Christian. Dull. Quiescent. But growing. Yes, it must be admitted, the Dominion is growing.
Seven hundred settlers, representing nearly every European nationality, reached Montreal last week, arriving aboard four rather motley steamers: the Letitia, the Athiaunia, the Pennland, the Bergenfjord. But what difference, you say, can a mere seven hundred citizens make in all that vastness? A grain of sand added to a desert. A teaspoon of water dribbled into the ocean. Moreover, reverse immigration must be taken into consideration, those settlers who fail to adapt and who, in a year or two, or sometimes twenty or thirty, return to their countries of origin.
Such a one is Magnus Flett of Tyndall, Manitoba, retired quarry worker, who is on his way “home” to the Orkney Islands. What a misery that man’s existence has been—these exact words have been said of him by at least a dozen acquaintances, for he has no one who might be called a friend: the poor man, the unfortunate soul, his tragic, lonely life. A life that carries in its blood a romantic chill, or so some might think.
Born in 1862, the man is now sixty-five—sore of spirit, toothless, arthritic, deaf in his left ear, troubled by duodenal ulcers, his great frame bent, his hair grizzled, his skin broken, his muscles atrophied, his testicles shrunken, his feet yellowed. He has lived in the Dominion since he was a mere lad. Here is where he brought his strong, young body, which was all he possessed, and his skill with stone. Here is where he sought his fortune. Where he met and married one Clarentine Barker of Lac de Bonnet Township, a farmer’s daughter. Where he sired three sons, Barker (now a fancy-talking civil servant in Ottawa), Simon (a machinist in Edmonton, a drinker), and Andrew (a Baptist preacher presently living in Climax, Saskatchewan, himself the father of a daughter).
You would think old Magnus Flett would be rooted in this new country, that the ties of family and vocation would bind him tight, and that he would wish, when the time came, to be buried in Manitoba’s thin saline soil under a chunk of mottled Tyndall stone. Instead he has forked out a hefty portion of his savings for passage back to his homeland in the Orkneys, a place where he has no remaining blood connections that he knows of, and very few memories.
He doesn’t know what he’ll do with himself when he arrives.
He’s cranked up the courage to leave Canada, but he’s waiting for the bare Orkney landscape to rise up and inform him, to advise him, of what he must do next. Something will emerge from his past, he’s sure of it, some wisdom to rescue his last days. This faith comes out of a vacuum, an absence of recollection, though he does dimly remember the stripped hills and vales of home, their sudden, minor angles of incline, and the freshness of the wind diving about, and a remnant of other sensations too, none stronger than the smoky, blocked airlessness of his parents’ kitchen, the blackened ceiling and the way the breath caught in the throat, offering a promise of safety, yet a threat too. There was a good deal of loud quarreling under that low roof, he’s certain of that, it went on for years, but over what? His parents and an older brother are buried in the churchyard at Sandwick, and he imagines that he will join them there sooner or later. Dust to dust. A gathering of spirits.
Something anyway.
He traveled first to Montreal by train, four days, and then boarded ship for the eight-day crossing to Liverpool. He has his savings, which are respectable. He has a trunk packed with warm clothing, enough to last him the rest of his days, and with a few mementos of his forty-six years in Canada: some stone specimens, Tyndall dolomites, beauties, carefully wrapped round in woolen underwear. His tools. His pipe. Five pounds of his favorite tobacco. Four books—these protected in triple layers of newspaper—from which he is never parted. Some family papers too, immigration certificates, birth documents (the three sons, his progeny, his only trace in the wide world), and his wife’s goodbye note, left for him under her handkerchief press in the year 1905.
Goodbye, it said; that was all, after twenty-five years of marriage; goodbye. A penciled scrawl.
And there are a few photographs too. His wedding photo: a formal pose, 1880, his young bride seated on a carved studio chair, her hands stiff in her lap, her hair whisked back flat, her expression blank. And he, a fine figure of a man—impossible to deny it—six feet three inches, standing behind her, his left hand raised to his ear lobe, tweaking it somehow, or scratching it. Was it the photographer who instructed him to fool with his ear in this manner?
