And he let himself slide down into the little boat, which started, favoured by wind and tide, for the coast of France. The King’s guards embarked with him. The musketeer still preserved the hope of reaching Nantes quickly, and of pleading the cause of his friends eloquently enough to incline the King to mercy. The barque flew like a swallow. D’Artagnan distinctly saw the land of France profiled in black against the white clouds of night.
“Ah! monsieur,” said he, in a low voice, to the officer, to whom, for an hour, he had ceased speaking, “what would I give to know the instructions for the new commander! They are all pacific, are they not? and—”
He did not finish; the sound of a distant cannon rolled over the waters, then another, and two or three still louder. D’Artagnan shuddered.
“The fire is opened upon Belle-Isle,” replied the officer. The canoe had just touched the soil of France.
73
The Ancestors of Porthos
WHEN D’ARTAGNAN HAD QUITTED Aramis and Porthos, the latter returned to the principal fort to converse with the greater liberty. Porthos, still thoughtful, was a constraint upon Aramis, whose mind had never felt itself more free.
“Dear Porthos,” said he suddenly, “I will explain d’Artagnan’s idea to you.”
“What idea, Aramis?”
“An idea to which we shall owe our liberty within twelve hours.”
“Ah! indeed!” said Porthos, much astonished. “Let us see it.”
“Did you remark, in the scene our friend had with the officer, that certain orders restrained him with regard to us?”
“Yes, I did remark that.”
“Well! d’Artagnan is going to give in his resignation to the King, add during the confusion which will result from his absence, we will get away, or rather you will get away, Porthos, if there is a possibility of flight only for one.”
Here Porthos shook his head and replied: “We will escape together, Aramis, or we will remain here together.”
“You are a generous heart,” said Aramis, “only your melancholy uneasiness afflicts me.”
“I am not uneasy,” said Porthos.
“Then you are angry with me.”
“I am not angry with you.”
“Then why, my friend, do you put on such a dismal countenance?”
“I will tell you: I am making my will.” And while saying these words, the good Porthos looked sadly in the face of Aramis.
“Your will!” cried the Bishop. “What then! do you think yourself lost?”
“I feel fatigued. It is the first time, and there is a custom in our family.”
“What is it, my friend?”
“My grandfather was a man twice as strong as I am.”
“Indeed!” said Aramis; “then your grandfather must have been Samson himself.”
“No; his name was Antoine. Well! he was about my age, when setting out one day for the chase, he felt his legs weak, he who had never known this before.”
“What was the meaning of that fatigue, my friend?”
“Nothing good, as you will see; for having set out, complaining still of the weakness of his legs, he met a wild boar, which made head against him; he missed him with his arquebuse, and was ripped up by the beast, and died directly.”
“There is no reason in that why you should alarm yourself, dear Porthos.”
“Oh! you will see. My father was as strong again as I am. He was a rough soldier, under Henry III and Henry IV; his name was not Antoine, but Gaspard, the same as M. de Coligny. Always on horseback, he had never known what lassitude was. One evening, as he rose from table, his legs failed him.”
“He had supped heartily, perhaps,” said Aramis, “and that was why he staggered.”
“Bah! A friend of M. de Bassompierre, nonsense! No, no, he was astonished at feeling this lassitude, and said to my mother, who laughed at him, ‘Would not one believe I was going to meet with a wild boar, as the late M. du Vallon, my father, did?’ ”
“Well?” said Aramis.
“Well! having this weakness, my father insisted upon going down into the garden instead of going to bed; his foot slipped on the first stair; the staircase was steep; my father fell against a stone angle in which an iron hinge was fixed. The hinge opened his temple; and he lay dead upon the spot.”
Aramis raised his eyes to his friend: “These are two extraordinary circumstances,” said he; “let us not infer that there may succeed a third. It is not becoming in a man of your strength to be superstitious, my brave Porthos. Besides, when were your legs seen to fail? Never have you been so firm, so superb; why, you could carry a house on your shoulders.”
