The Lusiads (Oxford World's Classics)

Home > Other > The Lusiads (Oxford World's Classics) > Page 16
The Lusiads (Oxford World's Classics) Page 16

by Luis Vaz de Camoes

Propagating fish of every species,

  While by moisture flesh prospers and increases.

  13 In another part was depicted the war

  The young gods fought with the titans;

  Typhoeus* was there, under the mass

  Of Etna with its crackling flames;

  Neptune was carved there, smiting

  The earth* to give primitive man

  The warhorse; then Minerva, peacefully,

  With her own gift of the first olive tree.

  14 Bacchus’ rage would not long allow

  Such sights to constrain him, bursting

  Headlong into Neptune’s palace

  Who, warned already of his coming,

  Was at the portal to welcome him,

  Along with a puzzled bevy of nymphs,

  Trying to fathom what in heaven had brought a

  King of wine to the domain of water.

  15 —‘Neptune,’ he said, ‘do not be alarmed

  To receive Bacchus in your kingdom,

  For even the great and powerful

  May be crushed by unjust fortune.

  Summon the sea gods before I say

  More, if you want to discover more;

  Let me tell gods what’s about to befall

  Them! Let all hear what threatens us all!’

  16 Divining already that this would be

  A weird business, Neptune dispatched

  Triton* to summon the gods who inhabit

  The cold sea between coast and coast.

  This huge, swarthy youth, who took

  Pride in being son of the king

  And of loved Amphitrite, was trumpeter

  To Neptune and underwater courier.

  17 The hairs of his beard and the hair

  Falling from his head to his shoulders

  Were all one mass of mud, and visibly

  Had never been touched by a comb;

  Each dangling dreadlock was a cluster

  Of gleaming, blue-black mussels.

  On his head, by way of coronet, he wore

  The biggest lobster-shell you ever saw.

  18 His body was naked, even his genitals,

  So as not to impede his swimming,

  But tiny creatures of the sea

  Crawled over him by the hundreds;

  Crabs and prawns and many others

  Which wax with the growing moon,

  Cockles and oysters, and the slimy husks

  Of convoluted whelks and other molluscs.

  19 In his hand was a huge twisted conch

  On which he blew a powerful blast;

  The melodious sound was heard booming

  Throughout all the world’s oceans;

  At once the company of the gods

  Responded, travelling to the courts

  Of the god who once built the walls of Troy

  (Which the angry Greeks united to destroy).

  20 Father Ocean came,* with all the host

  Of sons and daughters he had fathered;

  Nereus came, married to Doris

  Who peopled all the sea with nymphs;

  Proteus came, leaving his seals

  To graze on the salty pastures,

  Though being a prophet, obviously, he

  Foresaw what Bacchus wanted in the sea.

  21 Tethys was there, Neptune’s delicious

  Wife, daughter of Earth and Sky,

  Her face both serene and happy, and so

  Lovely the sea was becalmed in wonder;

  She was dressed in a precious gown

  Of the finest linen weave, through which

  Much of her radiant body was revealed,

  For such beauty is not to be concealed.

  22 Amphitrite, resplendent as the flowers,

  Could not miss such an occasion;

  She brought the dolphin which counselled her

  To surrender to the love of Neptune.

  Each seeming to outshine the sun

  With eyes which conquered all they saw,

  Two wives together of the same husband

  Walked in perfect harmony, hand in hand.

  23 Ino who fled from mad King Athamas

  And was changed into a goddess,

  Brought her son, that lovely infant,

  Also numbered among the gods;

  He ran along the beach, playing

  With the shells which the salt waves

  Keep casting up or, if he paused to rest,

  Lovely Panopea took him to her breast.

  24 And Glaucus, the god who was once human

  And by the virtue of a powerful herb

  Became a fish, from which disaster

  The outcome was his divinity,

  He also came, but grieving Circe’s

  Revenge against the beautiful

  Scylla, whom he loved, knowing his love returned,

  Changed to a monster by the one he spurned.

  25 At last all of them took their seats

  In the great hall of the celestial palace,

  The goddesses on lavish canopies,

  The gods on thrones of crystal;

  Neptune, with Bacchus enthroned at his side,

  Saluted each in turn, as fumes

  Of ambergris were wafted through the air,

  Sweeter than all the scents of Arabia.

  26 The hubbub of the gods’ arrival

  And their greetings having subsided,

  Bacchus began to unveil the secret

  Torment gnawing at his soul.

  His face was overcast with cares,

  And exposing his heartfelt longing

  For their help in devising one last stroke

  To put pay to the sons of Lusus, he spoke:

  27 —‘O Neptune, you who rule by right

  The angry seas from pole to pole,

  Who confine the peoples of the earth

  To their fixed appointed boundaries;

  And you, Father Ocean, who envelop

  The entire globe, keeping apart

  The continents, and with just decrees ordain

  Each race must live within its own domain;

  28 ‘And you, gods of the sea, who suffer

  No encroachment on your vast kingdom,

  Chastising in a manner to suit

  The offence, whoever ventures upon it:

  Was it folly to take such precautions?