And, if so, why had he obeyed?
Another photo: the three boys. Barker, at six years, staring sullenly into the lens: Simon, four (in short velvet pants, unimaginable those pants, where had they come from?), sitting cross-legged on a cushioned bench; and Andrew, two, squirming—unmistakably squirming—at Simon’s feet. His sons. His dear sons.
Lost.
And one more photo.
It is a group portrait, undated, but he believes it was taken in 1901 or 1902. Before his wife went “strange.” Before everything altered. On the back of the photo someone—the handwriting is unknown to him—has written the words: “The Ladies Rhythm and Movement Club.” There are six women in the photo. He recognizes the doctor’s wife, Mrs. Spears. He recognizes Maude Little and Mamie Heftner standing at the back. He recognizes each of those staring ladies. Oh, aren’t they just chuffed with themselves. It makes you laugh to look at the lot of them. They’re all got up in identical skirts and waists, some kind of colored border around the collar, and a wide sash wrapped around the waist. They are daft in their expression, but oddly stern too, saying with their teeth and lips and with the lift of their shoulders: aren’t we swell though, aren’t we just something else. Clarentine Barker Flett, his wife, is in the front row, a wee bit shorter than the others, slim, pretty, mischievous, cheeky; it’s hard to believe she is in her early forties and has borne three sons, she looks so like a fresh girl. She’s biting down on her lower lip as if life was one wonderful lark. Happy, yes, she seems irreverently happy.
Magnus Flett has looked at this photograph of the Ladies Rhythm and Movement Club a thousand times, searching from face to face, moving from left to right, from top to bottom, and always he comes down to this: the proven fact of his wife’s happiness.
A painting will lie, but the camera insists on the truth, he’s heard this said. His beleaguered mate, her little bones and covering of soft flesh, occupied a place in the world in those days; no sane person, examining this photograph, would deny that fact. She had, the evidence says, floated upward toward moments of exaltation or else foolishness, it came to the same thing. His wife. Her sassy smile, her knees bent, her sash catching the light. She does not look anything at all like the wife of a brutal husband. She cannot have been oppressed and ill-used twenty-four hours a day for twenty-five long years, the idea is unthinkable.
He consoles himself with this thought.
He remembers, too, that she had had a kind of pride, a respect for her own labor, refusing, for instance, to pit the prunes that went into her prune pudding, letting those who ate her steamed offerings wrestle with the stones in their own mouths. He admired her for that, that curious disinclination to exhaust herself.
And he denies and denies—but who is there to listen?—that he forbade her to visit Dr. Spears about an abscessed tooth in the early autumn of 1905. It was not true. No. He would have paid out the two dollars and fifty cents gladly. He had only reminded her, when her toothache came on so sudden, as to how his own ear infection the previous spring had cleared up on its own without the need for costly medical consultation. (This is true, though it is also true that he eventually lost half his hearing in that ear.)
For all the years of their wedded union he provided her with a respectable home, and was careful always that the woodpile be stocked and dry kindling carried in each morning before he set off for the quarry. Unlike a good many men, he had handed over to her each week a sum of money to buy provisions. And he had given thought to her comfort, to her womanly yearnings. Once he brought her a ribbon-trimmed hairpin glass from Winnipeg, and what did she do but
give it away to fat Mercy Goodwill next door.
What kind of wife was that? He surprised the woman with an ice box, the most up-to-date model, a beautiful thing, and it only made her fly into a rage and accuse him of throwing away good money.
Twice he offered to receive her back under his roof, never mind what the neighbors would have to say, never mind the looks he’d get. Several times in the years after she left home he took the train into Winnipeg and skulked like a common criminal near the corner of Simcoe Street and Aberdeen Road, catching glimpses of her figure coming and going, and working in that garden of hers with her back bent over double like the Galician women did. Once he saw her appear in the doorway of that house—still slender under a full white apron—and heard her give a shout, calling the girl, Daisy, into the house, saying supper was on the table and she’d better hustle herself inside, lickety-split. Her voice was sharp, merry, affectionate, utterly changed—and the child not even her own blood, a neighbor girl whose mother had died.
