Raiders of Gor coc-6

Home > Other > Raiders of Gor coc-6 > Page 13
Raiders of Gor coc-6 Page 13

by John Norman


  My memories are confused of the night, but we did find a smithy, and we had the girls marked, and purchased collars for the, lock collars, which we had suitably engraved. Ula's collar read I AM THE PROPERTY OF CLITUS; Thurnock has his slave's engraved THURA, SLAVE OF THURNOCK; I had two collars engraved, one for Midice and one for Telima; both read simply I BELONG TO BOSK.

  I remember Midice, who had already been branded, standing with her badk to me and my standing behind her, quite close, with the collar, and placing it about her throat, then, decisively, closing it.

  Holding her thus I kissed her on the throat.

  She turned to face me, tears in her eyes, fingering the gleaming band of steel. She had been branded, and doubtless her thigh still stund from the fire of the iron. She knew herself then animal and slave, and so marked.

  Now, about her throat, she wore as well the graceful badge of servitude. There were tears in her eyes as she extended her arms to me, and I took her into my arms and lifted her from her feet, turning and carrying her back to our quarters. As we walked, Thurnock following, carrying Thura, and Clitus then, Ula weeping in his arms, Midice put her head against my left shoulder, and I felt her tears through my tunic.

  "It seems," said I, "Midice, I have won you."

  "Yes," she said, "you have won me. I am your slave."

  I threw back my head and laughed.

  She had taunted me at the pole, Now she was my slave.

  The girl wept.

  That night, the girls in our arms, we feasted, lifting many cups of paga. Clitus, after returning to our quarters, had left and returned with four musicians, bleary-eyed, routed from their mats well past the Twentieth Hour, but, lured by the jingling of a pair of silver tarsks, ready to play for us, past the dawn if need be. We soon had them drunk as well and though it did not improve their playing, I was pleased to see them join with us in our festivities, helping us to make our feast. Clitus, too, had brought two bottles of Ka-la-na wine, a string of eels, cheese of the Verr, and a sack of red olives from the groves of Tyros.

  We greeted him with cheers.

  Telima had prepared a roast tarsk, stuffed with suls and peppers from Tor. There were great quantities of the yellow Sa-Tarna bread, in its rounded, six-part loaves.

  We were served by the Kettle Slave, Telima. She poured paga for the men, and Ka-la-na for the women. She tore the bread for us, broke the cheese, ribboned the eels and cut the tarsk. She hurried from one to the other, and the musicians as well, scarcely serving one before being summoned to another. The girls commanded her as well as the men. She was only Kettle Salve and thus, they were of a higher sort than she. Further, I gathered, on the islands, Telima, with her beauty, her skills and arrogance, had not bee popular, and it pleased them no little that she should be, in effect, slave for them as well as their masters. I sat cross-legged at the low table, quaffing paga, my left arm about the shoulders of Midice, who, kneeling, snuggled against me.

  Once, as Telima served me, I caught her wrist. She looked at me.

  "How is it," I asked, "that a Kettled Slave has an armlet of gold?" Midice lifted her head and kissed me on the neck, "Give Midice the armlet," she wheedled.

  Tears appeared in the eyes of Telima.

  "Perhaps later," I told Midice, "if you well please me."

  She kissed me. "I will well please you, Master," she said. Then she threw a look of contempt at Telima. "Give me wine," said she, "Slave."

  As Midice kissed me again, lingeringly, holding my head in her hands, Telima, tears in her eyes, filled her cup.

  Across the table I saw Ula, eyes timid, lift her lips to Clitus. He did not refuse her, and they began to kiss, and touch. Thurnock then seized Thura, pressing his lips upon hers. Helpless in his great arms she struggled, but then, as I laughed, she cried out as though in misery and began to yield to him, and then, moments later, her lips eagerly were seeking his.

  "Master," said Midice, looking at me, eyes bright.

  "Do you recall," I asked pleasantly, looking down into her eyes, "how some days ago you taunted me when I was bound at the pole?"

  "Master?" she asked, her eyes timid.

  "Have you forgotten," I asked, "how you danced before me?"

