason of their shape and small dimensions the moresque booths of Algiers. Over most of them a glorious phallus of baked and painted clay, together with the inscription, Hic habitat Felicitas, testified to superstitious precautions against the evil eye. Octavian also noticed an amulet shop, whose shelves were stocked with horns, bifurcated branches of coral, and little figures of Priapus in gold, like those worn in Naples even at this day as a safeguard against the jettatura, and he thought to himself that a superstition often outlives a religion.

  *

  Following the sidewalk which borders each street in Pompeii (and deprives the English of all claim to this invention), Octavian suddenly found himself face to face with a beautiful young man of about his own age, clad in a saffron-colored tunic, and a mantle of snowy linen as supple as cashmere. The sight of Octavian in his frightful modern hat, girthed about with a scanty black frock-coat, his legs confined in pantaloons, and his feet cramped in well-polished boots, seemed to surprise the young Pompeiian in much the same way as one of us would feel astonished to meet on the Boulevard de Gand some Iowa Indian or native of Butocudo, bedecked with his feathers, necklace of bear's-claws, or whimsical tattooing. Nevertheless, being a well-bred young man, he did not burst out laughing in Octavian's face, and pitying the poor barbarian who had lost his way, no doubt, in that Græco-Roman city, he said to him in a soft, clear voice: "Advena, salve!"

  Nothing could be more natural than that an inhabitant of Pompeii, in the reign of the divine, most powerful, and most august Emperor Titus, should speak Latin, yet Octavian started at hearing this dead tongue in a living mouth. It was then, indeed, that he congratulated himself on having been proficient in his college studies, and taken the honors at the annual examinations. The Latin taught him by the University served him in good stead on that unique occasion, and calling back to mind some souvenirs of his college course, he returned the salutation of the Pompeiian after the style of De viris illustribus and Selectæ e profanis, in a tolerably intelligible manner, but with a Parisian accent which forced the young man to smile despite himself.

  "Perhaps it will be easier for you to converse in Greek," said the Pompeiian. "I am also acquainted with that language, for I studied at Athens."

  "I am even less familiar with Greek than with Latin," replied Octavian. "I am from the land of Gaul—from Paris—from Lutetia."

  "I know that country. My grandfather served under the great Julius Cæsar in the Gallic wars. But what a strange dress you wear! The Gauls whom I saw at Rome were not thus attired."

  Octavian attempted to explain to the young Pompeiian that twenty centuries had rolled by since the conquest of Gaul by Julius Cæsar, and that the fashions had changed; but he forgot his Latin, and indeed, to tell the truth, he had but little to forget.

  "My name is Rufus Holconius, and my house is at your service," said the young man, "unless, indeed, you prefer the freedom of the tavern. It is hard by the public-house of Albinus, near the gate of the suburb of Augustus Felix and the Inn of Sarinus, son of Publius, just at the second turn; but if you wish, I will be your guide through this city, in which you do not seem to be acquainted. Young barbarian, I like you, although you endeavored to impose upon my credulity by pretending that the Emperor Titus, who now reigns, died two thousand years ago, and that the Nazarean (whose infamous followers were plastered with pitch and burned to illuminate Nero's gardens) rules sole master of the deserted heavens whence the great gods have fallen! By Pollux!" he continued as his eyes fell upon a rubric inscription at a street-corner, "you have just come in good time. The Casina of Plautus, which has quite recently been put upon the stage, will be played to-day. It is a curious and laughable comedy which will amuse you, even if you only comprehend the pantomime of it. Come with me. It is nearly time for the play already. I will find you a place in the seat set apart for guests and strangers." And Rufus Holconius led the way toward the little comic theatre which the three friends had visited during the day.

  The Frenchman and the citizen of Pompeii proceeded along the Street of the Fountains of Abundance and the Street of the Theatres, passing by the College, the Temple of Isis, and the Studio of the Sculptor, and entered the Odeon or Comic Theatre by a lateral vomitory. Through the recommendations of Holconius, Octavian obtained a seat near the proscenium in a part of the theatre corresponding to our private boxes which front upon the stage. All eyes were immediately turned upon him with good-natured curiosity, and a low whispering arose all through the amphitheatre.

  The play had not yet commenced, and Octavian profited by the interval to examine the building. The semicircular seats, terminated at either end by a magnificent lion's paw sculptured in Vesuvian lava, receded, broadening as they rose, from an empty space corresponding to our parterre, but much narrower and paved in mosaic with Greek marble. The rows of seats widened above one another in regular gradation according to distance, and four stairways, corresponding with the vomitories, and sloping from the base to the summit of the amphitheatre, divided it into five cunei or wedge-shaped compartments, with the broad end uppermost. The spectators, all furnished with tickets consisting of little slips of ivory, upon which were indicated in numerical order the row, division, and seat, together with the name of the play and its author, took their places without confusion. The magistra
tes, nobility, married men, young folks, and the soldiers—who attracted attention by the gleaming of their bronze helmets—all occupied different rows of seats.

