“What do you mean?”
“I mean, my friend,” returned Aramis, with the same intonation on the word “friend” that he had applied to it the first time—“I meant that if there has been any confusion, scandal, and even effort in the substitution of the prisoner for the King, I defy you to prove it.”
“What!” cried Fouquet, whiter than the handkerchief with which he wiped his temples, “what do you say?”
“Go to the King’s apartment,” continued Aramis, tranquilly, “and you who know the mystery, I defy even you to perceive that the prisoner of the Bastille is lying in his brother’s bed.”
“But the King?” stammered Fouquet, seized with horror at the intelligence.
“What King?” said Aramis, in his gentlest tone; “the one who hates you, or the one who likes you?”
“The King——of yesterday.”
“The King of yesterday! be quite easy on that score; he has gone to take the place in the Bastille which his victim has occupied for such a long time past.”
“Great God! And who took him there?”
“I.”
“You!”
“Yes, and in the simplest way. I carried him away last night; and while he was descending into gloom, the other was ascending into light. I do not think there has been any disturbance created in any way. A flash of lightning without thunder never awakens any one.”
Fouquet uttered a thick, smothered cry, as if he had been struck by some invisible blow, and clasping his head between his clenched hands, he murmured: “You did that?”
“Cleverly enough, too; what do you think of it?”
“You dethroned the King? imprisoned him, too?”
“Yes, that has been done.”
“And such an action has been committed here at Vaux?”
“Yes, here, at Vaux, in the Chamber of Morpheus. It would almost seem that it had been built in anticipation of such an act. ”
“And at what time did it occur?”
“Last night, between twelve and one o’clock.”
Fouquet made a movement as if he were on the point of springing upon Aramis; he restrained himself. “At Vaux! under my roof!” he said, in a half-strangled voice.
“I believe so! for it is still your house, and is likely to continue so, since M. Colbert cannot rob you of it now.”
“It was under my roof, then, monsieur, that you committed this crime?”
“This crime!” said Aramis stupefied.
“This abominable crime!” pursued Fouquet, becoming more and more excited; “this crime more execrable than an assassination! this crime which dishonours my name for ever, and entails upon me the horror of posterity!”
“You are not in your senses, monsieur,” replied Aramis, in an irresolute tone of voice; “you are speaking too loudly; take care!”
“I will call out so loudly that the whole world shall hear me.”
“Monsieur Fouquet, take care.”
Fouquet turned round towards the prelate, whom he looked at full in the face. “You have dishonoured me,” he said, “in committing so foul an act of treason, so heinous a crime upon my guest, upon one who was peacefully reposing beneath my roof. Oh! woe, woe, is me!”
“Woe to the man, rather, who beneath your roof meditated the ruin of your fortune, your life. Do you forget that?”
“He was my guest, my sovereign.”
Aramis rose, his eyes literally bloodshot, his mouth trembling convulsively. “Have I a man out of his senses to deal with?” he said.
“You have an honourable man to deal with.”
“You are mad.”
“A man who will prevent you consummating your crime.”
“You are mad, I say.”
“A man who would sooner, oh! far sooner, die; who would kill you, even, rather than allow you to complete his dishonour.”
And Fouquet snatched up his sword, which d’Artagnan had placed at the head of his bed, and clenched it resolutely in his hand. Aramis frowned, and thrust his hand into his breast as if in search of a weapon. This movement did not escape Fouquet, who, full of nobleness and pride in his magnanimity, threw his sword to a distance from him, and approached Aramis so close as to touch his shoulder with his disarmed hand. “Monsieur,” he said, “I would sooner die here on the spot than survive this terrible disgrace; and if you have any pity left for me, I entreat you to take my life.”
Aramis remained silent and motionless.
“You do not reply?” said Fouquet.
Aramis raised his head gently, and a glimmer of hope might be seen once more to animate his eyes. “Reflect, monseigneur,” he said, “upon everything we have to expect. As the matter now stands, the King is still alive, and his imprisonment saves your life.”
