The Compass Rose

Home > Other > The Compass Rose > Page 5
The Compass Rose Page 5

by Ursula K LeGuin


  It was getting awfully hot. I mean, you could touch less and less. The stove burners, for instance. Now I know that stove burners always used to get hot; that was their final cause, they existed in order to get hot. But they began to get hot without having been turned on. Electric units or gas rings, there they’d be when you came into the kitchen for breakfast, all four of them glaring away, the air above them shaking like clear jelly with the heat waves. It did no good to turn them off, because they weren’t on in the first place. Besides, the knobs and dials were also hot, uncomfortable to the touch.

  Some people tried hard to cool them off. The favorite technique was to turn them on. It worked sometimes, but you could not count on it. Others investigated the phenomenon, tried to get at the root of it, the cause. They were probably the most frightened ones, but man is most human at his most frightened. In the face of the hot stove burners they acted with exemplary coolness. They studied, they observed. They were like the fellow in Michelangelo’s Last Judgment, who has clapped his hands over his face in horror as the devils drag him down to Hell—but only over one eye. The other eye is busy looking. It’s all he can do, but he does it. He observes. Indeed, one wonders if Hell would exist, if he did not look at it. However, neither he, nor the people I am talking about, had enough time left to do much about it. And then finally of course there were the people who did not try to do or think anything about it at all.

  When the water came out of the cold-water taps hot one morning, however, even people who had blamed it all on the Democrats began to feel a more profound unease. Before long, forks and pencils and wrenches were too hot to handle without gloves; and cars were really terrible. It was like opening the door of an oven going full blast, to open the door of your car. And by then, other people almost scorched your fingers off. A kiss was like a branding iron. Your child’s hair flowed along your hand like fire.

  Here, as I said, it is cooler; and, as a matter of fact, this animal is cool. A real cool cat. No wonder it’s pleasant to pet his fur. Also he moves slowly, at least for the most part, which is all the slowness one can reasonably expect of a cat. He hasn’t that frenetic quality most creatures acquired—all they did was ZAP and gone. They lacked presence. I suppose birds always tended to be that way, but even the hummingbird used to halt for a second in the very center of his metabolic frenzy, and hang, still as a hub, present, above the fuchsias—then gone again, but you knew something was there besides the blurring brightness. But it got so that even robins and pigeons, the heavy impudent birds, were a blur; and as for swallows, they cracked the sound barrier. You knew of swallows only by the small, curved sonic booms that looped about the eaves of old houses in the evening.

  Worms shot like subway trains through the dirt of gardens, among the writhing roots of roses.

  You could scarcely lay a hand on children, by then: too fast to catch, too hot to hold. They grew up before your eyes.

  But then, maybe that’s always been true.

  I was interrupted by the cat, who woke and said meow once, then jumped down from my lap and leaned against my legs diligently. This is a cat who knows how to get fed. He also knows how to jump. There was a lazy fluidity to his leap, as if gravity affected him less than it does other creatures. As a matter of fact there were some localised cases, just before I left, of the failure of gravity; but this quality in the cat’s leap was something quite else. I am not yet in such a state of confusion that I can be alarmed by grace. Indeed, I found it reassuring. While I was opening a can of sardines, a person arrived.

  Hearing the knock, I thought it might be the mailman. I miss mail very much, so I hurried to the door and said, “Is it the mail?”

  A voice replied, “Yah!” I opened the door. He came in, almost pushing me aside in his haste. He dumped down an enormous knapsack he had been carrying, straightened up, massaged his shoulders, and said, “Wow!”

  “How did you get here?”

  He stared at me and repeated, “How?”

  At this my thoughts concerning human and animal speech recurred to me, and I decided that this was probably not a man, but a small dog. (Large dogs seldom go yah, wow, how, unless it is appropriate to do so.)

