I hope I may never see another man like that seal-cutter. He was stripped to the waist, with a wreath of white jasmine as thick as my wrist round his forehead, a salmon-coloured loincloth round his middle, and a steel bangle on each ankle. This was not awe-inspiring. It was the face of the man that turned me cold. It was blue-grey in the first place. In the second, the eyes were rolled back till you could only see the whites of them; and, in the third, the face was the face of a demon – a ghoul – anything you please except of the sleek, oily old ruffian who sat in the daytime over his turning-lathe downstairs. He was lying on his stomach with his arms turned and crossed behind him, as if he had been thrown down pinioned. His head and neck were the only parts of him off the floor. They were nearly at right angles to the body, like the head of a cobra at spring. It was ghastly. In the centre of the room, on the bare earth floor, stood a big, deep, brass basin, with a pale-green light floating in the centre like a night-light. Round that basin the man on the floor wriggled himself three times. How he didit I do not know. I could see the muscles ripple along his spine and fall smooth again; but I could not see any other motion. The head seemed the only thing alive about him, except that slow curl and uncurl of the labouring back-muscles. Janoo from the bed was breathing seventy to the minute; Azizun held her hands before her eyes; and old Suddhoo, fingering at the dirt that had got into his white beard, was crying to himself. The horror of it was that the creeping, crawly thing made no sound – only crawled! And, remember, this lasted for ten minutes, while the terrier whined, and Azizun shuddered, and Janoo gasped, and Suddhoo cried.
I felt the hair lift at the back of my head, and my heart thump like a thermantidote paddle. Luckily, the seal-cutter betrayed himself by his most impressive trick and made me calm again. After he had finished that unspeakable triple crawl, he stretched his head away from the floor as, high as he could, and sent out a jet of fire from his nostrils. Now I knew how fire-spouting is done – I can do it myself– so I felt at ease. The business was a fraud. If he had only kept to that crawl without trying to raise the effect, goodness knows what I might not have thought. Both the girls shrieked at the jet of fire and the head dropped, chin-down on the floor, with a thud; the whole body lying then like a corpse with its arms trussed. There was a pause of five full minutes after this, and the blue-green flame died down. Janoo stooped to settle one of her anklets, while Azizun turned her face to the wall and took the terrier in her arms. Suddhoo put out an arm mechanically to Janoo’s huqa, and she slid it across the floor with her foot. Directly above the body and on the wall were a couple of flaming portraits, in stamped-paper frames, of the Queen and the Prince of Wales. They looked down on the performance, and to my thinking, seemed to heighten the grotesqueness of it all.
Just when the silence was getting unendurable, the body turned over and rolled away from the basin to the side of the room, where it lay stomach-up. There was a faint ‘plop’ from the basin – exactly like the noise a fish makes when it takes a fly – and the green light in the centre revived.
I looked at the basin, and saw, bobbing in the water, thedried, shrivelled, black head of a native baby — open eyes, open mouth, and shaved scalp. It was worse, being so very sudden, than the crawling exhibition. We had no time to say anything before it began to speak.
Read Poe’s account of the voice that came from the mesmerised dying man, and you will realise less than one-half of the horror of that head’s voice.
There was an interval of a second or two between each word, and a sort of ‘ring, ring, ring,’ in the note of the voice, like the timbre of a bell. It pealed slowly, as if talking to itself, for several minutes before I got rid of my cold sweat. Then the blessed solution struck me. I looked at the body lying near the doorway, and saw, just where the hollow of the throat joins on the shoulders, a muscle that had nothing to do with any man’s regular breathing twitching away steadily. The whole thing was a careful reproduction of the Egyptian teraphin that one reads about sometimes; and the voice was as clever and as appalling a piece of ventriloquism as one could wish to hear. All this time the head was ‘lip-lip-lapping’ against the side of the basin, and speaking. It told Suddhoo, on his face again whining, of his son’s illness and of the state of the illness up to the evening of that very night. I always shall respect the seal-cutter for keeping so faithfully to the time of the Peshawar telegrams. It went on to say that skilled doctors were night and day watching over the man’s life; and that he would eventually recover if the fee to the potent sorcerer, whose servant was the head in the basin, were doubled.