A woman who abandons her husband must have reason, must be able to show reason, but all his wife would ever say was that he’d been mean with money. And wanting in soft words and ways. Well, she knew good and well when she married him that he wasn’t a man for womanish blathering and carrying on.
She’d been gone a year when he turned out the parlor, the carpet, the chairs all dusted and aired, and there at the bottom of her sewing basket he’d found four little books. Romantic books, he supposed they were called, ladies’ books with soft paper covers.
Nine cents each, the price was stamped on the back. The Nine Penny Library. He wasn’t sure how she’d come by these books, but guessed she’d bought them from the old Jew peddler, bought them and read them in secret, as if he would ever have denied her so trifling a pleasure.
He began to read these books himself on winter nights. It was better than watching the clock. Hearing it tick. Or listening to the ice falling from the branches on to the roof. By now he had installed a sturdy little wood-burning heater in the parlor to take off the chill, something his wife had always gone on about. He read slowly, since, truth be told, he’d never before in his life read the whole of a book, not cover to cover. It pleased him to think he could puzzle out most of the words, turning the pages over one by one, paying attention: Struggle for a Heart by Laura Jean Libby, What Gold Cannot Buy by one Mrs. Alexander, At the World’s Mercy by Florence Warden, and Jane Eyre by Charlotte Brontë.
This last was his favorite; there were turnings in the story that filled the back of his throat with smarting, sweet pains, and in those moments he felt his wife only a dozen heartbeats away, so close he could almost reach out and stroke the silkiness of her inner thighs. It astonished him, how these books were stuffed full of people. Each one was like a little world, populated and furnished. And the way those book people talked! Talk, talk, they lived in their tongues. Much of what they uttered was foolish, but also reasonable. Talk had a way of keeping them from anger. It was traded back and forth like cash for merchandise. Some of the phrases were like poetry, nothing like the way folks really spoke, but nevertheless he pronounced them aloud to himself and committed them to memory, so that if by chance his wife should decide to come home and take up her place once more, he would be ready.
If this talky foolishness was her greatest need, he would be prepared to meet her, a pump primed with words full of softness and acknowledgment: O beautiful eyes, O treasured countenance, O fairest of skin. Or phrases that spoke of the overflowing heart, the rising of desire in the breast, the sudden clarities of one body saluting another or even the simple declaration of love. I love you, he whispered, into her waiting ear. I worship your very being.
Or if these utterances proved too difficult for him, as he suspected they would, he would simply gaze into her eyes and pronounce her name: Clarentine. He tried it out on the cozy wood-scented air of the parlor, feeling himself blush from head to toe: Clarentine. Saying it softly at first, the way you calm a tetchy creature, forcing his voice to remain gentle, speaking straight out toward that face that belonged forever to the Ladies Rhythm and Movement Club, but not to him, that dear staring face. Clarentine.
Clarentine.
And later—this was after she’d been run down by a reckless cyclist in the city of Winnipeg and thrown against the foundation wall of the Royal Bank building—the word became a broken cry: Clarentine, come home, come home, my darling one, my only, only love.
A week before Daisy Goodwill’s wedding in Bloomington, Indiana, the groom’s mother, Mrs. Arthur Hoad, had a kind thought. She would entertain the bride-to-be for luncheon, just the two of them at a card table on the side veranda: the ordinary china, the oyster linen cloth and napkins, and perhaps a single pink peony floating in a little glass bowl. Lobelia-May, who came to clean and bake on Wednesdays, would serve up one of her famous tunafish salad plates and a pitcher of iced tea, and after that the good soul would tactfully withdraw, leaving the future daughter-in-law and mother-in-law alone to talk over those things which women must settle between them.
Not wanting to overwhelm the girl, Mrs. Hoad dressed informally for the occasion in a floral printed porch dress and white reindeer-skin pumps.