  “Come on, fella,” I coaxed him. “Come, come on, that’s a boy, good doggie!” I opened a can of pork and beans for him at once, for he looked half starved. He ate voraciously, gulping and lapping. When it was gone he said “Wow!” several times. I was just about to scratch him behind the ears when he stiffened, his hackles bristling, and growled deep in his throat. He had noticed the cat

  The cat had noticed him some time before, without interest, and was now sitting on a copy of The Well-Tempered Clavier washing sardine oil off its whiskers.

  “Wow!” the dog, whom I had thought of calling Rover, barked. “Wow! Do you know what that is? That’s Schrodinger’s cat!”

  “No it’s not, not any more; it’s my cat,” I said, unreasonably offended.

  “Oh, well, Schrodinger’s dead, of course, but it’s his cat. I’ve seen hundreds of pictures of it. Erwin Schrodinger, the great physicist, you know. Oh, wow! To think of finding it here!”

  The cat looked coldly at him for a moment, and began to wash its left shoulder with negligent energy. An almost religious expression had come into Rover’s face. “It was meant,” he said in a low, impressive tone. “Yah. It was meant. It can’t be a mere coincidence. It’s too improbable. Me, with the box; you, with the cat; to meet—here—now.” He looked up at me, his eyes shining with happy fervor. “Isn’t it wonderful?” he said. “I’ll get the box set up right away.” And he started to tear open his huge knapsack.

  While the cat washed its front paws, Rover unpacked. While the cat washed its tail and belly, regions hard to reach gracefully, Rover put together what he had unpacked, a complex task. When he and the cat finished their operations simultaneously and looked at me, I was impressed. They had come out even, to the very second. Indeed it seemed that something more than chance was involved. I hoped it was not myself.

  “What’s that?” I asked, pointing to a protuberance on the outside of the box. I did not ask what the box was as it was quite clearly a box.

  “The gun,” Rover said with excited pride.

  “The gun?”

  “To shoot the cat.”

  “To shoot the cat?”

  “Or to not shoot the cat. Depending on the photon.”

  “The photon?”

  “Yah! It’s Schrodinger’s great Gedankenexperiment You see, there’s a little emitter here. At Zero Time, five seconds after the lid of the box is closed, it will emit one photon. The photon will strike a half-silvered mirror. The quantum mechanical probability of the photon passing through the mirror is exactly one half, isn’t it? So! If the photon passes through, the trigger will be activated and the gun will fire. If the photon is deflected, the trigger will not be activated and the gun will not fire. Now, you put the cat in. The cat is in the box. You close the lid. You go away! You stay away! What happens?” Rover’s eyes were bright.

  “The cat gets hungry?”

  “The cat gets shot—or not shot,” he said, seizing my arm, though not, fortunately, in his teeth. “But the gun is silent, perfectly silent. The box is soundproof. There is no way to know whether or not the cat has been shot, until you lift the lid of the box. There is no way! Do you see how central this is to the whole of quantum theory? Before Zero Time the whole system, on the quantum level or on our level, is nice and simple. But after Zero Time the whole system can be represented only by a linear combination of two waves. We cannot predict the behavior of the photon, and thus, once it has behaved, we cannot predict the state of the system it has determined. We cannot predict it! God plays dice with the world! So it is beautifully demonstrated that if you desire certainty, any certainty, you must create it yourself!”

  “How?”

  “By lifting the lid of the box, of course,” Rover said, looking at me with sudden disappointment, perhaps a touch of suspicion, like a Ba
ptist who finds he has been talking church matters not to another Baptist as he thought, but a Methodist, or even, God forbid, an Episcopalian. “To find out whether the cat is dead or not.”

  “Do you mean,” I said carefully, “that until you lift the lid of the box, the cat has neither been shot nor not been shot?”

  “Yah!” Rover said, radiant with relief, welcoming me back to the fold. “Or maybe, you know, both.”

  “But why does opening the box and looking reduce the system back to one probability, either live cat or dead cat? Why don’t we get included in the system when we lift the lid of the box?”

  There was a pause. “How?” Rover barked, distrustfully.

  “Well, we would involve ourselves in the system, you see, the superposition of two waves. There’s no reason why it should only exist inside an open box, is there? So when we came to look, there we would be, you and I, both looking at a live cat, and both looking at a dead cat. You see?”