Here the mistake from the artistic point of view came in. To ask for twice your stipulated fee in a voice that Lazarus might have used when he rose from the dead, is absurd. Janoo, who is really a woman of masculine intellect, saw this as quickly as I did. I heard her say ‘Asli nabin! Fareib! scornfully under her breath; and just as she said so the light in the basin died out, the head stopped talking, and we heard the room door creak on its hinges. Then Janoo struck a match, lit the lamp, and we saw that head, basin, and seal-cutter were gone. Suddhoo was wringing his hands, and explaining to any one who cared to listen, that if his chances of eternal salvation depended on it,he could not raise another two hundred rupees. Azizun was nearly in hysterics in the corner; while Janoo sat down composedly on one of the beds to discuss the probabilities of the whole thing being a bunao, or ‘make-up.’
I explained as much as I knew of the seal-cutter’s way of jadoo;but her argument was much more simple – ‘The magic that is always demanding gifts is no true magic,’ said she. ‘My mother told me that the only potent love-spells are those which are told you for love. This seal-cutter man is a liar and a devil. I dare not tell, do anything, or get anything done, because I am in debt to Bhagwan Dass the bunnia for two gold rings and a heavy anklet. I must get my food from his shop. The seal-cutter is the friend of Bhagwan Dass, and he would poison my food. A fool’s jadoo has been going on for ten days, and has cost Suddhoo many rupees each night. The seal-cutter used black hens and lemons and mantras before. He never showed us anything like this till tonight. Azizun is a fool, and will be a purdahnashin soon. Suddhoo has lost his strength and his wits. See now! I had hoped to get from Suddhoo many rupees while he lived, and many more after his death; and behold, he is spending everything on that offspring of a devil and a she-ass, the seal-cutter!’
Here I said, ‘But what induced Suddhoo to drag me into the business? Of course I can speak to the seal-cutter, and he shall refund. The whole thing is child’s talk – shame – and senseless.’
‘Suddhoo is an old child,’ said Janoo. ‘He has lived on the roofs these seventy years and is as senseless as a milch-goat. He brought you here to assure himself that he was not breaking any law of the Sirkar,whose salt he ate many years ago. He worships the dust off the feet of the seal-cutter, and that cow-devourer has forbidden him to go and see his son. What does Suddhoo know of your laws or the lightning-post? I have to watch his money going day by day to that lying beast below.’
Janoo stamped her foot on the floor and nearly cried with vexation; while Suddhoo was whimpering under a blanket in the corner, and Azizun was trying to guide the pipe-stem to his foolish old mouth.
Now, the case stands thus. Unthinkingly, I have laid myself open to the charge of aiding and abetting the seal-cutter in obtaining money under false pretences, which is forbidden by Section 420 of the Indian Penal Code. I am helpless in the matter for these reasons. I cannot inform the Police. What witnesses would support my statements? Janoo refuses flatly, and Azizun is a veiled woman somewhere near Bareilly – lost in this big India of ours. I dare not again take the law into my own hands, and speak to the seal-cutter; for certain am I that, not only would Suddhoo disbelieve me, but this step would end in the poisoning of Janoo, who is bound hand and foot by her debt to the bunnia. Suddhoo is an old dotard; and whenever we meet mumbles my idiotic joke that the Sirkar rather patronises the Black Art than otherwise. His son is well now; but Suddhoo
is completely under the influence of the seal-cutter, by whose advice he regulates the affairs of his life. Janoo watches daily the money that she hoped to wheedle out of Suddhoo taken by the seal-cutter, and becomes daily more furious and sullen.
She will never tell, because she dare not; but, unless something happens to prevent her, I am afraid that the seal-cutter will die of cholera – the white arsenic kind– about the middle of May. And thus I shall be privy to a murder in the House of Suddhoo.
