“It is not chauvinism at all,” Mason was saying, by way of extension upon Francesca, thievery, Italians in general. The road had been torn up here; they were forced to drive slow, and billows of dust, raw umber, swept through the car. “It is not chauvinism in any way when I say that, Cass. But it’s a sickening thing when you consider the money the U.S.A. has squandered here, and find only that you’re regarded as some witless nincompoop of a fat rich uncle who’s meant not only not to be treated with ordinary decency, but robbed and swindled at every turn. Now you know my orientation is essentially liberal. But sometimes I think the greatest disaster that ever happened to America was that fountainhead, or fathead, of good will, General George Catlett Marshall. An old pal of mine in Rome just quit his job with E.C.A. or whatever it’s called, you’ll meet him; hell of a nice guy. Should be here today, in fact. If you want to get the low-down on the monstrous way our dough has been mishandled, just ask—” Cass belched, stuck a finger in the bottle’s mouth, protectively, against the dust. “Tell me something, Mason,” he said. “That movie star. That Alice what’s her-name. Does she put out?” He found himself giggling to himself disgustingly and without reason; rocking slightly, reeling, the sky above seemed to cloud over—though the sun still blazed down—touched with presentiments of dementia. Merciful God, let me hold out, let me endure this day. He chuckled, helplessly. “Down in Carolina we call stuff like that table pussy. Tell me, Mason, do you think old Alice would—" “They’re all narcissists,” Mason said shortly. “Make it only with themselves. No, I mean it, Cass, our whole foreign policy needs a complete overhauling. Everything political can be reduced to human terms, a microcosm, and if it’s not utterly plain that this petty thievery is not the reductio ad absurdum of what’s going on, literally, on a higher general level, then we’re all blinder than I’d thought. What we—” What we’re going to do is get that picture back, Mr. Big, he thought, then we’re going to cut out. He nipped at the bottle, delicately. Una conferenza sugli scienziati moderni! the radio squawked. Stamattina: il miracolo delta fisica nucleare! Madness! He felt his soft helpless interior chuckles diminish and die out. The car with a rubbery bumping regained the pavement and the air cleared, greasily shimmering with heat waves high above the sea. His mouth felt sour and dry, he began to sweat. Above, the sun, pitched close to its summit, rode like a heat-crazed Van Gogh flower, infernal, wild, on the verge of explosion. Che pazzia! he thought. Madness! Madness! All that he had done, that summer, all his thoughts, motions, dreams, desires had evaded madness by a hair, and this, at least, was madness, the maddest of all. Madness! The drug (Was it the heat? the whiskey? In a ghastly moment of fugue he forgot the name of the anointed medicine, gave a gasp which made Mason turn. Then he recalled it again, murmured the name aloud.), the pa-ra am-i-no-sal-i-cyl-ic acid, would be waiting at the PX pharmacy, of this he was sure. But to think that after all this—hovering next to the D.T.’s as he was, an amateur sawbones with nothing to support him save an intern’s manual, desperation, and the marvelous but uncertain drug—he could bring new life to that forsaken bag of bones in Tramonti: this, all this was madness… Christ, Mason, slow down! His head bobbed forward, eyes fixed upon the gorge which fell seaward short feet from the road (often during the first trips with Mason he had wondered at this frenzied desire for speed, considered it a species of reckless courage even, until that now dim and distant moment on the Autostrada when, casting a glance at Mason, watching that flushed yet tight-lipped face facing the road at ninety miles an hour, he realized it was not courage but if anything its vacant opposite—an empty ritualistic coupling with a machine, self-obsessed, craven, autoerotic, devoid of pleasure much less joy) and he said softly, aloud: “Mason, for pity’s sake, kindly slow the hell down, will you?”