“At this moment,” said Porthos, “I feel myself pretty active; but at times I vacillate, I sink; and lately this phenomenon, as you say, has occurred four times. I will not say that this frightens me, but it annoys me. Life is an agreeable thing. I have money; I have fine estates; I have horses that I love; I have also friends I love: d’Artagnan, Athos, Raoul, and you.”
The admirable Porthos did not even take the trouble to dissimulate to Aramis the rank he gave him in his friendship. Aramis pressed his hand: “We will still live many years,” said he, “to preserve in the world specimens of rare men. Trust yourself to me, my friend; we have no reply from d’Artagnan; that is a good sign. He must have given orders to get the vessels together and clear the seas. On my part I have just issued directions that a barque should be rolled upon rollers to the mouth of the great cavern of Locmaria, which you know, where we have so often laid wait for the foxes.”
“Yes, and which terminates at the little creek by a trench which we discovered the day that splendid fox escaped that way.”
“Precisely. In case of misfortunes, a barque is to be concealed for us in that cavern; indeed, it must be there by this time. We will wait for a favourable moment, and, during the night, to sea!”
“That is a good idea; what shall we gain by it?”
“We shall gain by it that nobody knows that grotto, or rather its issue, except ourselves and two or three hunters of the island; we shall gain by it—that if the island is occupied, the scouts, seeing no barque upon the shore, will never imagine we can escape, and will cease to watch.”
“I understand.”
“Well! the legs?”
“Oh! excellent, just now.”
“You see then, plainly, that everything conspires to give us quietude and hope. D’Artagnan will clear the sea and make us free. No more royal fleet or descent to be dreaded. Vive Dieu! Porthos, we have still half a century of good adventures before us, and if I once touch Spanish ground, I swear to you,” added the Bishop, with a terrible energy, “that your brevet of duke is not such a chance as it is said to be.”
“We will live in hope,” said Porthos, a little enlivened by the renovated warmth of his companion.
All at once a cry resounded in their ears:—“To arms! to arms! ”
This cry, repeated by a hundred voices, brought to the chamber where the two friends were conversing, surprise to the one, and uneasiness to the other. Aramis opened the window; he saw a crowd of people running with flambeaux. Women were seeking places of safety, the armed population were hastening to their posts.
“The fleet! the fleet!” cried a soldier, who recognised Aramis.
“The fleet?” repeated the latter.
“Within half cannon-shot,” continued the soldier.
“To arms!” cried Aramis.
“To arms!” repeated Porthos formidably. And both rushed forth towards the mole, to place themselves within the shelter of the batteries. Boats, laden with soldiers, were seen approaching; they took three directions, for the purpose of landing at three points at once.
“What must be done?” said an officer of the guard.
“Stop them; and if they persist, fire!” said Aramis.
Five minutes after the cannonade commenced. These were the shots that d’Artagnan had heard as he landed in France. But the boats were too near the mole to allow
the cannon to aim correctly. They landed, and the combat commenced hand to hand.
“What’s the matter, Porthos?” said Aramis to his friend.
“Nothing! nothing!—only my legs; it is really incomprehensible! —they will be better when we charge.” In fact, Porthos and Aramis did charge with such vigour; they so thoroughly animated their men that the royalists re-embarked precipitately, without gaining anything but the wounds they carried away.
“Eh! but, Porthos,” cried Aramis, “we must have a prisoner, quick! quick!” Porthos bent over the stair of the mole, and seized by the nape of the neck one of the officers of the royal army who was waiting to embark till all his people should be in the boat. The arm of the giant lifted up his prey, which served him as a buckler, as he recovered himself, without a shot being fired at him.
“Here is a prisoner for you,” said Porthos coolly to Aramis.
“Well!” cried the latter, laughing, “have you not calumniated your legs?”
“It was not with my legs I took him,” said Porthos; “it was with my arms.”
74
The Son of Biscarrat
THE BRETONS OF THE Isle were very proud of this victory; Aramis did not encourage them in the feeling.