  It was an admirable spectacle. Those beautiful togas and great white mantles displayed in the first row of seats, contrasting with the vari-colored garments of the women seated in the circle above, and the gray capes of the populace who were assigned to the upper benches near the columns which supported the roof, and between which were visible glimpses of a sky intensely blue as the azure background of the Panathenæa.

  A fine spray aromatized with saffron fell from the friezes above in imperceptible mist, at once cooling and purifying the air. Octavian thought of the fetid emanations which vitiate the atmosphere of our modern theatres—theatres so uncomfortable that they may justly be considered places of torture rather than places of amusement, and he found that modern civilization had not, after all, made much progress.

  The curtain, sustained by a transverse beam, sank into the depths of the orchestra; the musicians took their seats, and the Prologue appeared in grotesque attire, his face concealed by a frightful mask which fitted the head like a helmet.

  Having saluted the audience and demanded applause, the Prologue commenced a merry argumentation. Old plays, he said, were like old wine which improves with age; and Casina, so dear to the old, should not be less so to the young: all could take pleasure in it, some because they were familiar with it, others because they were not. Moreover, the play had been carefully remounted, and should be heard with a cheerful mind, without thinking about one's debts or one's creditors, for people were not liable to be arrested at the theatre. It was a happy day, the weather was fair, and the halcyons hovered over the Forum.

  Then he gave an analysis of the comedy about to be performed by the actors, with that minuteness of detail which shows how little the element of surprise entered into the theatrical pleasures of the ancient. He told how the aged Stalino, being enamored of his beautiful slave Casina, desired to marry her to his farmer Olympio, a complaisant spouse whose place he himself would fill on the nuptial night; and how Lycostrata, wife of Stalino, in order to thwart the luxury of her vicious husband, sought to unite Casina in marriage to the groom Chalinus with the further idea of favoring the amours of her son—in fine, how the deceived Stalino mistook a young slave in disguise for Casina, who, being discovered to be free, and of free birth, espouses the young master whom she loves and by whom she is beloved.

  As in a reverie, the young Frenchman watched the actors with their bronze-mouthed masks, exerting themselves upon the stage; the slaves ran hither and thither, feigning great haste; the old man wagged his head and extended his trembling hand; the matron with high words and scornful mien strutted in her importance and quarrelled with her husband, to the great delight of the audience. All these personages made their entrances and exits through three doors contrived in the foundation-wall and communicating with the green-room of the actors. The house of Stalino occupied one corner of the stage, and that of his old friend Alcesimus faced it on the opposite side. These decorations, although very well painted, represented the idea of a place rather than the place itself, like most of the vague scenery of the classic theatres.

  When the nuptial procession, pompously escorting the false Casina, entered upon the stage, a mighty burst of laughter, such as Homer attributes to the gods, rang through all the amphitheatre, and thunders of applause evoked the vibrating echoes of the enclosure, but Octavian heard no more and saw no more of the play.

  In the circle of seats occupied by the women, he had just beheld a creature of marvellous beauty. From that moment all the other charming faces which had attracted his attention became eclipsed as the stars before the face of Phoebus—all vanished, all disappeared as in a dream; a mist clouded the circles of seats with their swarming multitudes, and the high-pitched voices of the actors seemed lost in infinite distance.

  His heart received a sudden shock as of electricity, and it seemed to him that sparks flew from his breast when the eyes of that woman turned upon him.

  She was dark and pale. Her locks, crisp-flowing and black as the tresses of Night, streamed backward over her temples after the fashion of the Greeks, and in her pallid face beamed soft, melancholy eyes, heavy with an indefinable expression of voluptuous sadness and passionate ennui. Her mouth, with its disdainful curves, protested by the living warmth of its burning crimson against the tranquil pallor of her cheeks, and the curves of her neck presented those pure and beautiful outlines now to be found only in statues. Her arms were naked to the shoulder, and from the peaks of her splendid bosom, which betrayed its superb curves beneath a mauve-rose tunic, fell two graceful folds of drapery that seemed to have been sculptured in marble by Phidias or Cleomenes.

