by Alan Furst
And by the way, stop at my room sometime for a little chat.
He didn’t really have to ask them. So grateful were they for even the chance to hope that they spewed it all out-if for no other reason than to make themselves of sufficient importance in his eyes to be allowed to count the shoes. Oh yes, I was the one who got hold of Bakir, in Istanbul, the minister of armaments. Greedy bastard. Had his hand out all the time until I told him how things were. He’s still ours, of that I’m sure. I’m the one who nailed him down.
One more new memory word. Entered, in case his mind should fail him, in an account book nobody ever looked at. As the months went by, the facts piled up. Well, Hitler really listens to his astrologer, you know, and I’m the one who went and found Borov, our own astrologer, who tells us every day what Hitler is being told.
The collection grew and grew. It would make quite a thick book when he finally got around to writing it all out. Perhaps he would make it into a poem, he thought, a patriotic poem or, even better, a patriotic poem dedicated to the NKVD itself. There it was. With each word keyed to the names and places that should have remained forever secret.
But it wasn’t time for that yet. He would content himself with research until a certain opportunity presented itself. Then, when the moment came, he was going out. His NKVD encyclopedia would buy him out. And then, whoever got the lists-the names, the places, the money, the deeds-whichever intelligence service that turned out to be, they would be the sword. His sword.
And he would sit back and watch them cut.
On the twenty-third of July, at 3:25 in the morning, Khristo Stoianev was arrested by personnel of the Direction de la Surveillance du Territoire-the DST The apprehension was smoothly accomplished. As he headed toward the Marais on foot, going home from work, he was stopped at the foot of the Pont de Sully. Two well-dressed men came from nowhere, flowed to either side of him and took him gently by the upper arms. He did not resist. At the other end of the bridge he could see two men leaning against either side of the parapet wall. Some distance away, up and down the Quai de la Tournelle, were two idling Citroens. As he was led to a third automobile, one of the detectives informed him that he was under detention for violation of Subsections 104, 316, 317, and 318 of Article 9 B of the Criminal Code of 1894, revised, Part XII. He had no idea what all that meant. Later on, a ferret-eyed man who claimed to be his avocat, defense counsel, explained the charges as having to do with procurement of a weapon in aid and abetment of a homicide. There were other accusations, which the avocat referred to as “nieces and nephews.” Going to procure the weapon, paying for it, and failing to report the transaction to the provincial office of taxes and registrations.
The DST Citroen did not turn across the Seine toward the Palais de Justice but stayed on the Rive Gauche, headed, he speculated, for the Ecole Militaire district. The detectives ignored him; they spoke quietly among themselves about the new rules regarding compensation received for working on holidays and Sundays. They were preceded and followed by other cars, and they drove cautiously along the empty boulevards.
Khristo used his last twenty minutes of freedom to watch the nighttime city slide past the car window. The air was warmish and still, and the summer heat made the aroma of the streets sharp-edged and uncomfortably sweet. It was the hour-appropriate for arrest, he thought-when the city cleaned itself. Large trucks hauled away the garbage, the market squares were hosed down, and old women scraped at the cobblestones with brooms made of twigs.
He said goodbye, in his mind, to Aleksandra. Since the night of the brasserie shooting he had telephoned the contact number for Ilya many times, but the call was never answered. It was not disconnected, it simply rang, in some empty place somewhere-he imagined an anonymous trading company-and there was no one present to pick up the receiver. But he was wrong about this, for he had tried the number (just once more) in early July and reached a busy signal. He knew, intuitively, what that meant. There was somebody by the phone, somebody under orders not to answer it. He imagined the Russian clerk, love-struck in Paris, chancing one little telephone call to a special friend. He had also gone back to the Matrimonials in the newspaper, phrasing the BF 825 signal in a number of ingenious ways, but the only response had been letters from lonely women who wanted to be married. He had also watched the newspapers for discoveries of the unidentifiable bodies of young women. There turned out to be a lot of those, poor souls dragged from the river. Times were hard, people got tired of their lives.