  A dark cloud lowered on Rover’s eyes and brow. He barked twice in a subdued, harsh voice, and walked away. With his back turned to me he said in a firm, sad tone, “You must not complicate the issue. It is complicated enough.”

  “Are you sure?”

  He nodded. Turning, he spoke pleadingly. “Listen. It’s all we have—the box. Truly it is. The box. And the cat. And they’re here. The box, the cat, at last. Put the cat in the box. Will you? Will you let me put the cat in the box?”

  “No,” I said, shocked.

  “Please. Please. Just for a minute. Just for half a minute! Please let me put the cat in the box!”

  “Why?”

  “I can’t stand this terrible uncertainty,” he said, and burst into tears. I stood some while indecisive. Though I felt sorry for the poor son of a bitch, I was about to tell him, gently, No; when a curious thing happened. The cat walked over to the box, sniffed around it, lifted his tail and sprayed a corner to mark his territory, and then lightly, with that marvellous fluid ease, leapt into it. His yellow tail just flicked the edge of the lid as he jumped, and it closed, falling into place with a soft, decisive click.

  “The cat is in the box,” I said.

  “The cat is in the box,” Rover repeated in a whisper, falling to his knees. “Oh, wow. Oh, wow. Oh, wow.”

  There was silence then: deep silence. We both gazed, I afoot, Rover kneeling, at the box. No sound. Nothing happened. Nothing would happen. Nothing would ever happen, until we lifted the lid of the box.

  “Like Pandora,” I said in a weak whisper. I could not quite recall Pandora’s legend. She had let all the plagues and evils out of the box, of course, but there had been something else, too. After all the devils were let loose, something quite different, quite unexpected, had been left. What had it been? Hope? A dead cat? I could not remember.

  Impatience welled up in me. I turned on Rover, glaring. He returned the look with expressive brown eyes. You can’t tell me dogs haven’t got souls.

  “Just exactly what are you trying to prove?” I demanded.

  “That the cat will be dead, or not dead,” he murmured submissively. “Certainty. All I want is certainty. To know for sure that God does play dice with the world.”

  I looked at him for a while with fascinated incredulity. “Whether he does, or doesn’t,” I said, “do you think he’s going to leave you a note about it in the box?” I went to the box, and with a rather dramatic gesture, flung the lid back. Rover staggered up from his knees, gasping, to look. The cat was, of course, not there.

  Rover neither barked, nor fainted, nor cursed, nor wept. He really took it very well.

  “Where is the cat?” he asked at last

  “Where is the box?”

  “Here.”

  “Where’s here?”

  “Here is now.”

  “We used to think so,” I said, “but really we should use larger boxes.”

  He gazed about him in mute bewilderment, and did not flinch even when the roof of the house was lifted off just like the lid of a box, letting in the unconscionable, inordinate light of the stars. He had just time to breathe, “Oh, wow!”

  I have identified the note that keeps sounding. I checked it on the mandolin before the glue melted. It is the note A, the one that drove the composer Schumann mad. It is a beautiful, clear tone, much clearer now that the stars are visible. I shall miss the cat. I wonder if he found what it was we lost?

  Two Delays on the Northern Line

  1. GOING TO PARAGUANANZA

  The river was in flood, embankments under water clear down the line from Brailava to Krasnoy. A two-hour train trip had stretched into an afternoon of shunting, waiting, crawling from one village siding to another all through the hills of the upper Molsen province in heavy, inexhaustible rain. Rain was bringing down an early twilight on the tracks, the thistles, the tin roofs, the far-off barn and single poplar tree of an outlying farm of a nameless village somewhere west of the capital, when this scene, which had sat in self-contained enigmatic patience outside the window for fifty minutes, was eclipsed by a screeching rash of blackness. “There’s the freight! Now we’ll get on,” said the salesman, who knew everything, and the family from Mesoval rejoiced. When the tracks, thistles, roofs, barn, and tree had reappeared, the train did begin to move, and quietly, unchanged, indifferent, these things disappeared backwards forever into the rainy dusk. The family from Mesoval and the salesman congratulated one another, “Now we’re off, it can’t be over half an hour, Krasnoy at last.” Eduard Orte reopened his book. When he looked up after reading a page or two it had got quite dark outside. Lights of a lone car on a road far away swung round and were lost. In the dark, deep in glimmering rain, he saw the line of the green window blind and under it his face.