  The sight of that bosom, so faultless in contour, so pure in its outlines, magnetically affected Octavian. It seemed to him that those rich curves corresponded perfectly to that hollow mould in the museum at Naples which had thrown him into so ardent a reverie, and from the depths of his heart a voice cried out to him that this woman was indeed the same who had been suffocated in the villa of Arrius Diomedes by the cinders of Vesuvius. What prodigy, then, enabled him to behold her living, and witnessing the performance of the Casina of Plautus? But he forbore to seek an explanation of the problem. For that matter, how did he himself happen to be there? He accepted the fact of his presence as in dreams we never question the intervention of persons actually long dead, but who seem to act nevertheless like living people; besides, his emotion forbade him to reason. For him the Wheel of Time had left its track, and his all-conquering love had chosen its place among the ages passed away. He found himself face to face with his chimera, one of the most unattainable of all, a retrospective chimera. The cup of his whole life had in a single instant been filled to overflowing.

  While gazing upon that face, at once so calm and passionate, so cold and yet so replete with warmth, so dead, yet so radiant with life, he felt that he beheld before him his first and last love, his cup of supreme intoxication; he felt all the memories of all the women whom he ever believed that he had loved, vanish like impalpable shadows, and his heart became once more virginally pure of all anterior passion. The past was dead within him.

  Meanwhile the fair Pompeiian, resting her chin upon the palm of her hand, turned upon Octavian, though feigning the while to be absorbed in the performance, the velvet gaze of her nocturnal eyes, and that look fell upon him heavy and burning as a jet of molten lead. Then she turned to whisper some words in the ear of a maid seated at her side.

  The performance closed. The crowd poured out of the theatre through the vomitories, and Octavian, disdaining the kindly offices of his friend Holconius, rushed to the nearest door-way. He had scarcely reached the entrance when a hand was lightly laid upon his arm, and a feminine voice exclaimed in tones at once low yet so distinct that not a syllable escaped him:

  "I am Tyche Novaleia, entrusted with the pleasures of Arria Marcella, daughter of Arrius Diomedes. My mistress loves you. Follow me."

  Arria Marcella had just entered her litter, borne by four strong Syrian slaves, naked to the waist, whose bronze torsos shone under the sunlight. The curtain of the litter was drawn aside, and a pale hand, starred with brilliant rings, waved a friendly signal to Octavian, as though in confirmation of the attendant's words. Then the purple folds of the curtain fell again, and the litter was borne away to the rhythmical sound of the footsteps of the slaves.

  Tyche conducted Octavian along winding byways, tripping lightly across the streets over the stepping-stones which connected the foot-paths, and between which the wheels of the chariots rolled, wending her way through the labyrinth with that certainty which bears witness to thorough familiarity with a city. Octavian noticed that he was traversing portions of Pompeii which had never been excavated, and which were in consequence totally unknown to him. Among so many other equally strange circumstances, this caused him no astonishment. He had made up his mind to be aston
ished at nothing. Amid all this archaic phantasmagory, which would have driven an antiquarian mad with joy, he no longer saw anything save the dark, deep eyes of Arria Marcella, and that superb bosom which had vanquished even Time, and which Destruction itself had sought to preserve.

  They arrived at last before a private gate which opened to admit them, and closed again as soon as they had entered, and Octavian found himself in a court surrounded by Ionic columns of Greek marble, painted bright yellow for half their height and crowned with capitals relieved with blue and red ornaments. A wreath of aristolochia suspended its great green heart-shaped leaves from the projections of the architecture like a natural arabesque, and near a marble basin framed in plants one flaming rose towered on a single stalk—a plume-flower in the midst of natural flowers. The walls were adorned with panelled fresco-work, representing fanciful architecture or imaginary landscape views.

  Octavian obtained only a hurried glance at all these details, for Tyche immediately placed him in the hands of the slaves who had charge of the bath, and who subjected him, notwithstanding his impatience, to all the refinements of the antique thermæ. After having submitted to the several necessary degrees of vapor-heat, endured the scraper of the strigillarius, and felt cosmetics and perfumed oils poured over him in streams, he was reclothed with a white tunic, and again met Tyche at the opposite door, who took him by the hand and conducted him into another apartment gorgeously decorated.

  Upon the ceiling were painted, with a purity of design, brilliancy of color, and freedom of touch which bespoke the hand of a great master rather than of the mere ordinary decorator, Mars, Venus, and Love. A frieze composed of deer, hares, and birds, disporting themselves amid rich foliage, ran around the apartment above a wainscoting of cipollino marble; the mosaic pavement, a marvellous work from the hand, perhaps, of Sosimus of Pergamos, represented banquet-scenes in relief, with a perfection of art which deluded the eye.

 

‹ Prev