He was tired of his own. His stomach twisted in knots over what lay ahead of him in a French prison, but somehow he could not bring himself to feel “trapped” or “captured.” He was already in prison-a prison of borders, passports, false names, and de facto nonexistence-a citizen of nowhere. He remembered the train ride back to Moscow from Belov, the dark realization of a homeless, wandering future. So it had been written, so it had turned out to be. Cruel of the fates, he thought, to let me taste this place, to know it, and then to take it away.
They moved slowly past the grand buildings of the Ecole Militaire and drew up to a gate with a bored gardien slouching against a sentry box. As they rolled to a stop, Khristo saw a green Morgan parked across the street, the driver’s face obscured by shadow.
A chain was removed, the detective maneuvered the car past concrete bollards and parked in a courtyard with shrubs and flowers around three sides. In the building above him, almost all the windows were dark. He got out of the car and asked if he could smoke a cigarette before going inside and they allowed him to do that, lighting up with him and smoking in silence.
When he could see the first edge of dawn, a fading darkness in the eastern sky, he put the cigarette out and took a last breath of free air before they led him across the gravel courtyard into the building.
In the fall of 1937, in Cell 28 of the 16 th Division, at the Sante prison, Prisoner 16–28 received two letters.
The first was signed by his “Aunt Iliane”-Ilya, clearly enough-who informed him that she was healthy, in general, though suffering the usual complaints of age. The farm was running well enough. Rain had split the tomatoes, but what could you do about the weather? They had been shorthanded throughout the grape harvest, since his cousin Alexandre had left. She had personally taken Alexandre to the station, Iliane reported, her health seemed fairly good-considering all she’d been through-and she was now traveling abroad. Of course, nothing had been mentioned to cousin Alexandre about his present circumstances-Aunt Iliane knew she would find that painful. As for him, she hoped he had seen the error of his ways, and she prayed daily that he would be spiritually reborn. Her arthritis made writing painful-he should not expect another letter anytime soon. She closed by imploring him to have courage. At first, she said, the family had been very angry with him. Now, when they saw what had become of him, while they did not exactly forgive him, they felt that justice had been served.
The second letter was from Faye Berns, in response to a letter he had sent her. She was heartsick that he was in prison-could anything be done? Could he receive money, or clothing, or books? He must write and tell her.
As for her, in some ways it was wonderful to be back in America. In others, not so wonderful. She felt dislocated, a little at sea. Her house looking out over Prospect Park seemed to have shrunk, her parents had gotten old. They had three Jewish refugees from Germany staying with them. A chemist from Berlin and his wife, who suffered from a nervous condition brought on by experiences with Nazi police officials. She paced the living room all night long, but what could anybody say to her? And an architect from Dresden who had been awarded the Iron Cross in the Great War. Even so, the Nazis had closed up his office. All the German Jews were in a very difficult situation-only the lucky and clever ones could leave the country now. A most curious thing had occurred when the three refugees docked at Ellis Island for immigration processing. A well-dressed man had appeared and offered to buy their clothing. All of it-even the underwear and socks. Not only had he paid them, he
had given them excellent American clothing in exchange. After that experience, who could convince them that they were not in the promised land?
Her own news was that she was engaged to be married. His name was Leon, he was from Brooklyn, and he was finishing up law school at New York University. He was a very good and decent fellow who would take excellent care of her-really, he gave in to her a little too much. Her father more than approved of the match, since Leon shared his political views and, well, a lawyer. Even the owner of Bernstein’s, the second largest department store in Flat-bush, thought the seas would part for him. On consideration, they probably would, Leon was just that kind of person. She had not yet told him of her “other life.” Perhaps she wouldn’t, she wasn’t sure he would understand it. He was very anxious to have children, once his practice was established. Children? Well, that would be another adventure, certainly. She had seen a few of her friends from Pembroke, and most of them already had their first child.
She closed the letter by saying she hoped he would write again. Their day together had been very important to her. She thought of him often.