“Yes,” replied Fouquet, “you may have been acting on my behalf, but I will not, do not accept your services. But, first of all, I do not wish your ruin. You will leave this house.”
Aramis stifled the exclamation which almost escaped his broken heart.
“I am hospitable towards all who are dwellers beneath my roof,” continued Fouquet, with an air of inexpressible majesty; “you will not be more fatally lost, than he whose ruin you have consummated.”
“You will be so,” said Aramis, in a hoarse, prophetic voice; “you will be so, believe me.”
“I accept the augury, Monsieur d’Herblay; but nothing shall prevent me, nothing shall stop me. You will leave Vaux—you must leave France; I give you four hours to place yourself out of the King’s reach.”
“Four hours?” said Aramis scornfully and incredulously.
“Upon the word of Fouquet, no one shall follow you before the expiration of that time. You will therefore have four hours advance of those whom the King may wish to despatch after you.”
“Four hours!” repeated Aramis, in a thick, smothered voice.
“It is more than you will need to get on board a vessel and flee to Belle-Isle, which I give you as a place of refuge.”
“Ah!” murmured Aramis.
“Belle-Isle is as much mine for you, as Vaux is mine for the King. Go, d’Herblay, go! as long as I live, not a hair of your head shall be injured.”
“Thank you,” said Aramis, with a cold irony of manner.
“Go at once then, and give me your hand, before we both hasten away; you to save your life, I to save my honour.”
Aramis withdrew from his breast the hand he had concealed there; it was stained with blood. He had dug his nails into his flesh, as if in punishment for having nursed so many projects, more vain, insensate, and fleeting than the life of man himself. Fouquet was horror-stricken, and then his heart smote him with pity. He threw open his arms as if to embrace him.
“I had no arms,” murmured Aramis, as wild and terrible in his wrath as the shade of Dido. And then, without touching Fouquet’s hand, he turned his head aside, and stepped back a pace or two. His last word was an imprecation, his last gesture a curse, which his blood-stained hand seemed to invoke, as it sprinkled on Fouquet’s face a few drops of blood which flowed from his breast. And both of them darted out of the room by the secret staircase which led down to the inner courtyard. Fouquet ordered his best horses, while Aramis paused at the foot of the staircase which led to Porthos’s apartment. He reflected profoundly and for some time, while Fouquet’s carriage left the stone-paved courtyard at full gallop.
“Shall I go alone?” said Aramis to himself, “or warn the Prince? Oh! fury! Warn the Prince, and then—do what? Take him with me? To carry this accusing witness about with me everywhere? War, too, would follow—civil war, implacable in its nature! And without any resource to save myself—it is impossible! What could he do without me? Oh! without me he would be utterly destroyed. Yet who knows?—let the destiny be fulfilled—condemned he was, let him remain so then! Good or evil spirit—gloomy and scornful Power, whom men call the Genius of Man, thou art a power more restlessly uncertain, more baselessly useless, than the wild wind in the mountains; Chance thou term�
�st thyself, but thou art nothing; thou inflamest everything with thy breath, crumblest mountains at thy approach, and suddenly art thyself destroyed at the presence of the Cross of dead wood, behind which stands another Power invisible like thyself—whom thou deniest perhaps, but whose avenging hand is on thee, and hurls thee in the dust dishonoured and unnamed! Lost!—I am lost! What can be done? Flee to Belle-Isle? Yes, and leave Porthos behind me, to talk and relate the whole affair to every one! Porthos, too, will have to suffer for what he has done. I will not let poor Porthos suffer. He seems like one of the members of my own frame; and his grief or misfortune would be mine as well. Porthos shall leave with me, and shall follow my destiny. It must be so.”
And Aramis, apprehensive of meeting any one to whom his hurried movements might appear suspicious, ascended the staircase without being perceived. Porthos, so recently returned from Paris, was already in a profound sleep; his huge body forgot its fatigue, as his mind forgot its thoughts. Aramis entered, light as a shadow, and placed his nervous grasp on the giant’s shoulder. “Come, Porthos,” he cried, “come.”