THE BISARA OF POOREE
Little Blind Fish, thou art marvellous wise,
Little Blind Fish, who put out thy eyes?
Open thy ears while I whisper my wish –
Bring me a lover, thou little Blind Fish.
The Charm of the Bisara
Some natives say that it came from the other side of Kulu, where the eleven-inch Temple Sapphire is. Others that it was made at the Devil-Shrine of Ao-Chung in Thibet, was stolen by a Kafir, from him by a Gurkha, from him again by a Lahouli, from him by a khitmatgar, and by this latter sold to an Englishman, so all its virtue was lost; because, to work properly, the Bisara of Pooree must be stolen – with bloodshed if possible, but, at any rate, stolen.
These stories of the coming into India are all false. It was made at Pooree ages since – the manner of its making would fill a small book – was stolen by one of the Temple dancing-girls there, for her own purposes, and then passed on from hand to hand, steadily northward, till it reached Hanlé: always bearing the same name – the Bisara of Pooree. In shape it is a tiny square box of silver, studded outside with eight small balas-rubies. Inside the box, which opens with a spring, is a little eyeless fish, carved from some sort of dark, shiny nut and wrapped in a shred of faded gold cloth. That is the Bisara of Pooree, and it were better for a man to take a king-cobra in his hand than to touch the Bisara of Pooree.
All kinds of magic are out of date and done away with, except in India, where nothing changes in spite of the shiny, top-scum stuff that people call ‘civilisation.’ Any man who knows about the Bisara of Pooree will tell you what its powers are – always supposing that it has been honestly stolen. It is the only regularly working, trustworthy love-charm in thecountry, with one exception. [The other charm is in the hands of a trooper of the Nizam’s Horse, at a place called Tuprani, due north of Hyderabad.] This can be depended upon for a fact. Some one else may explain it.
If the Bisara be not stolen, but given or bought or found, it turns against its owner in three years, and leads to ruin or death. This is another fact which you may explain when you have time. Meanwhile, you can laugh at it. At present the Bisara is safe on a hack-pony’s neck, inside the blue bead-necklace that keeps off the Evil Eye. If the pony-driver ever finds it, and wears it, or gives it to his wife, I am sorry for him.
A very dirty Hill-coolie woman, with goitre, owned it at Theog in 1884. It came into Simla from the north before Churton’s khitmatgar bought it, and sold it, for three times its silver-value, to Churton, who collected curiosities. The servant knew no more what he had bought than the master; but a man looking over Churton’s collection of curiosities – Churton was an Assistant Commissioner by the way – saw and held his tongue. He was an Englishman, but knew how to believe. Which shows that he was different from most Englishmen. He knew that it was dangerous to have any share in the little box when working or dormant; for Love unsought is a terrible gift.
Pack – ‘Grubby’ Pack, as we used to call him – was, in every way, a nasty little man who must have crawled into the Army by mistake. He was three inches taller than his sword, but not half so strong. And the sword was a fifty-shilling, tailor-made one. Nobody liked him, and, I suppose, it was his wizenedness and worthlessness that made him fall so hopelessly in love with Miss Hollis, who was good and sweet, and five-feet-seven in her tennis-shoes. He was not content with falling in love quietly, but brought all the strength of his miserable little nature into the business. If he had not been so objectionable, one might have pitied him. He vapoured, and fretted, and fumed, and trotted up and down, and tried to make himself pleasing to Miss Hollis’s big, quiet, grey eyes, and failed. It was one of the cases that you sometimes meet, even in our country, where we marry by Code, of a really blind attachment all on one side, without the faintest possibility of return. Miss
Hollis looked on Pack as some sort of vermin running about the road. He had no prospects beyond Captain’s pay, and no wits to help that out by one penny. In a large-sized man love like his would have been touching. In a good man it would have been grand. He being what he was, it was only a nuisance.