The car slowed, though it was not due to Cass’ plea, for here as they rounded a wide bend in the road there was a flock of sheep, fat-rumped and filthy, sturdily trotting, tended by a solitary boy. Mason hissed between his teeth, stopped, eased forward slowly. Sad bleats filled the air; the car moved ahead, parting the flock like shears. The boy called out, words high and indistinct. “In bocca al lupo!” Cass shouted back, waving the bottle; there was another bend, the sheep and boy were gone. “Strictly from Creepsville, sweet Alice Adair,” Mason was saying, “Nee Ruby Oppersdorf in Tulsa, Oklahoma. Couldn’t act her way out of a wet paper sack. She was a dumb little New York model when Sol Kirschorn got hold of her. I don’t know, she may have known a special bedtime trick or two—though frankly I doubt it—but anyway she got him by the balls and he married her. So now he’s cast her in everything he’s done. Such hebetude you could not possibly imagine. And yet she’s been cast as Joan of Arc and Madame Curie and Florence Nightingale and Mary Magdalene, for Jesus sake … she’s barely bright enough to come in out of the rain… . I told Alonzo that in this Beatrice Cenci role the only possible thing to do would be to concentrate on …” The voice became splintered, dim, remote. In a sort of shadowy grove the smell of hemlock bloomed around them; then, emerging from the wood into blinding sunlight, they mounted a long and level ridge: on one side was the sea again, on the other a field full of wildflowers, shimmering in the heat, smitten with light and summer. A shepherd’s hut lay in ruin, crazily blasted and aslant amid dockweed, yellow mustard, dandelion. A brisk wind blew toward the sea, cooling Cass’ brow. For a moment he closed his eyes, the flowers’ crushed scent and summer light and ruined hut commingling in one long fluid hot surge of remembrance and desire. Siete stato molto gentile con me, he thought. What a thing for her to say. You have been very kind to me. As if when I kissed her, and the kiss was over, and we were standing there in the field all body and groin and belly made one and wet mouths parted this was the only thing left to say. Which meant of course I’m a virgin and maybe we shouldn’t but you have been very nice to me. So—So maybe I should have took her then, with gentleness and anguish and love, right there in that field last evening when I felt her full young breasts heavy in my hands and the wild way she pressed against me and her breath hot against my cheek. … Siete stato molto gentile con me … Cass … Cahssio …
“Crackerjack,” Mason was saying. The sunny meadow with its sweet conjuring mood of another field, another moment, had slipped behind them, yielding to a sloping ascent through the last stretch of woods before the summit, precipitous and awash with water from the roadside springs; beneath them, the tires whispered and splashed. With a shudder Cass raised the bottle to his lips and drank. “An absolutely crackerjack director, completely first-rate. Do you remember Mask of Love, back in the late thirties? And Harborside, with John Garfield? It was one of the first films ever done completely on location. That was Alonzo’s. But the trouble with Alonzo is that he’s neurotic. He’s got a persecution complex. And so when that Hollywood Communist investigation came up, even though he wasn’t remotely connected with anything to do with the Party—he was too bright for that—he got disgusted and came to Italy and hasn’t been back to the States since, making a lot of wretched two-bit pictures in Rome. I think it’s only because Kirschorn has a guilt complex—a sort of fairweather liberal, you might say—that he signed Alonzo up for this monstrosity. Poor bastard, Alonzo hasn’t—” Cass tapped Mason’s shoulder. “Bear right here, Buster Brown, the right fork.” The car swerved to starboard, with a soft lurch and a squealing of tires. “Christ, Cass, stay on the ball, will you?” He barely heard the words, maddening, insistent as they were. I cannot say it is not sex yet if it were sex pure and simple I would have took her long ago. No there is this other thing. Maybe you could call it love, I do not know …
Abruptly, the summit gained, all Italy rolled eastward, in haze, in blue, in a miracle of flux and change. Steaming with noon far below, the Vesuvian plain swept away toward the Apennines, a ghostly promenade of clouds dappling all with scudding immensities of shadow. A rain squall miles away was a black smudge against the horizon, the enormous plain itself a checkerboard of dark and light. Westward Vesuvius loomed, terrib
le, prodigious, drowsing, capped with haze. Beyond these heights—invisible—the gulf. Blinking, with odd and sudden panic, Cass turned his eyes away. Frattanto in America, said the meticulous radio voice, a Chicago, il celebre fisico italiano Enrico Fermi ha scoperto qualcosa… . Cass blinked again, shut his eyes, drank. The gulf, he thought, the gulf, the perishing deep. The volcano. Merciful bleeding God, why is it always that I—“So they can say what they will about Alonzo. You should see what Louella wrote about him, by the way. He might have been foolish, he might have had a bit too much of what is commonly known as integrity, and all that nonsense, but give him some film and a great actor like Burnsey to work with and he’ll turn out something first-rate. It might not be Eisenstein, or the early Ford, or Capra, or even Huston, yet there’s something individual—” Yatatayatata. His eyes still closed against mad Vesuvius, Cass thought: That voice. That bleeding outrageous voice. Cripps. Yatatayatata. Cripps. Why was that name now so sharply meaningful? Then suddenly, even as he addressed himself the question, with dark revulsion and even darker shame, he knew: recollecting dimly some sodden recent night, an assemblage of faces—the movie yahoos—leering and howling, Mason standing above him flushed and grinning and with his ringmaster’s look, and then himself, finally, impossibly murky with drink, rubbery-limbed, mesmerized, performing some nameless art even now unrecollectable save that it was clownish, horrible, and obscene. The limericks, the dreadful exhibition bit, the filthy lines—and what else? Merciful Christ, he thought, I think I must have took out my cock. But yes, Cripps. Had it not been Cripps, alone among that mob sympathetic, who with face at once enraged and compassionate had approached him sometime after, steadied him, guided him downstairs, splashed his brow with water, then gone off on a tirade about Mason the words of which meant only this: Courage, boy, I don’t know what he’s doing to you, or why, but I’m on your side? Let him try that again and he’ll answer to me… Good old Cripps, he thought, nice of the guy, I’ll have to thank him sometime. He opened his eyes. But for Christ’s sweet sake it’s not Mason who done it after all, it was me!