Porthos obeyed, rose from his bed, opened his eyes, even before his intelligence seemed to be aroused.
“We are going off,” said Aramis.
“Ah!” returned Porthos.
“We shall go mounted, and faster than we have ever gone in our lives.”
“Ah!” repeated Porthos.
“Dress yourself, my friend.”
And he helped the giant to dress himself, and thrust his gold and diamonds into his pocket. Whilst he was thus engaged, a slight noise attracted his attention, and on looking up he saw d’Artagnan watching them through the half-open door. Aramis started.
“What the devil are you doing there in such an agitated manner?” said the musketeer.
“Hush!” said Porthos.
“We are going off on a mission of great importance,” added the Bishop.
“You are very fortunate,” said the musketeer.
“Oh, dear me!” said Porthos, “I feel so wearied; I would far sooner have been fast asleep. But the service of the King—”
“Have you seen M. Fouquet?” said Aramis to d’Artagnan.
“Yes, this very minute, in a carriage.”
“What did he say to you?”
“‘Adieu’; nothing more.”
“Was that all?”
“What else do you think he could say? Am I worth anything now, since you have all got into such high favour?”
“Listen,” said Aramis, embracing the musketeer; “your good times are returning again. You will have no occasion to be jealous of any one.”
“Ah! bah!”
“I predict that something will happen to you to-day which will increase your importance more than ever.”
“Really?”
“You know that I know all the news?”
“Oh, yes!”
“Come, Porthos, are you ready? Let us go.”
“I am quite ready, Aramis.”
“Let us embrace d’Artagnan first.”
“Most certainly.”
“But the horses?”
“Oh! there is no want of them here. Will you have mine?”
“No; Porthos has his own stud. So adieu! adieu!”
The two fugitives mounted their horses beneath the captain of the musketeer’s eyes, who held Porthos’s stirrup for him, and gazed after them until they were out of sight.
“On any other occasion,” thought the Gascon, “I should say that those gentlemen are making their escape; but in these days politics seem so changed that that is what is termed going on a mission. I have no objection; let me attend to my own affairs, that is quite enough;” and he philosophically entered his apartments.
50
Showing How the Countersign Was Respected at the Bastille
FOUQUET TORE ALONG AS fast as his horses could drag him. On his way he trembled with horror at the idea of what had just been revealed to him.
“What must have been,” he thought, “the youth of those extraordinary men, who, even as age is stealing fast upon them, still are able to conceive such plans, and can carry them out without flinching?”
At one moment he could not resist the idea that all that Aramis had just been recounting to him was nothing more than a dream, and whether the fable itself was not the snare; so that when Fouquet arrived at the Bastille he might possibly find an order of arrest, which would send him to join the dethroned King. Strongly impressed with this idea, he gave certain sealed orders on his route, while fresh horses were being harnessed to his carriage. These orders were addressed to M. d’Artagnan and to certain others whose fidelity to the King was far above suspicion.
“In this way,” said Fouquet to himself, “prisoner or not, I shall have performed the duty which I owe to my honour. The orders will not reach them until after my return, if I should return free, and consequently they will not have been unsealed. I shall take them back again. If I am delayed, it will be because some misfortune will have befallen me; and in that case assistance will be sent for me as well as for the King.”
Prepared in this manner, the Surintendant arrived at the Bastille; he had travelled at the rate of five leagues and a half per hour. Every circumstance of delay which Aramis had escaped in his visit to the Bastille befell Fouquet. It was useless his giving his name, equally useless his being recognised: he could not succeed in obtaining an entrance. By dint of entreaties, threats, commands, he succeeded in inducing a sentinel to speak to one of the subalterns, who went and told the major. As for the governor, they did not even dare to disturb him. Fouquet sat in his carriage, at the outer gate of the fortress, chafing with rage and impatience, awaiting the return of the officers, who at last reappeared with a sufficiently sulky air.