You will believe this much. What you will not believe is what follows: Churton, and The Man who Knew what the Bisara was, were lunching at the Simla Club together. Churton was complaining of life in general. His best mare had rolled out of stable down the cliff and had broken her back; his decisions were being reversed by the upper Courts more than an Assistant Commissioner of eight years’ standing has a right to expect; he knew liver and fever, and for weeks past had felt out of sorts. Altogether, he was disgusted and disheartened.
Simla Club dining-room is built, as all the world knows, in two sections, with an arch-arrangement dividing them. Come in, turn to your own left, take the table under the window, and you cannot see any one who has come in, turned to the right, and taken a table on the right side of the arch. Curiously enough, every word that you say can be heard, not only by the other diner, but by the servants beyond the screen through which they bring dinner. This is worth knowing; an echoing-room is a trap to be forewarned against.
Half in fun, and half hoping to be believed, The Man who Knew told Churton the story of the Bisara of Pooree at rather greater length that I have told it to you in this place; winding up with a suggestion that Churton might as well throw the little box down the hill and see whether all his troubles would go with it. In ordinary ears, English ears, the tale was only an interesting bit of folklore. Churton laughed, said that he felt better for his tiffin, and went out. Pack had been tiffining by himself to the right of the arch, and had heard everything. He was nearly mad with his infatuation for Miss Hollis, that all Simla had been laughing about.
It is a curious thing that, when a man hates or loves beyond reason, he is ready to go beyond reason to gratify his feelings; which he would not do for money or power merely. Depend upon it, Solomon would never have built altars to Ashtarothand all those ladies with queer names, if there had not been trouble of some kind in his zenana,and nowhere else. But this is beside the story. The facts of the case are these: Pack called on Churton next day when Churton was out, left his card, and stole the Bisara of Pooree from its place under the clock on the mantelpiece! Stole it like the thief he was by nature. Three days later all Simla was electrified by the news that Miss Hollis had accepted Pack – the shrivelled rat. Pack! Do you desire clearer evidence than this? The Bisara of Pooree had been stolen, and it worked as it had always done when won by foul means.
There are three or four times in a man’s life when he is justified in meddling with other people’s affairs to play Providence.
The Man who Knew felt that he was justified; but believing and acting on a belief are quite different things! The insolent satisfaction of Pack as he ambled by the side of Miss Hollis, and Churton’s striking release from liver, as soon as the Bisara of Pooree had gone, decided The Man. He explained to Churton, and Churton laughed, because he was not brought up to believe that men on the Government House List steal – at least little things. But the miraculous acceptance by Miss Hollis of that tailor, Pack, decided him to take steps on suspicion. He vowed that he only wanted to find out where his ruby-studded silver box had vanished to. You cannot accuse a man on the Government House List of stealing; and if you rifle his room, you are a thief yourself. Churton, prompted by The Man who Knew, decided on burglary. If he found nothing in Pack’s room … but it is not nice to think of what would have happened in that case.
Pack went to a dance at Benmore – Benmore was B
enmore in those days, and not an office – and danced fifteen waltzes out of twenty-two with Miss Hollis. Churton and The Man took all the keys that they could lay hands on, and went to Pack’s room in the hotel, certain that his servants would be away. Pack was a cheap soul. He had not purchased a decent cash-box to keep his papers in, but one of those native imitations that you buy for ten rupees. It opened to any sort of key,and there at the bottom, under Pack’s Insurance Policy, lay the BisaraofPooree!
Churton called Pack names, put the Bisara of Pooree in his pocket, and went to the dance with The Man. At least, he came in time for supper, and saw the beginning of the end in Miss Hollis’s eyes. She was hysterical after supper, and was taken away by her Mamma.
At the dance, with the abominable Bisara in his pocket, Churton twisted his foot on one of the steps leading down to the old Rink, and had to be sent home in a rickshaw, grumbling. He did not believe in the Bisara of Pooree any the more for this manifestation, but he sought out Pack and called him some ugly names; and ‘thief’ was the mildest of them. Pack took the names with the nervous smile of a little man who wants both soul and body to resent an insult, and went his way. There was no public scandal.
Rudyard Kipling's Tales of Horror and Fantasy Page 10