Collected Poems

Home > Fantasy > Collected Poems > Page 30
Collected Poems Page 30

by Adrienne Rich


  with the women in the mirror

  if you have not come to terms

  with the inscription

  the terms of the ordeal

  the disciplinethe verdict

  if still you are on your way

  still She awaits your coming

  16.

  “Such women are dangerous

  to the order of things”

  and yes, we will be dangerous

  to ourselves

  groping through spines of nightmare

  (datura tangling with a simpler herb)

  because the line dividing

  lucidity from darkness

  is yet to be marked out

  Isolation, the dream

  of the frontier woman

  leveling her rifle along

  the homestead fence

  still snares our pride

  —a suicidal leaf

  laid under the burning-glass

  in the sun’s eye

  Any woman’s death diminishes me

  1974

  THE FACT OF A DOORFRAME

  means there is something to hold

  onto with both hands

  while slowly thrusting my forehead against the wood

  and taking it away

  one of the oldest motions of suffering

  as Makeba sings

  a courage-song for warriors

  music is suffering made powerful

  I think of the story

  of the goose-girl who passed through the high gate

  where the head of her favorite mare

  was nailed to the arch

  and in a human voice

  If she could see thee now, thy mother’s heart would break

  said the head

  of Falada

  Now, again, poetry,

  violent, arcane, common,

  hewn of the commonest living substance

  into archway, portal, frame

  I grasp for you, your bloodstained splinters, your

  ancient and stubborn poise

  —as the earth trembles—

  burning out from the grain

  1974

  THE DREAM OF A

  COMMON LANGUAGE

  (1974–1977)

  I go where I love and where I am loved,

  into the snow;

  I go to the things I love

  with no thought of duty or pity

  —H. D., The Flowering of the Rod

  I

  Power

  POWER

  Livingin the earth-depositsof our history

  Today a backhoe divulgedout of a crumbling flank of earth

  one bottleamberperfecta hundred-year-old

  cure for feveror melancholya tonic

  for living on this earthin the winters of this climate

  Today I was reading about Marie Curie:

  she must have known she sufferedfrom radiation sickness

  her body bombarded for yearsby the element

  she had purified

  It seems she denied to the end

  the source of the cataracts on her eyes

  the cracked and suppurating skinof her finger-ends

  till she could no longer holda test-tube or a pencil

  She dieda famous womandenying

  her wounds

  denying

  her woundscamefrom the same source as her power

  1974

  PHANTASIA FOR ELVIRA SHATAYEV

  (Leader of a women’s climbing team, all of whom died in a storm on Lenin Peak, August 1974. Later, Shatayev’s husband found and buried the bodies.)

  The cold felt cold until our blood

  grew colderthen the wind

  died down and we slept

  If in this sleep I speak

  It’s with a voice no longer personal

  (I want to saywith voices)

  When the wind toreour breath from us at last

  we had no need of words

  For monthsfor yearseach one of us

  had felt her own yesgrowing in her

  slowly formingas she stood at windowswaited

  for trainsmended her rucksackcombed her hair

  What we were to learnwas simplywhat we had

  up hereas out of all wordsthat yesgathered

  its forcesfused itselfand only just in time

  to meet a No of no degrees

  the black holesucking the world in

  I feel you climbing toward me

  your cleated bootsoles leavingtheir geometric bite

  colossally embossedon microscopic crystals

  as when I trailed you in the Caucasus

  Now I am further

  aheadthan either of us dreamedanyone would be

  I have become

  the white snow packed like asphalt by the wind

  the women I lovelightly flungagainst the mountain

  that blue sky

  our frozen eyes unribbonedthrough the storm

  we could have stitched that bluenesstogetherlike a quilt

  You come (I know this)with your loveyour loss

  strapped to your bodywith your tape-recordercamera

  ice-pickagainst advisement

  to give us burial in the snowand in your mind

  While my body lies out here

  flashing like a prisminto your eyes

  how could you sleepYou climbed here for yourself

  we climbed for ourselves

  When you have buried ustold your story

  ours does not endwe stream

  into the unfinishedthe unbegun

  the possible

  Every cell’s core of heatpulsed out of us

  into the thin airof the universe

  the armature of rock beneath these snows

  this mountainwhich has takenthe imprint of our minds

  through changes elemental and minute

  as those we underwent

  to bring each other here

  choosing ourselveseach otherand this life

  whose every breathand graspand further foothold

  is somewherestill enactedand continuing

  In the diary I wrote: Now we are ready

  and each of us knows itI have never loved

  like thisI have never seen

  my own forces so taken up and shared

  and given back

  After the long trainingthe early sieges

  we are moving almost effortlessly in our love

  In the diary as the windbegan to tear

  at the tents over usI wrote:

  We know now we have always been in danger

  down in our separateness

  and now up here togetherbut till now

  we had not touched our strength

  In the diary torn from my fingers I had written:

  What does love mean

  What does it mean“to survive”

  A cable of blue fire ropes our bodies

  burning together in the snowWe will not live

  to settle for lessWe have dreamed of this

  all of our lives

  1974

  ORIGINS AND HISTORY

  OF CONSCIOUSNESS

  I

  Night-life. Letters, journals, bourbon

  sloshed in the glass. Poems crucified on the wall,

  dissected, their bird-wings severed

  like trophies. No one lives in this room

  without living through some kind of crisis.

  No one lives in this room

  without confronting the whiteness of the wall

  behind the poems, planks of books,

  photographs of dead heroines.

  Without contemplating last and late

  the true nature of poetry. The drive

  to connect. The dream of a common language.

  Thinking of lovers, their blind faith, their

  experienced crucifixions,

  my envy is not simple. I have dreamed of going to bed

  as walking into clear water ringed by a sno
wy wood

  white as cold sheets, thinking, I’ll freeze in there.

  My bare feet are numbed already by the snow

  but the water

  is mild, I sink and float

  like a warm amphibious animal

  that has broken the net, has run

  through fields of snow leaving no print;

  this water washes off the scent—

  You are clear now

  of the hunter, the trapper

  the wardens of the mind—

  yet the warm animal dreams on

  of another animal

  swimming under the snow-flecked surface of the pool,

  and wakes, and sleeps again.

  No one sleeps in this room without

  the dream of a common language.

  II

  It was simple to meet you, simple to take your eyes

  into mine, saying: these are eyes I have known

  from the first…. It was simple to touch you

  against the hacked background, the grain of what we

  had been, the choices, years…. It was even simple

  to take each other’s lives in our hands, as bodies.

  What is not simple: to wake from drowning

  from where the ocean beat inside us like an afterbirth

  into this common, acute particularity

  these two selves who walked half a lifetime untouching—

  to wake to something deceptively simple: a glass

  sweated with dew, a ring of the telephone, a scream

  of someone beaten up far down in the street

  causing each of us to listen to her own inward scream

  knowing the mind of the mugger and the mugged

  as any woman must who stands to survive this city,

  this century, this life …

  each of us having loved the flesh in its clenched or loosened beauty

  better than trees or music (yet loving those too

  as if they were flesh—and they are—but the flesh

  of beings unfathomed as yet in our roughly literal life).

  III

  It’s simple to wake from sleep with a stranger,

  dress, go out, drink coffee,

  enter a life again. It isn’t simple

  to wake from sleep into the neighborhood

  of one neither strange nor familiar

  whom we have chosen to trust. Trusting, untrusting,

  we lowered ourselves into this, let ourselves

  downward hand over hand as on a rope that quivered

  over the unsearched…. We did this. Conceived

  of each other, conceived each other in a darkness

  which I remember as drenched in light.

  I want to call this, life.

  But I can’t call it life until we start to move

  beyond this secret circle of fire

  where our bodies are giant shadows flung on a wall

  where the night becomes our inner darkness, and sleeps

  like a dumb beast, head on her paws, in the corner.

  1972–1974

  SPLITTINGS

  1.

  My body opens over San Francisco like the day-

  light raining downeach pore crying the change of light

  I am not with herI have been waking off and on

  all night to that painnot simply absence but

  the presence of the pastdestructive

  to living here and nowYet if I could instruct

  myself, if we could learn to learn from pain

  even as it grasps usif the mind, the mind that lives

  in this body could refuseto let itself be crushed

  in that graspit would loosenPain would have to stand

  off from me and listenits dark breath still on me

  but the mind could begin to speak to pain

  and pain would have to answer:

  We are older now

  we have met beforethese are my hands before your eyes

  my figure blotting outall that is not mine

  I am the pain of divisioncreator of divisions

  it is I who blot your lover from you

  and not the time-zones nor the miles

  It is not separation calls me forthbut I

  who am separationAnd remember

  I have no existenceapart from you

  2.