  He looked with assurance at that face. At twenty he had disliked it. At forty he owned it. Deep lines, long nose, long chin, that was Eduard Orte; he looked at him as an equal, without admiration or contempt. But he saw in the shape of the brows what people had seen when they used to say, “How you take after her,” “Eduard has his mother’s eyes,” stupidly, as if they were not his eyes, as if he had no claim to see the world for himself. But in the second twenty years he had made his claim good.

  Despite the divagations and false starts of this day’s journey he knew where he was going and what would happen. His brother Nikolas would meet him at North Station, drive him eastward through the rainy city to the house where they had been born. Their mother would be sitting up in bed under the pink lamp. If this had been a mild attack she would look rather childlike and her voice would be thin; if it had been severe enough to frighten her into resistance, she would be alert and cheerful. They would ask each other questions and answer them. Then dinner downstairs, and a chat with Nikolas and his quiet wife, and to bed, hearing the rain on the windows of the bedroom where he had slept the first twenty years. Almost certainly his sister Retsia would not be there; she would have remembered she had left three small children in Solariy, and rushed back to them in a panic, just as she had rushed away from them. Nikolas would never have wired him, would simply have telephoned after the attack to give him the doctor’s report, but Retsia thrived on commotion, fled to bedsides, fired off telegrams, come at once, with more sense for the dramatic than of the ludicrous. Their mother, entirely content with Nikolas’s twice-weekly visits, had not the faintest desire to “see” either Eduard or Retsia, to have her routines disrupted and her hoarded vitality called upon for an expenditure of specious interest in their doings, which had not interested her for years. But Retsia needed the expectable, the conventional, so badly that she regularly employed the inconvenient to achieve it. When wired come at once to the sick mother’s bedside, one comes. To certain moves in chess only certain responses are possible. Eduard Orte, a stronger and more conscious adherent of convention than his sister, submitted his will to the rules without complaint. But it was like chess without a board, this tracking back and forth for nothing: the same pointless trip three times in two years, or
was it three years since the first attack?—so pointless, such a waste of time that he scarcely cared if the train went on all night as it had done all afternoon, shifting from siding to siding in the hills, off the main line and getting no closer; it made no difference.

  When he got off the train and found in the wet hubbub of the platform and the glare and echoes of North Station nobody to meet him, he felt let down, betrayed. The emotion was quite inappropriate. Nikolas would hardly have stayed to meet a train five hours late. Eduard considered calling the house to say he had arrived, and then wondered why the thought had entered his head. It had risen from his stupid disappointment at not being met. He went out to get a taxi. At the bus stop near the taxi stand, a 41 was waiting; without hesitation he walked to it and got onto it. It had been how long, ten years, fifteen, no, longer than, that, since he had ridden a bus crosstown through the loud streets of Krasnoy, dark and flashing in the March night, street lamps stretching reflections down into the rivers of black asphalt, as when he was a student riding home after late class at the University. The 41 stopped at the old stop at the foot of the Hill and a couple of students got on, pale, grave girls. The Molsen under Old Bridge ran very high in its stone embankments; everyone craned to see, and somebody behind him said, “It’s up over the warehouses down below Rail Bridge.” The bus groaned, swayed, stopped, lurched its way through the long straight streets of the Trasfiuve. Orte was the last but one to get off. The bus with its solitary passenger gasped its door shut and went on, leaving a quietness in its wake, the suburban quietness. Rain fell steadily. At the corner near a street lamp a young tree stood startled by light, its new leaves piercing green. There were no further delays or changes of route. Orte walked the last half block home.

 

‹ Prev