  She drew back. "Please, Master," she whispered, her eyes terrified. I turned to the musicians. "Do you know," I asked, "the Love Dance of the Newly Collared Slave Girl?"

  "Port Kar's?" asked the leader of the musicians.

  "Yes," I said.

  "Of course," said he.

  I had purchased more than marking and collars at the smithy.

  "On your feet," boomed Turnock to Thura, and she leaped frightened to her feet, standing ankle deep in the thick pile rug.

  At the gesture from Clitus, Ula, too, leaped to her feet.

  I put ankle rings on Midice, and then slave bracelets. And tore from her the bit of silk she wore. She looked at me with terror.

  I lifted her to her feet, and stood before her.

  "Play," I told the musicians.

  The Love Dance of the Newly Collared Slave Girl has many variations, in the different cities of Gor, but the common theme is that the girl dances her joy that she will soon lie in the arms of a strong master.

  The musicians began to play, and to the clapping and cries of Turnock and Clitus, Thura and Ula danced before them.

  "Dance," said I to Midice.

  In terror the dark-haired girl, lithe, tears in her eyes, she so marvelously legged, lifted her wrists.

  Now again Midice danced, her ankles in delicious proximity and wrists lifted again together back to back above her head, palms out. But this time her ankles were not as though chained, nore her wrists as though braceleted; rather they were truly chained and braceleted; she wore the linked ankle rings, the three-linked slave bracelets of a Gorean master; and I did not thing she would now conclude her dance by spitting upon me and whirling away.

  She trembled. "Find me pleasing," she begged.

  "Don not afflict her so," said Telima to me.

  "Go to the kitchen," said I, "Kettle Slave."

  Telima turned and, in the stained tunic of re-cloth, left the room, as she had been commanded.

  The music grew more wild.

  "Where now," I demanded of Midice, "is your insolence, your contempt!" "Be kind!" she cried. "Be kind to Midice!"

  The music grwe even more wild.

  And then Ula, bolding before Clitus, tore from her own body teh silk she wore and danced, her arms extended to him.

  He leaped to his feet and carried her from the room.

  I laughed.

  Then Thura, to my amazement, though a rence girl, dancing, revealed herself similarly to the great Thurnock, he only of the peasants, and he, with a great laugh, swept her from her feet and carried her from the room.

  "Do I dance for life?" begged Midice.

  I drew the Gorean blade. "Yes," I said, "you do."

  And she danced superbly for me, every fiber of her beautiful body straining to please me, her eyes, each instant, pleading, trying to read in mine her fate. At last, when she could dance no more, she fell at my feet, and put her head to my sandals.

  "Find me pleasing," she begged. "Find me pleasing, my Master!"

  I had had my sport.

  I sheathed the blade.

  "Light the lamp of love," I said.

  She looked up at me, gratefully, but saw then my eyes. Her test was not yet done.

  Trembling she fumbled with the flint and steel, to strike sparks into the moss bowl, whence by means of a Ka-la-na shaving the lamp might be lit.

  I myself thre down, in one cornver, near a slave ring, the Furs of Love. The musicians, one by one, each with a silver tarsk, stole from the room. An Ahn later, perhaps a bit more than an Ahn before dawn, the oil in the lamp of love had burned low.

  Midice lay against me, in my arms. She looked up at me, and whispered, "Did Midice do well? Is Master pleased with Midice?"

  "Yes," I said, wearily, looking at the ceiling. "I am pl
eased with Midice." I felt empty.

  For a long time then we did not speak.

  Then she said, "You are well pleased with Midice, are you not?"

  "Yes," I said, " I am well pleased."

  "Midice is first girl, is she not?"

  "Yes," I said, "Midice is first girl."

  Micide looked at me, and whispered. "Telima is only Kettle Slave. Why should she have an armlet of gold?"

  I looked at her. Then, wearily, I rose to my feet. I drew on my tunic, and looked down at Midice, who lay there with her legs drawn up, looking at me. I could see the glow of the dim lamp on her collar.

  I buckled about me the Gorean blade, with its belt and scabbard.

  I went into the kitchen.

  There I found Telima sitting against the wall, her knees drawn up, her head down. She raised her head and looked at me. I could see her barely in the light of the coals of the cooking fore, now a flat, reticulated pattern of red and black.