  Who can it be has softened hearts

  Once determinedly, implacably combined

  Against puny and insolent mankind?

  29 ‘You have seen with what presumption

  Daedalus assaulted the very heavens;

  You observed the Argonauts’ mad ambition

  To tame the sea with sail and oar;

  Then, and daily, you swallow such

  Insults, that very soon, I promise you,

  Of the vast oceans and the heavenly span

  They’ll be the gods and you and I but Man.

  30 ‘Consider how this wretched tribe

  Named after one of my former vassals,*

  Has found the courage to dominate

  You, me, and the entire world.

  Look how they dare to plough oceans

  Where even the Romans never ventured;

  Behold the ways they trespass on your realm,

  Breaking your laws wherever they turn their helm.

  31 ‘I bore witness when the Argonauts

  First made a breach in your kingdom,

  How Boreas, and his friend Aquilo,*

  And all the other winds fought back.

  If the winds then felt so affronted

  By that insignificant, daring band,

  Revenge now should provoke you even more,

  So why delay? What are you waiting for?

  32 ‘I don’t expect you, gods, to believe

  I left the heavens out of love of you,

  Nor from rage at the wrongs you suffer,

  But for what is being done to me:

  You all remember, when
I conquered

  The lands of India in the Orient,

  What honours and eternal fame I won?

  Now with these interlopers, all’s undone.

  33 ‘The supreme Lord and the Fates who rule

  The lower world as they see fit

  Are determined to grant still greater fame

  To these ocean-faring heroes.

  Here you see for yourselves, gods,

  How they teach even gods to do wrong;

  It comes to this—the famous and elect

  Are the ones least entitled to respect!

  34 ‘For this reason I abandoned Olympus

  Seeking redress for my injuries,

  To see if the credit I lost in heaven

  May by chance be redeemed in your waters.’

  He wished to say more, but could prevent

  No longer spurting from both his eyes

  Salt, scalding tears of which he was ashamed,

  But at that the gods of water were inflamed.

  35 The passion surging through the gods’

  Hearts in that instant left no room

  For debate nor sober reflection,

  Nor could brook a moment’s delay.

  Furiously, they instructed Aeolus,*

  On Neptune’s behalf, to unloose at once

  His strongest, wildest nor-and-nor-east-galers,

  Once and for all to rid the seas of sailors.

  36 Proteus sought first to intervene

  To declare what he felt on the matter;

  And all expected what was to follow

  Would be some profound prophecy;

  But so great was the momentary

  Uproar in the company of the gods,

  That Tethys shouted, silencing everyone,

  —‘Neptune’s fully aware of what must be done!’

  37 Aeolus in his presumption was already

  Releasing winds from his prison,

  Goading them on with provocative words

  Against the brave and spirited heroes.

  Suddenly, the sky was overcast

  And gales, which had never blown

  With such fury, doubled their force to make

  Houses, towers, mountains topple in their wake.

  38 But while the gods were at their council

  In the watery depths, the weary, happy

  Fleet, with calm seas and gentle winds,

  Was pursuing its tremendous journey.

  It was the time when the light of day

  Was furthest removed from the east;

  The bells of the first watch* had been reckoned

  And men were awakening for the second.

  39 They came still weary, drugged with sleep,

  Yawning, drooping now and then against

  The yards, and all wretchedly dressed

  For the chill wind that was blowing;

  They could barely force their eyes open,

  But rubbing them, they stretched their arms,

  Swapping stories and anecdotes to shake

  Drowsiness off and keep themselves awake.

  40 —‘This is tiresome,’ said one. ‘How better

  To make the hours of this watch pass

  Than with some agreeable tale

  That will dispel the burden of sleep?’

  Leonard,* who was always preoccupied

  With thoughts of some beloved, agreed:

  —‘Let love be our theme,’ he said. ‘Let’s dance

  The hours away with the stuff of romance.’

  41 —‘No,’ said Veloso.* ‘Gentle topics

  Have no place amid such hardships;

  The work of a ship is too demanding

  For talk of love and such refinements;

  Instead, our story must be of war

  And the fierce heat of battle;

  Grim days await us, hard labour, with groans

  Our only comfort. I feel it in my bones.’

  42 All agreed in this and invited Veloso

  To tell whatever tale he pleased.

  —‘I will,’ he said, ‘and let no one complain

  I am dealing in fable or fiction;

  And to learn from me, and it, to behave

  Nobly and with honour, I will speak

  Of courtiers born and raised in Portugal,

  The Twelve of England,* and heroes all!

  43 ‘In the time when King João, Pedro’s son,

  Ruled Portugal with a gentle rein,

  After securing peace and freedom

  Against all the plots of Castile,

  Far to the north, in mighty

  Snow-bound England, fierce Discord

  Scattered her evil tares from an iron hand,

  Which brought great lustre to our own land.

