On the other hand, I succeeded in calling into life an entirely new element such as probably had never been seen in opera! I had watched the young baritone Mitterwurzer with great interest in some of his parts-he was a strangely reticent man, and not at all sociably inclined, and I had noticed that his delightfully mellow voice possessed the rare quality of bringing out the inner note of the soul. To him I entrusted Wolfram, and I had every reason to be satisfied with his zeal and with the success of his studies. Therefore, if I wished my intention and method to become known, especially in regard to this difficult Sangerkrieg, I had to rely on him for the proper execution of my plans and everything they involved. I began by going through the opening song of this scene with him; but, after I had done my utmost to make him understand how I wanted it done, I was surprised to find how very difficult this particular rendering of the music appeared to him. He was absolutely incapable of repeating it after me, and with each renewed effort his singing became so commonplace and so mechanical that I realised clearly that he had not understood this piece to be anything more than a phrase in recitative form, which he might render with any inflections of the voice that happened to be prescribed, or which might be sung either this way or that, according to fancy, as was usual in operatic pieces. He, too, was astonished at his own want of capacity, but was so struck by the novelty and the justice of my views, that he begged me not to try any more for the present, but to leave him to find out for himself how best to become familiar with this newly revealed world. During several rehearsals he only sang in a whisper in order to get over the difficulty, but at the last rehearsal he acquitted himself so admirably of his task, and threw himself into it so heartily, that his work has remained to this day as my most conclusive reason for believing that, in spite of the unsatisfactory state of the world of opera to-day, it is possible not only to find, but also properly to train, the singer whom I should regard as indispensable for a correct interpretation of my works. It was through the impression made by Mitterwurzer that I ultimately succeeded in making the public understand the whole of my work. This man, who had utterly changed himself in bearing, look, and appearance in order to fit himself to the role of Wolfram, had, in thus solving the problem, not only become a thorough artist, but by his interpretation of his part had also proved himself my saviour at the very moment when my work was threatening to fail through the unsatisfactory result of the first performance.
By his side the part of Elizabeth made a sweet impression. The youthful appearance of my niece, her tall and slender form, the decidedly German cast of her features, as well as the incomparable beauty of her voice, with its expression of almost childlike innocence, helped her to gain the hearts of the audience, even though her talent was more theatrical than dramatic. She soon rose to fame by her impersonation of this part, and often in later years, when speaking about Tannhauser performances in which she had appeared, people used to tell me that its success had been entirely due to her. Strange to say, in such reports people referred principally to the charm of her acting at the moment when she received the guests in the Wartburg Hall; and I used to account for this by remembering the untiring efforts with which my talented brother and I had trained her to perform this very part. And yet it was never possible to make her understand the proper interpretation of the prayer in the third act, and I felt inclined to say, 'O Solon! Solon!' as I had done in the case of Tichatschek, when after the first performance I was obliged to make a considerable cut in this solo, a proceeding which greatly reduced its importance for ever afterwards. I heard later that Johanna, who for a short period actually had the reputation of being a great singer, had never succeeded in singing the prayer as it ought to be sung, whereas a French singer, Mademoiselle Marie Sax, achieved this in Paris to my entire satisfaction.
In the beginning of October we had so far progressed with our rehearsals that nothing stood in the way of an immediate production of Tannhduser save the scenery, which was not yet complete. A few only of the scenes ordered from Paris had arrived, and even these had come very late. The Wartburg Valley was beautifully effective and perfect in every detail. The inner part of the Venusberg, however, gave me much anxiety: the painter had not understood me; he had painted clusters of trees and statues, which reminded one of Versailles, arid had placed them in a wild cave; he had evidently not known how to combine the weird with the alluring. I had to insist on extensive alterations, and chiefly on the painting out of the shrubs and statues, all of which required time. The grotto had to lie half hidden in a rosy cloud, through which the Wartburg Valley had to loom in the distance; this was to be done in strict obedience to my own ideas.
The greatest misfortune, however, was to befall me in the shape of the tardy delivery of the scenery for the Hall of Song. This was due to great negligence on the part of the Paris artists; and we waited and waited until every detail of the opera had been studied and studied again ad nauseam. Daily I went to the railway station and examined all the packages and boxes that had arrived, but there was no Hall of Song. At last I allowed myself to be persuaded not to postpone the first performance any longer, and I decided to use the Hall of Karl the Great out of Obcron, originally suggested to me by Luttichau, instead of the real thing. Considering the importance I attached to practical effect, this entailed a great sacrifice of my personal feelings. And true enough, when the curtain rose for the second act, the reappearance of this throne-room, which the public had seen so often, added considerably to the general disappointment of the audience, who had anticipated astonishing surprises in this opera.