He read the letter many times and spent a long time considering his reply. Finally, he chose not to write back. What would be the point? In July, after three days in a detention cell, he had been taken to a small room and “tried.” The judge had apparently come in from a country house and was wearing white shoes, as for a garden party, beneath his robes. Over a fifteen-minute period, several documents had been read aloud in rapid, legal French. Then the judge sentenced him to spend the rest of his natural life in Sante prison.
Prisoner 16–28 was, in the French custom, isolated in his cell. This was believed to encourage penitence, which was, after all, the intent of a penitentiary. Cell 28 was six feet long and four feet wide. A bed folded up against the wall in the daytime and there was a chair, chained to a ring in the wall. There was a toilet, and a water spigot for washing. The cell was painted brown halfway up the wall, then yellow to the ceiling. In the door was a Judas port that served two purposes: surveillance once an hour and food three times a day, almost always mashed lentils and black bread. Drinking water was poured into his “quarter,” a tin cup that held a quarter of a liter, at mealtimes. Twice a week, for one hour, he was taken into a courtyard and allowed to walk the perimeter and converse with other prisoners. For the rest of his time he remained alone in his cell, allowed one book a week. These were usually boys’ adventure stories with morally improving points of view or, sometimes, religious tracts. Behind a fine mesh grille was a window made of thick, opaque green glass that bathed the cell in a milky light yellowed by the colors on the walls.
In one corner of the window, however, was a hole about the size of a one-franc piece, with a fine web of fracture lines about it-something had been poked through the wire mesh by a former occupant. Khristo was thankful to the man, whoever he had been, because it meant he could see a tiny piece of the sky over Paris. At dawn, when the bell woke him up, it was the first thing his eyes sought and, again and again, in the course of the endless days, he spent hours staring at it. Sometimes it was a pale and washed-out blue, after a rainfall, perhaps. Other times it was a vivid blue, which meant cool, sunny weather. Sometimes it was gray. Sometimes, the best of all times, a part of a white cloud could be seen.
Plaque tournant
Brush your teeth with Deems
Your smile needs those gleams!
Robert Eidenbaugh leaned back in his swivel chair and promised himself for the hundredth time to oil the squeak. Bister, the poisonous little snake in the next cubicle-the corner cubicle, from which he could see both Lexington Avenue and East Forty-second Street-could hear him every time he sat back in the chair. He’d said so, one day at the water cooler: “Heard you squeaking away this morning, Eidenbaugh. Leaning back again?” Clearly, he meant leaning back in both the physical and metaphorical senses of the expression.
Bister had done well at Princeton and wore a bow tie-just a little frivolous for the J. Walter Thompson advertising company-and definitely saw himself as a man on the way up. Following his remark, he’d shot a furry eyebrow and smiled coldly, confirming his own wit. Confirming his own progress in the world. Bister didn’t lean back. Bister stayed hard at it all day long, pounded his typewriter, talked on the phone, went to meetings-he quite loved meetings-or thought up ways to apple-polish Mr. Drowne, the copy chief. Bister was on the way up.
He was not. After the snotty remark at the water cooler, he’d let the conical paper cup fill to the brim and, just about the time the great bubble broke the surface with its characteristic blurp, squeezed the sides violently so that a miniature waterspout leapt into the air, narrowly missing Bister’s dazzling brogans on the way down. “Sorry, Bister,” he’d said as the little man jumped backward, “do you melt?”
But Bister was correct. He did sit back in the chair-squeak-and gaze out onto Lexington Avenue, eleven floors below. It was December, and it was snowing. Soon it would be Christmas, which meant that 1941 was almost over. Good! Next there’d be 1942. Hooray! During which time he would undoubtedly do exactly what he’d done in 1941, which was very damn little.
For the last year, the only thing that had truly engaged his attention was the war in Europe. The high point of his day had become the morning delivery-just after the milk-of the New York Times. Over coffee he would read of Polish lancers attacking German tank units. Of the rules of the German occupation: Poles forbidden to ride in taxis, carry briefcases, have their teeth filled with gold, use railroad waiting rooms, walk in parks, call from phone booths, enter athletic events, or wear felt hats. But it wasn’t only the Germans, the newspaper told him. Forty Russian divisions had invaded Poland from the east, along a thousand-mile frontier. The Russian armor flew white flags, and the tank commanders yelled down from their turrets that they’d come to help the Poles fight the Germans. Thus they were unopposed.