  I slipped the golden armlet from her arm.

  There were tears in her eyes, but she did not protest.

  I unknotted the binding fiber about her throat, and took from my pouch her collar.

  I showed it to her.

  In the dim light she read the engraving. "I belong to Bosk," she said. "I did not know you could read," I said. Midice, Thura, Ula were all, as is common with rence girls, illiterate.

  Telima looked down.

  I snapped the collar about her throat.

  She looked up at me. "It is a long time since I have worn a steel collar," she said.

  I wondered how she had, whether in her escapte or afterwards in the islands, removed her first collar. Ho-Hak, I recalled, still wore the heavy collar of the galley slave. The rencers had no had the tools to remove it. Telima, a clever girl, had probably discovered and stolen the key to her collar. Ho-Hak's collar had been riveted about his throat.

  "Telima," said I, thinking of Ho-Hak, "why was Ho-Hak so moved, when together we spoke of the boy Eechius?"

  She said nothing.

  "He would know him, of course," said I, "from the island."

  "He was his father," said Telima.

  "Oh," I said.

  I looked down at the golden armlet I held in my hand. I put it on the floor and then, with the pair of slave bracelets I had removed from Midice, following her dance, I secured Telima to the kitchen's slave ring, fastened in its floor. I braceleted the left wrist first, passed the chain throught the ring, and then braceleted the right wrist. I then picked up the golden armlet, and again regarded it.

  "It is strange," I said, "that a rence girl should have a golden armlet." Telima said nothing.

  "Rest," said I, "Kettle Slave, for tomorrow you will doubtless have much to do." At the door of the kitchen I turned again to face her. For a long time, not speaking, we looked at one another. Then she asked, "-Is Master pleased?" I did not respond.

  In the other room I tossed the golden armlet to Midice, who caught it and slipped it on her arm with a squeal of delight, holding up her arm, showing the armlet.

  "Do not chain me," she wheedled.

  But, with the ankle rings, taken from her following the dance, I secured her. I put one ring about the slave ring near which she had served me, and the other ring about her left ankle.

  "Sleep, Midice," I said, covering her with the love furs.

  "Master?" she asked.

  "Rest," I said, "Sleep."

  "I have pleased you?" she asked.

  "Yes," I told her, "you have pleased me." Then I touched her head, moving back some of the dark hair. "Now sleep," said I, "now sleep, lovely Midice." She snuggled down in the love furs.

  I left the room, going down the stairs.

  I found myself alone in the darkness. It was about an Ahn, I conjectured, before daylight. I trod the narrow walkway lining the canal. Then, suddenly, falling to my hands and knees, I threw up into the dark waters. I heard one of the giant canal urts twist in the water somewhere beneath me. I threw up again, and then stood up, shaking my head. I had had too much paga, I told myself.

  I could smell the sea, but I had not yet seen her.

  The buildings lining the canals on each side were dark, but, here and there, in the side of one, near a window, was a torch. I looked at the brick, the stone, watched teh patterns and shadows playing on the walls of the buildings of Port Kar.

  Somewhere I heard the squealing and thrashing of two of the giant urts fighting in the water, among the floating garbarge.

  My steps took me again to the paga tavern where I had begun this night. I was alone, and miserable. I was cold. There was nothing of worth in Port Kar, nor in all the worlds of all the suns.

  I pushed open the doors of the paga tavern.

  The musicians, and the dancer, had gone, long ago I suppose.

  There were not so many men in the paga tavern now, and those there were seemed mostly lost in stupor. Here and there lay among the tables, their tunics soiled with paga. Others lay, wrapped in ship's cloaks, against the wall. Some two or three still sat groggily at the tables, staring at goblets half-filled with paga. The girls, saving those who served still in the curtained alcoves, must have been somewhere chained for the night, probably in a slave room off the kitchen. The proprietor, when I entered, lifted his head from the counter, behind which hung a great bottle of paga in its pouring sling.

  I threw down a copper tarn disk and he tilted the great bottle.

  I took my goblet of paga to a table and sat down, cross-legged, behind it. I did not want to drink. I wanted only to be alone. I did not even want to think. i wanted only to be alone.