“I hope you won’t think I’m speaking out of turn, Daisy. My feelings toward you are filled with nothing but affection, but those feelings do acknowledge the fact that you have grown up in a household without a mother, which can, as we know, be a handicap along the road of life. Your father is a fine gentleman, an adoring parent, you could not have asked for a better, but there are certain spheres of the world where women hold sway. First, let me say that you have had the benefit of a college education, and have acquired a certain range of familiarity in the liberal arts, but I do hope you won’t let this advantage impinge on normal marital harmony. That is, I hope you won’t be tempted to parade your knowledge before those who have not elected the same path. It was a great disappointment to me personally when Harold decided to leave his engineering studies after one year, but then he has always been one for practical concerns, and clearly he saw his place in the family business, particularly in view of his father’s early death. By the way, Daisy, it is always preferable to say ‘death,’ rather than ‘passing on’ or ‘passing away.’ By the same token—I feel I must mention this—we invite people to dinner, not for dinner. When you set the table, be it breakfast, lunch, or dinner, be sure the knife blade is turned in. In. Not out. Salad forks, of course, go outside the dinner fork. Harold always takes Grape-Nuts for breakfast. A question of digestion and general health. I feel I should make myself clear on this point. I’m speaking of b.m.’s. Bowel movements. He has been troubled in that particular department since he was a very young boy, and so Grape-Nuts are a necessity, also a very economical food. We must never be ashamed of economy, Daisy. By the way, tomato juice ought never be served at breakfast, but only before luncheon or dinner. For breakfast, orange juice is preferred.
Canned is quite acceptable, if fresh oranges are not available or if time is a consideration. Harold is very particular about his brushes and combs, that they are cleaned regularly. He likes a hard rubber dressing comb. I always keep an extra one or two on hand in case he misplaces his. I wonder if you have discovered Venitian Velva Liquid for your own skin. I don’t suppose you give much thought to your complexion, not at your age, but facial skin coarsens quickly in the twenties and thirties. Apply it before bed, rubbing it in carefully, using a circular motion. And never soap, never. Why not, you might ask? Because soap is excessively drying. For bath powder, I suggest Poudre de Lilas. Some powders can be overwhelming. Men are offended by strong odors. I see you are not eating your olives, Daisy. If you should at any time find something on your plate which is not to your liking, try to avoid giving offense by sliding it under something else. In this case, your lettuce leaf will do nicely.
Are you aware that sheeting can be ordered by the yard, and that hemming is generally done free of charge? White shoes are worn only between Memoria
l Day and Labor Day. Be careful of the term ‘entrée.’ It is not the main course, as many people think, but the course that precedes the main course. Harold is particularly sensitive about his father’s history. His father’s untimely demise, I mean, and I believe you have been told the necessary facts. Harold finds it upsetting to be reminded of this sad event. I think it best that you don’t refer to his father at all. We never do. We always stay home on Sunday evenings. It is a very, very strong family tradition.
We absolutely do not go out. Be sure to acknowledge your wedding gifts within two months. Some people allow three months, but I am old-fashioned enough to hold with two. Plain note cards are best, with perhaps a raised band around the edge. Once Harold was eating a handful of popcorn and began to choke. I always keep a close eye on him when we have a popcorn evening. Finally, a word about your honeymoon. You have not been to Europe before, and so you may be surprised to find a rather curious device in your hotel rooms. I am speaking of France and Italy, not England, of course.
This little porcelain bowl is not what it appears to be, but is used by continentals for reasons of personal hygiene. You must be careful not to touch these things, since they are covered with germs, completely and absolutely covered. Germs of the worst sort. The kind of germs that can bring you a lifetime of suffering, suffering that is passed from one person to another, and even to the next generation. When a woman marries, she must be constantly alert to the possibility of harm. She no longer thinks only of herself. From the moment the marriage vows are exchanged at the altar, a woman’s husband becomes her sacred trust.”
The Stone Diaries Page 10