“Well,” said Fouquet impatiently, “what did the major say?”
“Well, monsieur,” replied the soldier, “the major laughed in my face. He told me that M. Fouquet was at Vaux, and that even were he at Paris, M. Fouquet would not get up at so early an hour as the present.”
“Mordieu! you are a perfect set of fools,” cried the minister, darting out of the carriage; and before the subaltern had had time to shut the gate Fouquet sprang through it, and ran forward in spite of the soldier, who cried out for assistance. Fouquet gained ground, regardless of the cries of the man, who, however, having at last come up with Fouquet, called out to the sentinel of the second gate. “Look out, look out, sentinel!” The man crossed his pike before the minister; but the latter, robust and active, and hurried away, too, by his passion, wrested the pike from the soldier, and struck him a violent blow on the shoulder with it. The subaltern, who approached too closely, received his part of the blows as well. Both of them uttered loud and furious cries, at the sound of which the whole of the first body of the advanced guard poured out of the guard-house. Among them there was one, however, who recognised the Surintendant, and who called out, “Monseigneur, ah! monseigneur. Stop, stop, you fellows!” And he effectually checked the soldiers, who were on the point of revenging their companions. Fouquet desired them to open the gate; but they refused to do so without the countersign; he desired them to inform the governor of his presence; but the latter had already heard the disturbance at the gate. He ran forward, followed by his major, and accompanied by a picket of twenty men, persuaded that an attack was being made on the Bastille. Baisemeaux also recognised Fouquet immediately, and dropped his sword, which he had held brandishing about in his hand.
“Ah! monseigneur,” he stammered, “how can I excuse—”
“Monsieur,” said the Surintendant, flushed with anger, and heated by his exertions, “I congratulate you. Your watch and ward are admirably kept.”
Baisemeaux turned pale, thinking that this remark was said ironically, and portended a furious burst of anger. But Fouquet had recovered his breath, and, beckoning the sentinel and the subaltern, who were rubbing their shoulders, towards him, he said, “There are twenty pistoles for the sentinel, an
d fifty for the officer. Pray, receive my compliments, gentlemen. I will not fail to speak to His Majesty about you. And now, Monsieur Baisemeaux, a word with you.”
And he followed the governor to his official residence, accompanied by a murmur of general satisfaction. Baisemeaux was already trembling with shame and uneasiness. Aramis’s early visit, from that moment, seemed to possess consequences which a functionary such as he (Baisemeaux) was, was perfectly justified in apprehending. It was quite another thing, however, when Fouquet, in a sharp tone of voice, and with an imperious look, said, “You have seen M. d’Herblay this morning?”
“Yes, monseigneur.”
“And are you not horrified at the crime of which you have made yourself an accomplice?”
“Well,” thought Baisemeaux, “good so far;” and then he added, aloud, “But what crime, monseigneur, do you allude to?”
“That for which you can be quartered alive, monsieur,—do not forget that! But this is not a time to show anger. Conduct me immediately to the prisoner.”
“To what prisoner?” said Baisemeaux tremblingly.
“You pretend to be ignorant? Very good—it is the best thing for you, perhaps, to do; for if, in fact, you were to admit your participation in it, it would be all over with you. I wish, therefore, to seem to believe in your assumption of ignorance.”
“I entreat you, monseigneur—”
“That will do. Lead me to the prisoner.”
“To Marchiali?”
“Who is Marchiali?”
“The prisoner who was brought back this morning by M. d’Herblay.”
“He is called Marchiali?” said the Surintendant, his conviction somewhat shaken by Baisemeaux’s cool manner.
“Yes, monseigneur; that is the name under which he was inscribed here.”
Fouquet looked steadily at Baisemeaux, as if he would read his very heart; and perceived, with that clearsightedness which men possess who are accustomed to the exercise of power, that the man was speaking with the most perfect sincerity. Besides, in observing his face for a few moments, he could not believe that Aramis would have chosen such a confidant.
Man in the Iron Mask (Barnes & Noble Classics Series) Page 47