  I heard weeping from one of the alcoves.

  It irritated me. I did not wish to be disturbed. I put my head in my hands and leaned forward, elbows on the table.

  I hated Port Kar, and all that was of it. And I hated myself, for I, too, was of Port Kar. That I had learned this night. I would never forget this night. All that was in Port Kar was rotten and worthless. There was no good in her. The curtain from one of the alcoves was flung apart. There stood there, framed in its conical threshold, Surbus, he who was captain of Port Kar. I looked upon him with loathing, despising him. How ugly he was, with his fierce beard, the narrow eyes, the ear gone from the right side of his face. I had heard of him, and well. I knew him to be pirate; and I kenw him to be slaver, and murderer, and thief; I knew him to be a cruel and worthless man, abominable, truly of Port Kar and, as I looked upon him, the filth and rottenness, I felt nothing but disgust.

  In his arms he held, stripped, the bound body of a slave girl. It was she who had served me the night before, before Surbus, and his cutthroats and pirates, had entered the tavern. I had not much noticed her. She was thin, and not very pretty. She had blond hair, and, as I recalled, blue eyes. She was not much of a slave. I had not paid her much attention. I remembered that she had begged me to protect her and that I, of course, had refused.

  Surbus threw the girl over his shoulder and went to the counter.

  "I am not pleased with her," he said to the proprietor.

  "I am sorry, Noble Surbus," said the man, "I shall have her beaten." "I am not pleased with her!" cried Surbus.

  "You wish her destroyed?" asked the man.

  "Yes," said Surbus, "destroyed."

  "Her price," said the proprietor, "is five silver tarsks."

  From his pouch Surbus placed five silver tarsks, one after the other, on the counter.

  "I will give you six," I said to the proprietor.

  Surbus scowled at me.

  "I have sold her for five," said the proprietor, "to this noble gentleman. Do not interfere, Stranger, this man is Surbus."

  Surbus threw back his head and laughed. "Yes," he said, "I am Surbus." "I am Bosk," I said, "from the Marshes."

  Surbus looked at me, and then laughed. He turned away from the counter now, taking the girl from his shoulder and holding her, bound, in his arms. I saw that she was conscious, and her eyes red from weeping. But she seemed
numb, beyond feeling.

  "What are you going to do with her?" I asked.

  "I am going to throw her to the urts," said Surbus.

  "Please," she whispered, "please, Surbus."

  "To the urts!" laughed Surbus, looking down at her.

  She closed her eyes.

  The giant urts, silken and blazing-eyed, living mostly on the garbage in the canals, are not stranger to bodies, both living and dead, found cast into their waters.

  "To the urts!" laughed Surbus.

  I looked upon him, Surbus, slaver, pirate, thief, murderer. This man was totally evil. I felt nothing but hatred, and an ugly, irrepressible disgust of him. "No," I said.

  He looked at me, startled.

  "No," I said, and moved the blade from the sheath.

  "She is mind," he said.

  "Surbus often," said the proprietor, "thus destroys a girl who has not pleased him."

  I regarded them both.

  "I own her," said Surbus.

  "That is true," said the proprietor hastily. "You saw yourself her sale. She is truly his slave, his to do with as he wishes, duly purchased."

  "She is mine," said Surbus. "What right have you to interfere?"

  "The right of Port Kar," I said, "to do what pleases him."

  Surbus threw the girl from him and, with a swift, clean motion, unsheathed his blade.

  "You are a fool, Stranger," said the proprietor. "That is Surbus, one of the finest swords in Port Kar."

  Our discourse was brief.

  Then, with a cry of hatred and elation, my blade, parallel to the ground, that it not wedge itself between the ribs of its target, passed through his body. I kicked him from the blade and withdrew the bloodied steel.

  The proprietor was looking at me, wide-eyed.

  "Who are you?" he asked.

  "Bosk," I told him, "Bosk from the Marshes."

  Several of the men around the tables, roused by the flash of steel, had awakened.

  They sat there, startled.

  I moved the blade in a semicircle, facing them. None of them moved against me. I tore off some of his tunic and cleaned the blade on it.

 

‹ Prev