Her husband placed his hand on her back and murmured words of concern. She only extended her palm for the chloroform. He gave her the bottle and a handkerchief. She soaked the handkerchief, walked to her uncle, and pressed it into his face.
Chapter Twenty
“Will Lord Vere be able to handle everything?” asked Aunt Rachel, as the train pulled out amidst much whistling and steaming.
Vere remained on the platform, watching their departure. Still in his cabbie guise, he had driven Elissande and Aunt Rachel to the rail station, so they could leave Exeter and its ordeal behind. Much better that Mrs. Douglas recuperate at home than at a police station, he’d said.
But his home was not theirs, was it?
“He will be fine,” said Elissande.
He receded farther and farther from view, his absence a sharp emptiness within her. Finally the train station became only a buoy of light in the darkness and he was lost from her sight.
“I suppose…I suppose you will want to know everything,” said her aunt.
No, not her aunt, her mother. Elissande turned her gaze to that familiar face, less gaunt than before but still aged far before her time, and felt a wave of terrible sadness.
“Only if you feel strong enough for it, ma’am.”
She didn’t know if she was strong enough for it.
“I can manage, I think,” said Aunt Rachel with a weak smile. “But I don’t quite know where to start.”
Elissande thought back to what her husband had recounted earlier. It was an effort not to shudder. “I’ve been told that my uncle—my father—had painted you as a good, kind angel long before you were married. You did not know who he was?”
“He said he first saw me in Brighton, on the West Pier, and was so taken with me that he bribed the owner of the studio where we had a family portrait taken to tell him the address we’d written down for our portraits to be sent to—and also to sell him a photograph of me. I never saw him before he called on me. He claimed to be an acquaintance of my late father’s and I did not doubt him. I was in reduced circumstances and Charlotte had run away from home—people lied about why they no longer wished to receive me; it didn’t occur to me that anyone would lie to get close to me.”
Elissande’s heart pinched: her gentle, trusting mother, all alone in the world and utterly vulnerable to a monster like Douglas.
“When did you learn the truth?”
“Shortly before you were born. I found his old diary when I was looking for quite something else—I don’t remember what. Had I known the diary belonged to him, I wouldn’t have opened it. But it had the initials G. F. C. embossed on the cover and I was curious.”
Mrs. Douglas sighed. “I was so naïve, so stupid, and so completely thrilled with my handsome, clever, rich husband—even his jealousy I’d thought romantic. When I realized that George Fairborn Carruthers’s handwriting looked just like my husband’s, and some of the events from this stranger’s life were identical to what Edmund had recounted from his, I asked him, of all people, about it.
“He must have panicked. He could have fobbed me off with some cock-and-bull story, but he told me terrible things. That was when I first saw his true nature—when I first became afraid of him.”
That was why she had been so distressed by the news of Stephen Delaney’s murder, Elissande realized: Douglas must have vowed to her that he would never take another life.
“When you were one month old, your cousin was delivered to our doorstep by a Salvation Army sergeant. I’d lost touch with Charlotte over the years. I had no idea she’d died in childbirth or that her husband had perished already. The sergeant said that she tried to give the baby to the Edgertons, but they absolutely refused. I was terrified of admitting another child into my house—under my husband—but there was nothing else I could do.
“The baby was adorable. She was only a week older than you, and you two could have easily passed for twins. But less than ten days after she came to live with us, you both caught a fever. She had seemed stronger, while I feared for your life. The jubilation I felt when your fever broke…you could not imagine. But only a few hours later, in the middle of the night, your cousin died in my arms. The shock of it—I could not stop crying. I thought surely she wouldn’t have died had she been with the Edgertons. I was petrified that the Edgertons had realized their mistake and would arrive in the morning to claim her. What would I tell them then?