On the 19th of October the first performance took place. In the morning of that day a very beautiful young lady was introduced to me by the leader Lipinsky. Her name was Mine. Ivalergis, and she was a niece of the Russian Chancellor, Count von Xesselrodc. Liszt had spoken to her about me with such enthusiasm that she had travelled all the way to Dresden especially to hear the first production of my new work. I thought I was right in regarding this flattering visit as a good omen. But although on this occasion she turned away from me, somewhat perplexed and disappointed by the very unintelligible performance and the somewhat doubtful reception with which it met, I had sufficient cause in after-years to know how deeply this remarkable and energetic woman had nevertheless been impressed.
A great contrast to this visit was one I received from a peculiar man called C. Gaillard. He was the editor of a Berlin musical paper, which had only just started, and in which I had read with great astonishment an entirely favourable and important criticism of my Fliegender Hollander. Although necessity had compelled me to remain indifferent to the attitude of the critics, yet this particular notice gave me much pleasure, and I had invited my unknown critic to come and hear the first production of Tannhauser in Dresden.
This he did, and I was deeply touched to find that I had to deal with a young man who, in spite of being threatened by consumption, and being also exceedingly badly off, had come at my invitation, simply from a sense of duty and honour, and not with any mercenary motive. I saw from his knowledge and capacities that he would never be able to attain a position of great influence, but his kindness of heart and his extraordinarily receptive mind filled me with a feeling of profound respect for him. A few years later I was very sorry to hear that he had at last succumbed to the terrible disease from which I knew him to be suffering; for to the very end he remained faithful and devoted to me, in spite of the most trying circumstances.
Meanwhile I had renewed my acquaintance with the friend I had won through the production of the Fliegender Hollander in Berlin, and who for a long time I had never had an opportunity of knowing more thoroughly. The second time I met her was at Schroder- Devrient's, with whom she was already on friendly terms, and of whom she used to speak as 'one of my greatest conquests.'
She was already past her first youth, and had no beauty of feature except remarkably penetrating and expressive eyes that showed the greatness of soul with which she was gifted. She was the sister of Frommann, the
bookseller of Jena, and could relate many intimate facts about Goethe, who had stayed at her brother's house when he was in that town. She had held the position of reader and companion to the Princess Augusta of Prussia, and had thus become intimately acquainted with her, and was regarded by her own association as almost a bosom friend and confidante of that great lady. Nevertheless, she lived in extreme poverty, and seemed proud of being able, by means of her talent as a painter of arabesques, to secure for herself some sort of independence. She always remained faithfully devoted to me, as she was one of the few who were uninfluenced by the unfavourable impression produced by the first performance of Tannhauser, and promptly expressed her appreciation of my latest work with the greatest enthusiasm.
With regard to the production itself the conclusions I drew from it were as follows: the real faults in the work, which I have already mentioned incidentally, lay in the sketchy and clumsy portrayal of the part of Venus, and consequently of the whole of the introductory scene of the first act. In consequence of this defect the drama never even rose to the level of genuine warmth, still less did it attain to the heights of passion which, according to the poetic conception of the part, should so strongly work upon the feelings of the audience as to prepare them for the inevitable catastrophe in which the scene culminates, and thus lead up to the tragic denouement. This great scene was a complete failure, in spite of the fact that it was entrusted to so great an actress as Schroder-Devrient, and a singer so unusually gifted as Tichatschek. The genius of Devrient might yet have struck the right note of passion in the scene had she not chanced to be acting with a singer incapable of all dramatic seriousness, and whose natural gifts only fitted him for joyous or declamatory accents, and who was totally incapable of expressing pain and suffering. It was not until Wolfram's touching song and the closing scene of this act were reached that the audience showed any signs of emotion. Tichatschek wrought such a tremendous effect in the concluding phrase by the jubilant music of his voice that, as I was afterwards informed, the end of this first act left the audience in a great state of enthusiasm. This was maintained, and even exceeded in the second act, during which Elizabeth and Wolfram made a very sympathetic impression. It was only the hero of Tannhauser who continued to lose ground, and at last so completely failed to hold the audience that in the final scene he almost broke down himself in dejection, as though the failure of Tannhauser were his own. The fatal defect of his performance lay in his inability to find the right expression for the theme of the great Adagio passage of the finale beginning with the words: 'To lead the sinner to salvation, the Heaven-sent messenger drew near.' The