He looked down, saw that his legs were trembling out of control. “I’m gonna cut out, Mason,” he said, turning to stare at the lovely profile, cool, swank, sweatless, scrupulous, a silk scarf beneath, chaste polka dots. “I finally decided I’ve just about had Sambuco. So soon’s I clean up this little job back in Tramonti I’m gonna cut out.” The booze had made him bold; it was out before he had time to think: “Now if you could just see your way clear to advancing me say about hundred and fifty thousand lire I could get me and the family back to Paris. See, in France I could get some kind of a job, and pay you back, and besides—” “How much do you owe me already?” (The voice peremptory but, withal, not unkind.) “Oh I don’t know, Mason. I got it all down some place. Somewhere around two hundred thousand. Except that I—” Mason spoke again, affable still, yet in tones inhibitory if not adamant: “Don’t be silly, Cassius. A hundred and fifty thousand couldn’t get you as far as Amalfi. Quit worrying about the money, will you? Stick around, we’ll have us a circus.” He turned, with a sort of wink, faintly apologetic, adding: “I mean a ball, dollbaby, not what you think I mean. A ball. Picnics in Positano. Capri. Just a good time, that’s all.” (In spite of nausea, weariness, fidgeting legs, Cass began to giggle again, without a sound: Merciful Christ, a circus. Thinking of that delicious crise, somewhere in the depths of June, when Mason, propositioning Cass at a fuzzy vulnerable moment with the idea of a circus, coyly divulged the information that this would engage the four of them—Mason, titanic broad-assed Rosemarie, himself and, implausibly, insanely, Poppy—in some co-operative bedroom rumpus; more tickled and bemused than horrified by the vision of his saintly little Irish consort sporting with Rosemarie, all naked as herring, he had laughed so uproariously that Mason gave up the venture straightaway, though sulking.) His giggling ceased, died out as suddenly as it had come. So the guy really is going to hold out on me. Which is all the more reason I guess for shaking him down on the sly. He glanced at Mason again, sideways, wordlessly addressing him: If you’d just come on out and admit you was basically a plain old sodomist and wanted to get into my fly you’d be a lot more attractive person, Buster Brown.