“That was when it occurred to me. Your uncle—your father—was away on business in Antwerp, and the nursemaid had been dismissed because the housekeeper had caught her with the footman. If I claimed that you had died instead of your cousin, nobody would be the wiser. Then when the Edgertons came, you could go with them and live free of your father, the way I could not. Once I made my decision, I sent out death notices to everyone I knew—it was before your uncle moved us to the country, and I still had some friends and acquaintances. That made it official. No one doubted that a mother wouldn’t know her own child.”
She dabbed a handkerchief at the corners of her eyes. “I must say the Edgertons disappointed me terribly. I sent letters. I sent your photographs. They never even wrote back.”
Elissande had to wipe at her own eyes. “It’s all right, ma’am. You did your best.”
“I did not. I have been an awful mother, a useless burden to you.”
Elissande shook her head. “Please don’t say that. We both know what kind of man he is. He would have killed you had you tried to leave.”
“I should have made you leave. He didn’t need to have dominion over both of us.”
Elissande reached across the narrow space between their seats and touched her mother on the cheek. “I wasn’t altogether a prisoner: I had Capri. I always imagined myself there, far away from him.”
“Me too,” said Mrs. Douglas, tucking her handkerchief into the cuff of her sleeve.
Elissande was astonished. “You also imagined yourself on Capri?”
“No, I imagined you there. There was this passage you used to read to me that I dearly loved. I still remember bits and pieces of it: ‘Like Venice, Capri is a permanent island in the traveler’s experience—detached from the mainland of Italian character and associations,’” Mrs. Douglas recited, her eyes wistful, “‘a bright, breezy pastoral of the sea, with a hollow, rumbling undertone of the Past, like that of the billows in its caverns.’
“I imagined you exploring those caverns—I’d read about the discovery of the Blue Grotto when I was a girl; it seemed enchanting. When you had had your fill of grottos, you would dine at a farmhouse and eat robust peasant food full of herbs and olives. And when evening came, you would return to your villa high above the cliffs and watch the sun set over the Mediterranean.”
Tears rose again in Elissande’s eyes. “I don’t believe I ever thought about what I’d eat or where I’d live on Capri.”
“That is quite all right. But I’m your mother. When I imagine you far away, I’d like to think that you are well fed and safely housed.”
But I’m your mother. The words were as disconcerting and beautiful as the first sight of stars.
“And I imagined this easily navigable path between your villa upon the ramparts of the island and the hostel where all the English visitors were gathered. So that when you were bored or lonely, you could go there for tea or dinner. And perhaps a nice young man could call on you.”
Mrs. Douglas smiled hesitantly. “I’d imagined an entire life for you, in a place I’ve never seen.”
Elissande had always known that the woman before her loved her, but never how much. “It sounds like a lovely life,” she said, a catch in her throat.
“Almost as lovely as the life you have with Lord Vere.” Mrs. Douglas took hold of her hands. “You are a fortunate woman, Ellie.”
Her marriage was a sham, her husband willing to pay large sums of money to never see her again. And the man she despised the most had turned out to be her father—the ramifications of which she was stil
l too numb to understand. But Mrs. Douglas was not wrong. Elissande was fortunate: She had her mother, safe and sound.
She leaned forward and kissed her mother on the forehead. “Yes, and how well I know it.”
* * *
Vere watched the train that carried his wife disappear into the night.
He’d thought he’d known everything there was to know about the twists and turns of the Douglas case. But tonight’s revelations had shocked him to the core.
Was she reeling? Was she in denial? Had she even understood everything that had transpired?
Instead of allowing himself to be mesmerized by the unfolding secrets, he should have sensed imminent calamity. He should have been quicker with the chloroform. Had he acted a minute sooner, he would have preserved her state of ignorant bliss.
There had been such joy to her—this ugly, faded world was fresh and beautiful in her eyes. Once, at dinner, she had recounted her aunt’s amazement at their visit to Dartmouth. And he had almost commented on the amazement he saw on her face each day, the incredulous pleasure she took in the least things.
He had said nothing, in the end. Her joy had unsettled him: It was a flame, a dangerous flame that he feared would burn him if he were foolish enough to embrace it. He had not known until this moment how beautiful he thought it. How much he cherished it.