importance of this passage I have explained at length in my subsequent instructions for the production of Tannhauser. Indeed, owing to Tichatschek's absolutely expressionless rendering, which made it seem terribly long and tedious, I had to omit it entirely from the second performance. As I did not wish to offend so devoted and, in his way, so deserving a man as Tichatschek, I let it be understood I had come to the conclusion that this theme was a failure. Moreover, as Tichatschek was thought to be an actor chosen by myself to take the parts of the heroes in my works, this passage, which was so immeasurably vital to the opera, continued to be omitted in all the subsequent productions of Tannhauser, as though this proceeding had been approved and demanded by me. I therefore cherished no illusions about the value of the subsequent universal success of this opera on the German stage. My hero, who, in rapture as in woe, should always have asserted his feelings with boundless energy, slunk away at the end of the second act with the humble bearing of a penitent sinner, only to reappear in the third with a demeanour designed to awaken the charitable sympathy of the audience. His pronunciation of the Pope's excommunication, however, was rendered with his usual full rhetorical power, and it was refreshing to hear his voice dominating the accompanying trombones. Granted that this radical defect in the hero's acting had left the public in a doubtful and unsatisfied state of suspense regarding the meaning of the whole, yet the mistake in the execution of the final scene, arising from my own inexperience in this new field of dramatic creation, undoubtedly contributed to produce a chilling uncertainty as to the true significance of the scenic action. In my first complete version I had made Venus, on the occasion of her second attempt to recall her faithless lover, appear in a vision to Tannhauser when he is in a frenzy of madness, and the awfulness of the situation, is merely suggested by a faint roseate glow upon the distant Horselberg. Even the definite announcement of Elizabeth's death was a sudden inspiration on the part of Wolfram. This idea I intended to convey to the listening audience solely by the sound of bells tolling in the distance, and by a faint gleam of torches to attract their eyes to the remote Wartburg. Moreover, there was a lack of precision and clearness in the appearance of the chorus of young pilgrims, whose duty it was to announce the miracle by their song alone. At that time I had given them no budding staves to carry, and had unfortunately spoiled their refrain by a tedious and unbroken monotony of accompaniment.
When at last the curtain fell, I was under the impression, not so much from the behaviour of the audience, which was friendly, as from my own inward conviction, that the failure of this work was to be attributed to the immature and unsuitable material used in its production. My depression was extreme, and a few friends who were present after the piece, among them my dear sister Clara and her husband, were equally affected. That very evening I decided to remedy the defects of the first night before the second performance. I was conscious of where the principal fault lay, but hardly dared give expression to my conviction. At the slightest attempt on my part to explain anything to Tichatschek I had to abandon it, as I realised the impossibility of success, I should only have made him so embarrassed and annoyed, that on one pretext or another he would never have sung Tannhauser again. In order to ensure the repetition of my opera, therefore, I took the only course open to me by arrogating to myself all blame for the failure. I could thus make considerable curtailments, whereby, of course, the dramatic significance of the leading role was considerably lessened; this, however, did not interfere with the other parts of the opera, which had been favourably received. Consequently, although inwardly very humiliated, I hoped to gain some advantage for my work at the second performance, and was particularly desirous that this should take place with as little delay as possible. But Tichatschek was hoarse, and I had to possess my soul in patience for fully a week.
I can hardly describe what I suffered during that time; it seemed as if this delay would completely ruin my work. Every day that elapsed between the first and second performance left the result of the former more and more problematic, until at last it appeared to be a generally acknowledged failure. While the public as a whole expressed angry astonishment that, after the approval they had shown of my Rienzi, I had paid no attention to their taste in writing my new work, there were may kind and judicious friends who were utterly perplexed at its inefficiency, the principal parts of which they had been unable to understand, or thought were imperfectly sketched and finished. The critics, with unconcealed joy, attacked it as ravens attack carrion thrown out to them. Even the passions and prejudices of the day were drawn into the controversy in order, if possible, to confuse men's minds, and prejudice them against me. It was just at the time when the German-Catholic agitation, set in motion by Czersky and Ronge as a highly meritorious and liberal movement, was causing a great commotion. It was now made out that by Tannhauser I had provoked a reactionary tendency, and that precisely as Meyerbeer with his Huguenots had glorified Protestantism, so I with my latest opera would glorify Catholicism.
My Life, Volume I Page 44