  I believe I am choosing something new

  not to suffer uselesslyyet still to feel

  Does the infant memorize the body of the mother

  and create her in absence?or simply cry

  primordial loneliness?does the bed of the stream

  once divertedmourningremember wetness?

  But we, we live so much in these

  configurations of the pastI choose

  to separate herfrom my past we have not shared

  I choose not to suffer uselessly

  to detect primordial pain as it stalks toward me

  flashing its bleak torch in my eyesblotting out

  her particular beingthe details of her love

  I will not be dividedfrom her or from myself

  by myths of separation

  while her mind and body in Manhattan are more with me

  than the smell of eucalyptus coolly burningon these hills

  3.

  The world tells me I am its creature

  I am raked by eyesbrushed by hands

  I want to crawl into her for refugelay my head

  in the spacebetween her breast and shoulder

  abnegating power for love

  as women have doneor hiding

  from power in her lovelike a man

  I refuse these givensthe splitting

  between love and actionI am choosing

  not to suffer uselesslyand not to use her

  I choose to lovethis timefor once

  with all my intelligence

  1974

  HUNGER

  For Audre Lorde

  1.

  A fogged hill-scene on an enormous continent,

  intimacy rigged with terrors,

  a sequence of blurs the Chinese painter’s ink-stick planned,

  a scene of desolation comforted

  by two human figures recklessly exposed,

  leaning together in a sticklike boat

  in the foreground. Maybe we look like this,

  I don’t know. I’m wondering

  whether we even have what we think we have—

  lighted windows signifying shelter,

  a film of domesticity

  over fragile roofs. I know I’m partly somewhere else—

  huts strung across a drought-stretched land

  not mine, dried breasts, mine and not mine, a mother

  watching my children shrink with hunger.

  I live in my Western skin,

  my Western vision, torn

  and flung to what I can’t control or even fathom.

  Quantify suffering, you could rule the world.

  2.

  They cán rule the world while they can persuade us

  our pain belongs in some order.

  Is death by famine worse than death by suicide,

  than a life of famine and suicide, if a black lesbian dies,

  if a white prostitute dies, if a woman genius

  starves herself to feed others,

  self-hatred battening on her body?

  Something that kills us or leaves us half-alive

  is raging under the name of an “act of god”

  in Chad, in Niger, in the Upper Volta—

  yes, that male god that acts on us and on our children,

  that male State that acts on us and on our children

  till our brains are blunted by malnutrition,

  yet sharpened by the passion for survival,

  our powers expended daily on the struggle

  to hand a kind of life on to our children,

  to change reality for our lovers

  even in a sin
gle trembling drop of water.

  3.

  We can look at each other through both our lifetimes

  like those two figures in the sticklike boat

  flung together in the Chinese ink-scene;

  even our intimacies are rigged with terror.

  Quantify suffering? My guilt at least is open,

  I stand convicted by all my convictions—

  you, too. We shrink from touching

  our power, we shrink away, we starve ourselves

  and each other, we’re scared shitless

  of what it could be to take and use our love,

  hose it on a city, on a world,

  to wield and guide its spray, destroying

  poisons, parasites, rats, viruses—

  like the terrible mothers we long and dread to be.

  4.

  The decision to feed the world

  is the real decision. No revolution

  has chosen it. For that choice requires

  that women shall be free.

  I choke on the taste of bread in North America

  but the taste of hunger in North America

  is poisoning me. Yes, I’m alive to write these words,

  to leaf through Kollwitz’s women

  huddling the stricken children into their stricken arms

  the “mothers” drained of milk, the “survivors” driven

  to self-abortion, self-starvation, to a vision

  bitter, concrete, and wordless.

  I’m alive to want more than life,

  want it for others starving and unborn,

  to name the deprivations boring

  into my will, my affections, into the brains

  of daughters, sisters, lovers caught in the crossfire

  of terrorists of the mind.

  In the black mirror of the subway window

  hangs my own face, hollow with anger and desire.

  Swathed in exhaustion, on the trampled newsprint,

  a woman shields a dead child from the camera.

 

‹ Prev