He did not dare such happiness for himself—he did not deserve it—but he wanted it for her. Hers had been a hard-won innocence. And he felt its shattering deep inside him, shards of pain puncturing his every breath.
When he arrived back at the house Douglas had chosen for his scheme, Holbrook, also dressed the part of a cabdriver, stood guard in the meager streetlight.
“Our man has already come to,” he said by way of greeting.
Vere nodded. “I will change into my own clothes and we’ll take him.”
He changed inside the house. Then together he and Holbrook carried Douglas, still bound tight, into Holbrook’s hansom cab. Holbrook mounted the driver’s perch; Vere climbed inside the cab and took a seat next to Douglas.
“So, you are my son-in-law,” said Douglas.
As the man spoke, Vere felt something crawl on his skin. “Eh?” he said. “No, no, I married your wife’s niece.”
“Didn’t you understand a single thing that has been said tonight? She is not my wife’s niece. She is my daughter.”
Vere looked at Douglas blankly. “Cracked in the head, aren’t you?”
Douglas laughed. “I must say, part of me is more than a little delighted that she married an idiot.”
“I’m not an idiot,” Vere said quietly, experiencing a great and terrible regret at not having thrashed the man more systematically when he’d had the chance.
“No? Then beware. She is my daughter. I know her. I know she entrapped you. Clever as the devil himself, she is, and just as ruthless. She will use you until you’ve nothing more to give, and who knows, maybe she will get rid of you.”
The vileness of the man never failed to astonish. Vere’s fingers tightened into a fist. “How can you say such things about your own daughter, as you keep insisting?”
“Because it’s true. She has learned a great deal from me, an opportunist if ever there was one. Why do you think—pardon me—you don’t think; I forgot. Well, I feel sorry for you, you cretinous lummox.”
“Pardon?” said Vere.
“You stupid half-wit.”
Vere punched him in the face, almost breaking his own hand with the force of his violence. Douglas screamed in pain, his entire body shuddering.
“Sorry,” Vere said, smiling to see Douglas flinch at his voice. “I do that when people call me stupid. You were saying?”
* * *
“Let me make sure I understood you correctly, Lord Vere. You were in Dartmouth at a pub. The gentleman sat down and bought you a drink. After which drink you found yourself lighthearted and silly, and agreed with him to come look at a nice piece of property in Exeter. You woke up on the floor of an empty house, realized you’d been abducted, subdued your abductor when he came to give you your bread and water, and brought him in?” asked Detective Nevinson, who, as a result of one of the cables Vere had sent from Paignton, was at the police station.
This damnable, never-ending role. Vere ached to be home—his wife should not be alone tonight.
“Yes,” he said. “I am what you would call, well, not an heiress—I know that’s a woman—but what is a man heiress?”
“You are a rich man,” said Nevinson, with a roll of his eyes.
“That’s right. And as such, I know when I’ve been mugged for my money. And the bastard there—pardon my language, gentlemen—the bounder there had the audacity to suggest he’d keep me so that my wife would continually hand over thousands of pounds. Doesn’t even know the proper etiquette for a ransom, does he? Ah, thank you, sir,” he said to the chief inspector of the Exeter City Police, who had handed him a cup of dark, overbrewed tea. “Good stuff this is, Inspector. Can hardly taste the fancy Ceylon the missus likes.”
Nevinson shook his head. “Do you know, sir, who you’ve brought in?”
“’Course not. Told you, never laid eyes on him before.”
“His is name is Edmund Douglas. Sound familiar?”
“Good Lord, I’ve been had by my tailor!”
“No!” Nevinson cried. He took a deep breath and swallowed a mouthful of his own tea. “That man is your wife’s uncle.”
“That’s not possible. My wife’s uncle is at Holloway.”
“He was found missing from Holloway.”
“He was?”