When it came the turn of France to be subdued, he was enraged. He had spent his childhood in France and the thought of the jack-booted Nazis striding arrogantly down the streets of Toulon, where he’d played as a child, was nauseating to him.
Guilt pricked him and made him lean forward over the hateful Remington as the chair complained. Brush your teeth with Deems /Says the girl of your dreams! Not so bad. But then they’d need a girl of your dreams in the layout, and he knew that old Dr. Deems-a dentist from Rye, New York, before he became a tooth powder millionaire-wasn’t having anything quite so daring in his advertising campaign. There would be a sparkling illustration of the tooth powder can-an example of which sat on his desk-in its brand-new blue and white colors. The art director had tried for a dream girl in one of his mock-ups, but Dr. Deems had labeled the notion “prurient.”
Prurient!
Brush your teeth with Deems / It’s prurient, it seems.
Pretty good, he’d have to share that with his friend Van Duyne when they met for breakfast on Sunday.
Squeak. He watched the snow wander aimlessly past the window. Tonight would be dinner with his fiancee, whom he didn’t especially like, and her visiting parents, whom he absolutely detested. Her broad-bottomed “Daddy,” whom she “utterly adored,” was a shoe manufacturer from Dayton, Ohio, and a rabid isolationist. “War in Europe?” he’d said at their last dinner, a two-hour nightmare at Longchamps. “Don’t bet on it, kiddo. Not for us.” He’d paused to attack his roast beef, then added, “You know who wants that,” while tapping his nose and winking. Jews, he meant. The International Zionist Conspiracy to embroil the USA in a foreigners’ war.
Maybe, he thought, if I move very slowly. He tried to get back to the typewriter without communicating his ennui to Bister, but no, it would have to be oiled. Brush your teeth-oh why in God’s name had he slept with the girl? A hot August night at the Walker vacation house on a Michigan lake, the Walkers gone off to their bridge evening at the public library, alone in the house, a little necking, a little petting, a little more, the way her breathing changed, then the s
udden, caution-to-the-winds disencumberment of her Helen Wills tennis costume, blousy and Grecian … and then the rest of it.
Followed by a year of assumptions on her part which he found, in his general malaise, difficult to resist. Of course they were engaged-thus the way was cleared for an encore of the summer lovemaking-of course the wedding would be in June. Suddenly, it seemed to have gone long past the point where he could say that they weren’t quite right for each other. Long past. She would scream, she would weep, she would be so terribly hurt. That he’d used her. No, he couldn’t face it. He would marry and have it over with. What was he waiting for? The Walker clan had money, he’d be rid of Bister. The sobering responsibilities of family life would brace him up, steady him down-one couldn’t stay single forever. And his own family would surely approve.
He glanced at the calendar on the wall. December 5. Friday. Friday? Friday! Suddenly, his joy was crushed by an ominous shadow that filled the opaque green glass panel beside the open door to his cubicle. That could only be Mr. Drowne, who liked to loom up above his victims before he pounced.
“Say Bob?” He leaned his upper half around the door frame.
“Yes, Mr. Drowne?”
“Got that Deems copy all tied up?”
“Working on it, sir.”
“Read me what you have there.”
“Uh, I’m only, ah, formulating here.”
“Bob …”
“Brush your teeth with Deems, Your smile needs those gleams!” The affected perkiness in his voice sounded shrill and desperate.
Mr. Drowne shook his head mournfully. “You’re not selling smiles, Bob. You’re supposed to be selling taste. Mint. Remember mint?” He reached over and picked up the open tooth powder can and rapped it twice on the desk. A little cloud of minted smoke puffed up through the holes.
“I’ll keep after it, Mr. Drowne.”