  44 ‘It happened once that the gentle ladies

  Of the English court and their noble lords

  Quarrelled with angry words (perhaps

  From conviction, or simply to provoke).

  The courtiers, for whom such badinage

  Signified little, said they would prove

  Honour and fame, being ad hominem

  Could not exist in women, as women;

  45 ‘But that any knight with lance and sword

  Who offered to take the ladies’ cause

  Would be met in the field or in the lists

  And rewarded with dishonour or death.

  The delicate ladies, unaccustomed

  To such insults, and well aware

  They lacked the strength of body to defend

  Their honour, appealed to relative and friend.

  46 ‘But since their enemies were highly placed

  And powerful in the kingdom, neither

  Relatives nor sweethearts rallied

  To the ladies’ side as they should.

  With tears on their lovely faces,

  Such as would rouse the gods in heaven,

  They took their tale of insolence and taunt

  To the Duke of Lancaster, John of Gaunt.

  47 ‘This mighty Englishman had campaigned

  With the Portuguese against Castile

  And knew of their great-heartedness

  And that fortune was their friend;

  He had made trial, too, in Portugal

  Of their romantic dispositions,

  When King João took Philippa as his own,

  Queen of his heart, and partner of his throne.

  48 ‘The Duke could not succour them himself

  For fear of worsening the rancour,

  But he said: “When I asserted my claim

  To the lands and throne of Castile,

  I found in the noble Portuguese

  Such gallantry and daring,

  They are the very knights, upon my word,

  To champion your honour by fire and sword;

  49 ‘“If, in this affront, you would be served

  Ladies, I will send ambassadors

  Bearing discreet, courtly letters

  Which will make your provocation known;

  If you, on your part, also send

  Messages of love and allurement

  Watered with tears, I do believe that thence

  You’ll find your champions and a strong defence.”

  50 ‘So the wily Duke counselled them,

  And named at once twelve strong men;

  And he advised the ladies to draw lots

  So each had her knight, they also

  Being twelve; then finding who had

  Drawn whom, each in their different styles

  Wrote to her own hero in Portugal,

  And all to the King, likewise the Duke to all.

  51 ‘These messages arrived in Portugal;

  The court was ravished by this novelty;

  The noble King was first to volunteer

  But his kingship would not permit it;

  All the courtiers clamoured as one man

  To flock to the great adventure,

  But events favoured only the dozen


  Fortunate champions the Duke had chosen.

  52 ‘In loyal Porto, the city (as is said)

  From which Portugal derives her name,

  He who commands the ship of state

  Commanded a vessel made ready.

  Quickly, the twelve equipped themselves

  With the latest arms and accoutrements,

  With helmets, crests, mottoes, and devices,

  Horses, and trappings in countless guises.

  53 ‘Then, obtaining due leave from their king,

  There sailed from the famous Douro river

  Those twelve knights picked by the judgement

  Of the veteran Duke of Lancaster.

  None of the band differed from his friends

  In valour or courtly virtues;

  But one of the dozen, Magriço* by name,

  Begged to be indulged in a secret aim:

  54 ‘“My brave companions, I have long desired

  To visit foreign countries, to view

  Rivers other than the Douro and Tagus,

  Other peoples, laws, and customs.

  Now that the chance presents itself

  (There being so much to see), I desire

  To go by land, if this suits everyone;

  I will rejoin you afterwards in London.

  55 ‘“Should God, who is final arbiter

  And last resource of all creatures,

  Prevent my keeping the appointed time,

  You will lose little by my absence:

  You will do all that must be done;

  But my intuition tells me neither

  Rivers nor mountains, fortune good or ill,

  Shall obstruct me, for rejoin you, I will.”

  56 ‘So Magriço; and, embracing his friends,

  He obtains their assent and departs.

  He goes by Léon and Castile, viewing

  Forts once captured by our armies;

  And Navarre, with the dizzy heights

  Of the Pyrenees, dividing Spain from Gaul.

  Through the cities of France he meanders,

  Lingering in the market towns of Flanders.

  57 ‘But there, from accident or whim,

  He spends many days without proceeding.

  Meanwhile, the eleven of the company

  Had cut the cold seas of the north;

  They reached England’s shrouded coast,

  And all made their way to London;

  Each was fêted by the Duke as his guest,

  While the ladies attended and caressed.

  58 ‘The appointed day arrived to enter

  The lists against the twelve English

  In the tourney guaranteed by the king;

  They donned their helmets, greaves, and mail.

  Now the ladies could see for themselves

  The fierce spirit of the Portuguese;

  Their own silks were gorgeous to behold,

  Lit by a thousand precious stones and gold.

  59 ‘But she, to whom had fallen by lot

  The still-absent Magriço, was robed

  As for mourning, having no brave knight

 

‹ Prev