River of Smoke

Home > Literature > River of Smoke > Page 56
River of Smoke Page 56

by Amitav Ghosh


  One of the few merchants whose establishment has remained intact through this time is Mr Bahram Moddie, the Seth from Bombay (he travels in his own ship and is thus able to take his staff wherever he goes). Mr Moddie has been one of the greatest losers in the surrendering of opium (more than a tenth of all the chests are said to be his), and he is so downcast that he seldom emerges from his private quarters – even Zadig Bey, who is one of his oldest friends, hardly ever sees him any more.

  But Mr Moddie’s staff are a lively bunch, and through these last few weeks they have held a kind of open house, welcoming everyone who wants to eat at their table. I cannot tell you what a boon this has been to me, Puggly dear, for they have a peerless khansama and the food is unfailingly excellent – not till I ate at their table did I realize how much I miss my dholl and karibat!

  The company too is most congenial: Mr Moddie’s purser goes by the name of Vico and he is a jolly kind of fellow, always thinking of amusing ways to ‘time-pass’ (he has been away lately, supervising the transfer of Mr Moddie’s opium to the authorities, and is much missed). Mr Moddie’s munshi is an intriguing, rather mysterious man: he is a Bengali and claims to be from Tippera – but his Bangla accent speaks of a pure-bred Calcuttan, although he will not on any account admit this. (Speaking of Calcuttans I happened to mention to him that a Calcutta-born Miss, by the name of Paulette Lambert, was in the vicinity – and I swear, my dear Ranee of Pugglipur, that your name could not have been unknown to him. At the sound of it he turned quite pale, or at least as pale as his complexion would allow!)

  Amongst those who frequent Mr Moddie’s kitchen there are several Parsis and one of them is a most fetching young man by the name of Dinyar Ferdoonjee. We were thinking one night of things we might do to keep ourselves entertained and it occurred to me to suggest that we stage a play – and before we knew it, there we were putting on ‘Anarkali: The Doomed Nautch-Girl of Lahore’ (as you may know, Puggly dear, this was my mother’s favourite role, and I have always dreamt of playing it).

  I wish I could tell you, my sweet chérie, how much fun we had! I made all my own costumes and the munshi took the role of the cruel old Emperor and played it exceedingly well (I must say, for a mofussil munshi he is rather well-informed about courtly etiquette). And Dinyar made a most splendid Jahangir, a perfect foil for my Anarkali: he is an excellent singer and dancer so I put in a couple of new songs, which we sang while chasing each other around a tree (it was just a pillar, of course). Such a grand old time did we have that Dinyar says that when he gets back to Bombay he will start a theatre company!

  Dinyar is indeed a whirlwind of energy. One day he saw some Englishmen playing cricket in the Maidan and succeeded in persuading them to teach him this game (he says he has seen it being played by the British in Bombay, but it is impossible for a native to learn it there, since they are not allowed into the right clubs). Dinyar has become so proficient at the game that he has now taught it to several other Achhas and a week or two ago they actually challenged the British Hong to a match. But at the last minute they found themselves a man short – and you may not believe it, my dear Pug-wugs, but it was none other than your poor Robin who was dragooned into making up the deficit!

  I need hardly tell you, Puggly dear, that I loathe most games and none more than cricket. But I could hardly refuse my Jahangir, especially when he put his arms around me and cajoled me in the most beseeching tones. He promised besides that he would keep me out of harm’s way and for the most part it passed off quite peacefully: for the life of me I don’t know how people can abide this game – nothing ever seems to happen (the Chinese guardsmen, I might add, were astonished by the goings-on and some of them even asked if we were being paid to run after the balls – they could not conceive of why else we would, which speaks rather well for them I think). But there came a moment when I heard everyone shouting ‘Catch, Robin, catch!’ I looked up at the sky and what should I see but a nasty little ball absolutely hurtling in my direction. My first thought was to run away of course, but I couldn’t very well do that since I had my back to the cattle-pen. So I stood my ground and did what Jacqua had taught me to do – I emptied my mind of everything but the object of my desire … and lo! I managed somehow to snatch the vile little projectile out of the air! It was apparently a great thing to have done for it was the other side’s leading batsman who had struck it – so to me went the credit of seizing not just his ball but also his wicket, thereby bringing victory to the Achhas. Dinyar was hugely chuffed and has sworn that he will set up a cricket club for natives when he returns to Bombay – and I do hope he does. Can you imagine, my dear Puggly, how very funny it would be to watch bands of Achhas racing around in the hot sun in pursuit of each other’s balls and wickets?

  But you must not think, Puggly dear, that all my time has been spent on frivolities – it could scarcely be so when one is living under the roof of so high-minded a person as Charlie King! He would be mortified to hear me say so (for he is the most modest of men) but I am convinced that he is indeed a great man – for it does take greatness, I think, to stand resolutely against your own people, especially when you are alone, and especially when you know that even history will not be kind to you, since you will have forever given the lie to all the claims with which the High and the Mighty will try to exonerate themselves.