“What will happen,” said he to Porthos, when everybody was gone home, “will be that the anger of the King will be roused by the account of the resistance, and that these brave people will be decimated or shot when they are taken, which cannot fail to take place.”
“From which it results then,” said Porthos, “that what we have done is of no use.”
“For the moment it may be of some,” replied the Bishop, “for we have a prisoner from whom we shall learn what our enemies are preparing to do.”
“Yes, let us interrogate the prisoner,” said Porthos, “and the means of making him speak are very simple. We are going to supper; we will invite him to join us; when he drinks he will talk.”
This was done. The officer was at first rather uneasy, but became reassured on seeing what sort of men he had to deal with. He gave, without having any fear of compromising himself, all the details imaginable of the resignation and departure of d‘Artagnan. He explained how, after that departure, the new leader of the expedition had ordered a surprise upon Belle-Isle. There his explanations stopped. Aramis and Porthos exchanged a glance which evinced their despair. No more dependence to be placed upon the brave imagination of d’Artagnan; consequently, no more resources in the event of defeat. Aramis, continuing his interrogations, asked the prisoner what the leaders of the expedition contemplated doing with the leaders of Belle-Isle.
“The orders are,” replied he, “to kill during the combat, and hang afterwards.”
Porthos and Aramis looked at each other again, and the colour mounted to their faces.
“I am too light for the gallows,” replied Aramis; “people like me are not hung.”
“And I am too heavy,” said Porthos; “people like me break the cord.”
“I am sure,” said the prisoner gallantly, “that we could have procured you what sort of death you preferred.”
“A thousand thanks!” said Aramis seriously. Porthos bowed.
“One more cup of wine to your health,” said he, drinking himself. From one subject to another the chat with the officer was prolonged. He was an intelligent gentleman, and suffered himself to be led away by the charm of Aramis’s wit, and Porthos’s cordial bonhomie.
“Pardon me,” said he, “if I address a question to you; but men who are in their sixth bottle have a clear right to forget themselves a little.”
“Address it!” said Porthos; “address it!”
“Speak,” said Aramis.
“Were you not, gentlemen, both in the musketeers of the late King?”
“Yes, monsieur, and of the best of them, if you please,” said Porthos.
“That is true; I should say even the best of all soldiers, messieurs, if I did not fear to offend the memory of my father.”
“Of your father?” cried Aramis.
“Do you know what my name is?”
“Ma foi! no, monsieur; but you can tell us, and—”
“I am called Georges de Biscarrat.”
“Oh!” cried Porthos in his turn, “Biscarrat! Do you remember that name, Aramis?”
“Biscarrat!” reflected the Bishop. “It seems to me—”
“Try to recollect, monsieur,” said the officer.
“Pardieu! that won’t take me long,” said Porthos. “Biscarrat—called Cardinal—one of the four who interrupted us the day on which we formed our friendship with d’Artagnan, sword in hand.”
“Precisely, gentlemen.”
“The only one,” cried Aramis eagerly, “we did not wound.”
“Consequently, a good blade,” said the prisoner.
“That’s true! very true!” exclaimed both the friends together. “Ma foi! Monsieur Biscarrat, we axe delighted to make the acquaintance of such a brave man’s son.”
Biscarrat pressed the hands held out to him by the two ancient musketeers. Aramis looked at Porthos as much as to say—Here is a man who will help us, and without delay,—“Confess, monsieur,” said he, “that it is good to have once been a good man.”
“My father always said so, monsieur.”
“Confess, likewise, that it is a sad circumstance in which you find yourself, of falling in with men destined to be shot or hung, and to learn that these men are old acquaintances—old hereditary acquaintances.”
“Oh! you are not reserved for such a frightful fate as that, messieurs and friends!” said the young man warmly.
“Bah! you said so yourself.”
“I said so just now, when I did not know you; but now that I know you, I say—you will avoid this dismal fate, if you like.”