“So cut the crap, Cassius. Quit this silly talk about leaving. Look, I know it’s a rather banal observation, but the grass always looks greener on—” At horrifying speed now they moved northwest along the spine of the ridge, tires humming, above the enormous plain. Focusing his eyes upon Mason’s knee, Cass again opened his mouth to speak, thought better of it, belched. And for a long moment, almost as if in delicate, easily shatterable opposition to the volcano which he could not bear to allow himself to see, he thought of the crazy mess of incidents and misadventures which had brought him to this day, this ride, this horror and this hope: the vision of Michele on that doomed, suffocating afternoon when first he’d seen him (the day itself had been touched with premonitions of ruin, somehow, for far off down the coast a highway crew was blasting and gusty tremulant explosions all too reminiscent of warfare and death accompanied them, Cass and Francesca, as they walked back into the valley and as she told him of her father’s consumption—tisi, la morte bianca—which was, Dio sa, bad enough in itself to have, yet surely He must have had special vengeance in mind to compound this disease with such a wicked accident: the time between the moment she heard his helpless frantic cry and the instant he struck the ground could scarcely have been ten seconds, less than that, yet seemed a long eternity—for the cowshed roof, wet and slanting, offered no grip at all to his clutching hands, so that when he stumbled and fell he lay there for a moment spread-eagled against the peak and for that instant she thought he was safe until very slowly he began to slide feet first and belly down along the glassy incline, uttering not a sound and making futile grasping motions with his hands, slipping still, skidding faster and faster to the eaves, where, a limp figure catapulted into empty space, he soared outward, and down, his leg snapping like a piece of kindling beneath him as he struck the earth), that stifling afternoon when, with Francesca at his side, gazing down for the first time at Michele, at the great blade of his nose and his sunken cheeks so pale and cruelly lined, the mouth like a gash parting in a whisper of a smile, revealing jagged teeth and a mottled diseased patch of bright red gums—at that smile, was it not then that he had come to his own awakening? Or was it later, sometime after those sick fevered eyes, gazing up from the hammock in the shade, had rested upon Cass gently and questioningly and not without wonder, and the voice in a croak had said: “An American. You must be very rich”? There had been no reproach in this wan and worn-out remark, no indignation, no envy; it had been merely the utterance of one to whom an American and wealth were quite naturally and synonymously one, as green is to grass, or light is to sun, and Cass, who had heard these words spoken before though never by one so unimaginably far gone in misery and desolation, had felt clamminess and sickness creep over him like moist hands. The man, he saw, was not too much older than himself. Perhaps his awakening had begun then. For, “Babbo!” said Francesca then, sensing his embarrassment. “What a thing to say!” And runnels of sweat had coursed down Michele’s cheeks, while Francesca moved to his side, mopping his face with a rag, crooning and clucking soft words of reproof. “For shame” she had said, “what a thing to say, Babbo!” Then carefully she had ministered to her father, stroking his brow and rearranging the folds of his threadbare denim shirt, smoothing back the locks of his black sweat-drenched hair. So that with pain and distress in his heart and a hungry indwelling tenderness he had never known quite so achingly, he had watched her as she attended to the stricken man, and all her beauty seemed enhanced and brightened by this desperate, gentle devotion. An angel, by God, he had thought, an angel—And then, embarrassed, he had turned away, and stepped into the doorway of the hut. Here in the hushed light his eyes had barely made out the dirt floor and a single poor table and, beyond, empty, the cow stall with its meager bed of straw, and
his nostrils were suddenly filled with a warmly sour and corrupt odor that bore him swiftly into some mysterious, nameless, and for the moment irretrievable portion of his own past, thinking: Lord God, I know it as well as my own name. And then he had inhaled deeply, almost relishing the sour and repellent smell, then almost choking on it as he filled his lungs with the thick putrescent air, in a hungry effort to dislodge from memory that moment in years forgotten when he had smelled this evil smell before, when suddenly he knew, and thought: It is niggers. The same thing, by God. It is the smell of a black sharecropper’s cabin in Sussex County, Virginia. It is the bleeding stink of wretchedness. And then, exhaling, he had stepped back puzzled and distressed into the sunlight, and Francesca raggedy and lovely bending down over Michele, then standing up. A great collapsed grin had spread over Michele’s face, and with an aimless gesture in the air of one limp and bony hand he scattered a cluster of green hovering flies. For a moment they were all silent. A thunderous detonation sounded once more from the sea, borne on a hot blast of air which shuddered in the pine trees around them, welling up thudding through the valley distances and died finally with a rumble like that of colliding kegs and barrels diminishing in murmurous echo against the hills. “It is a festa?” Michele said. The sunken grin creased his face again, and for no reason at all an awful chuckle gurgled up in his mouth, terminating not in the sound of laughter but in one long agonized spasm of coughing which set his arms, shoulders, and spindly neck to jerking like those of a puppet on wires, so loud and prolonged, this fit, that it seemed not simply the effort of one frail body to free itself of stifling congestion but a kind of explosive, rowdy anthem to disease itself—a racking celebration of infirmity—and it was at that instant that Cass, belatedly and desperately, at last awakened, understood that the man was dying. And had thought, turning, his eyes closed tight against the sun: I’ve got to do something. I’ve got to do something and do it quick. And remembered the women carrying fagots. And thought again: And I have been poor, too. But never anything like this. Never.
William Styron: The Collected Novels: Lie Down in Darkness, Set This House on Fire, The Confessions of Nat Turner, and Sophie's Choice Page 100