“That’s why he wanted you. Not because you are a random rich bloke, sir, but because you are his nephew-in-law.”
“Then why didn’t he introduce himself?”
Nevinson bit hard into a rock biscuit.
“Well, in any case,” said the chief inspector, “you’ve brought him in, my lord, and saved everyone from a prolonged manhunt. I, for one, think this calls for more than tea. A bit of whiskey, perhaps, Detective?”
“Please,” said Nevinson fervently.
A police sergeant rushed into the chief inspector’s office. “Sorry to disturb you, sir, but the man his lordship just brought in, he’s dead.”
Nevinson gasped. Vere jumped up, knocking over his chair. “I didn’t kill him.”
“Of course you didn’t kill him,” Nevinson said impatiently. “What happened, Sergeant?”
“We aren’t sure, sir. He was perfectly fine. Then he asked for some water. Constable Brown gave him the water. Five minutes later, when Constable Brown went to get the mug back, he was lying in his cot, dead.”
They all rushed out to Douglas’s cell. Douglas lay on his side, seemingly asleep, but entirely without a pulse.
“How did this happen?” Vere cried. “Did he just drop dead?”
“This looks like either cyanide or strychnine.” Nevinson patted Douglas’s person. “Nothing on him but a bit of money and a watch.”
“Do you think he kept his cyanide pills in his watch?” Vere asked, eyes wide.
“That’s lud—” Nevinson stopped. He fiddled with the watch; the face slid open to reveal a secret compartment. “You are right: There are more pills. Enough to kill three people—if these are cyanide pills.”
A chill shot down Vere’s spine. Perhaps Douglas had envisioned poisoning his wife along with himself. Or perhaps they’d all been meant for Mrs. Douglas, his long-delayed, ultimate vengeance.
And perhaps there was enough to do in Elissande as well. Vere’s blood turned cold, even though the danger was now well past.
“I suppose he knew that this time there would be no more escaping,” said Nevinson. “We have enough evidence; he was headed for the gallows.”
For a man who sought to master his fate through whatever means necessary, the thought of having his death imposed upon him must have been unbearable. At least he could never again hurt Elissande or her mother.
A thou
ght that did not bring nearly the relief Vere had hoped. For the damages Douglas had wrought this day—and over the entirety of his worthless life—he should have suffered every last agony the human body could comprehend before dying in public ignominy.
“And look.” Nevinson set the watch on the floor and showed them a tiny pouch. “There are still two diamonds inside. That’s how he must have bribed the prison guards to make his escape.”
While the detective and the chief inspector examined the diamonds, Vere took the watch in hand and unobtrusively fiddled with it some more. There, a second hidden compartment, and inside, another tiny key.
He pocketed the key and handed the watch back to Nevinson. “Really, he didn’t need to kill himself. I would have said a word to the judge for leniency. Rich men are tempting targets. And he’s my uncle, after all.”
* * *
Suddenly Elissande could not breathe.
She had inhaled and exhaled tolerably on the journey home. She’d not lacked for air as she put her mother to bed. Even when she was at last by herself, reclined on the chaise longue in the parlor, a compress on her face, another waiting in a basin of water made cold by a block of ice from the ice cellar, her lungs had expanded and contracted as they ought to.
But now she bolted upright, throwing the compress to the floor. Now she yanked at her collar. Now her uncle’s hands were clenched about her throat again, pitilessly, inexorably closing her airway.
She panted and gasped. She opened her mouth wide and gulped down what little oxygen remained in the room.
But she was still not getting enough air. Her head spun; her fingers were numb; her lips tingled strangely. She breathed ever faster, deeper. Her chest hurt. Her vision dotted with points of light.
Sounds came from outside. Was it a carriage? Was that someone opening the front door? She could not make sense of anything. She could only bend over and tuck her head between her knees, fighting not to lose consciousness.
Footsteps—she was no longer alone.
“Slow your breathing, Elissande,” he instructed, sitting next to her. “You must control your breathing.”
His At Night Page 26