“How—if we like?” cried Aramis, whose eyes beamed with intelligence as he looked alternately at the prisoner and Porthos.
“Provided,” continued Porthos, looking, in his turn, with noble intrepidity at M. Biscarrat and the Bishop—“provided nothing disgraceful be required of us.”
“Nothing at all will be required of you, gentlemen,” replied the officer—“what should they ask of you? If they find you they will kill you, that is a settled thing; try, then, gentlemen, to prevent their finding you.”
“I don’t think I am mistaken,” said Porthos with dignity; “but it appears evident to me that if they want to find us, they must come and seek us here.”
“In that you are perfectly right, my worthy friend,” replied Aramis, constantly consulting with his looks the countenance of Biscarrat, who was silent and constrained. “You wish, Monsieur de Biscarrat, to say something to us, to make us some overture, and you dare not—is not that true?”
“Ah! gentlemen and friends! it is because in speaking I betray my duty. But hark! I hear a voice which liberates mine by dominating over it.”
“Cannon!” said Porthos.
“Cannon and musketry too!” cried the Bishop.
On hearing at a distance, among the rocks, these sinister reports of a combat which they thought had ceased, “What can that be?” asked Porthos.
“Eh! pardieu!” cried Aramis; “this is just what I expected.”
“What is that?”
“The attack made by you was nothing but a feint; is not that true, monsieur? And whilst your companions allowed themselves to be repulsed, you were certain of effecting a landing on the other side of the island.”
“Oh! several, monsieur.”
“We are lost, then,” said the Bishop of Vannes quietly.
“Lost! that is possible,” replied the Seigneur de Pierrefonds, “but we are not taken or hung.” And so saying, he rose from the table, went straight to the wall, and coolly took down his sword and pistols, which he examined with the care of an old soldier who is preparing for battle, and who feels that his life, in a great measure, depends upon the excellence and the good condition of his arms.
At the report of the cannon
, at the news of the surprise which might deliver up the isle to the royal troops, the terrified crowd rushed precipitately to the fort to demand assistance and advice from their leaders. Aramis, pale and downcast, between two flambeaux, showed himself at the window, which looked into the principal court, full of soldiers waiting for orders and bewildered inhabitants imploring succour.
“My friends,” said d’Herblay, in a grave and sonorous voice, “M. Fouquet, your protector, your friend, your father, has been arrested by an order of the King, and thrown into the Bastille.” A long cry of fury and menace came floating up to the window at which the Bishop stood, and enveloped him in a vibrating fluid.
“Avenge Monsieur Fouquet!” cried the most excited of his hearers, “and death to the royalists!”
“No, my friends,” replied Aramis solemnly; “no, my friends; no resistance. The King is master in his kingdom. The King is the mandatory of God. The King and God have struck M. Fouquet. Humble yourselves before the hand of God. Love God and the King, who have struck M. Fouquet. But do not avenge your Seigneur, do not think of avenging him. You would sacrifice yourselves in vain—you, your wives and children, your property, and your liberty. Lay down your arms, my friends—lay down your arms, since the King commands you so to do—and retire peaceably to your dwellings. It is I who ask you to do so; it is I who beg you to do so; it is I who now, in the hour of need, command you to do so, in the name of M. Fouquet.”
The crowd collected under the window uttered a prolonged growl of anger and terror. “The soldiers of Louis XIV have entered the island,” continued Aramis. “From this time it would no longer be a combat between them and you—it would be a massacre. Begone, then, begone and forget; this time I command you, in the name of the Lord.”
The mutineers retired slowly, submissive and silent.
“Ah! but what have you just been saying there, my friend?” said Porthos.
“Monsieur,” said Biscarrat to the Bishop, “you may save all these inhabitants, but you will neither save yourself nor your friend.”
“Monsieur de Biscarrat,” said the Bishop of Vannes, with a singular accent of nobleness and courtesy, “Monsieur de Biscarrat, be kind enough to resume your liberty.”
Man in the Iron Mask (Barnes & Noble Classics Series) Page 67