  Oddly enough, I do believe that the only person who truly appreciates Charlie’s courage and honesty is the High Commissioner. But perhaps it is not surprising that this should be so – for I suspect Commissioner Lin is in a position not dissimilar to Charlie’s. His measures have not been universally popular, even among the Chinese, and I am told that he has made legions of enemies for himself. There are a great many people in this province who have grown rich on opium and I am sure they must revile the Commissioner just as so many of the fanquis revile Charlie. This perhaps is the bond between them: in a world where corruption and greed are the rule, they are both incorruptible – and it is not surprising that this should be hateful in the eyes of their peers.

  Whatever the reason, there can be no doubt that there is indeed a bond between Commissioner Lin and Charlie. The Commissioner has even issued a public commendation to Charlie and it was for a while posted all around Fanqui-town (you can imagine the effect of this on Mr Dent and his ilk!).

  When the destruction of the surrendered opium started, a few days ago, Charlie was one of the few foreigners who was present at the event. He described the scene to me in the most vivid detail and I was so taken with it that I have resolved to make a painting of it – I have already made a few sketches and Charlie tells me they are perfectly accurate!

  The scene is set in a small village, not far from the Bogue. It is a flat, marshy place, intercut with creeks and surrounded by rice paddies. A field has been marked out, and trenches have been dug; the crates are stacked nearby as they arrive. The Commissioner is determined to prevent pilferage so the perimeter is guarded day and night and everyone who works there is searched, before they enter and when they leave.

  Day by day the stocks of opium accumulate: the crates rise by the hundred until they reach a total of twenty thousand three hundred and eighty-one. Their combined value is almost beyond human imagining: Zadig Bey says that to buy it you would need hundreds of tons of silver! (Can you conceive of that, Puggly dear – a hillock of silver? And all this opium was intended for sale in a single season: does it not make the mind boggle?)

  But there it is, this great haul of opium, and the day comes for Commissioner Lin to set in motion the process of its destruction. And on the eve of the ceremony, what does the Commissioner elect to do? Why, he sits down to write a poem – it is a prayer addressed to the God of the Sea asking that all the animals of the water be protected from the poison that will soon be pouring in.

  When the time is right he goes to sit in the shade of a raised pavilion. From there he gives the signal for the work to start. The chests are opened, balls of opium are broken up and mixed with salt an
d lime and then thrown into the water-filled trenches; when the opium melts the sluices are opened and the opium is allowed to drain into the river. It is hard work: five hundred men, working long hours, can destroy only about three hundred chests a day.

  Such was the scene that met Charlie’s eyes when he went to the place. The Commissioner was seated in his pavilion and presently Charlie was taken there to meet him. This was the first time Charlie had been face-to-face with him and he was startled to find that the Commissioner was not at all the man his enemies had portrayed him to be: his manner was lively to the point of being vivacious, Charlie said, and he looked young for his age; he was short and rather stout, with a smooth full face, a thin black beard and sharp, black eyes. After exchanging a few pleasantries, the Commissioner asked Charlie who, amongst the Co-Hong merchants, he considered the most honest. When Charlie was unable to produce an immediate answer he burst into peals of laughter!

  Is it not a most wonderful tableau, my dearest Puggly? I am of a mind to call it: ‘Commissioner Lin and the River of Opium’.

  Charlie was in transports of delight to see the drug being transformed, as he said, into heaps of ashes instead of kindling the fires of lust and frenzy in the brothels of a hundred cities. But his joy is tinged with a terrible sadness for he knows that the Commissioner’s victory will not be long-lived: already several English and American battleships are on their way to China, and there can be little doubt of what the outcome will be if it comes to war. Charlie is so worried that he has written a long letter, addressed to Captain Elliot. It is, in my eyes, a most marvellous piece of writing, and being the inveterate copyist that I am, I could not refrain from noting down a few passages (I will slip them in with this letter when I send it off).

  Charlie is often terribly downcast when he thinks of what lies ahead for he thinks that a great cataclysm is coming. Whether that is true or not I do not know – and nor, honestly, do I care. I am persuaded that this is a moment that should be savoured and celebrated. For it is a rare thing in this world, is it not, Puggly dear, when a couple of good men prevail against the forces arrayed against them?

  As always, my dear Puggly, I have been overly prolix – it is a besetting sin. But I cannot end this letter without mentioning a very odd thing that happened last week.

  One morning a bright red envelope, of the kind that is used in China for invitations, was found on the doorstep of this house. It was addressed to me, in English, and it was (or purported to be) from none other than Mr Chan (or Ah Fey or whatever you will). This is what it said:

  ‘Dear Mr Chinnery, I have had to leave town on some pressing business and I do not know when I will be back. It is a pity because I had put together some good flowers for you. But you should know the golden camellia was not among them. That is because this plant does NOT exist. It was invented by Mr William Kerr. Like so many things that are said about China it is a HOAX. Mr Kerr made it up so that his sponsors would send him more money, that is all. The pictures were made by a painter called Alantsae. Mr Kerr taught him about botanical paintings. I know because I was their family servant and gardener – it was Alantsae’s mother who sent me to work for Mr Kerr. I wanted to have the pleasure of telling Mr Penrose this myself, but I do not know if that will happen now.

  ‘I bid you farewell. Lenny Chan (Lynchong).’

  Frankly, Puggly dear, I don’t know what to make of this and will not try. It is all so very singular – and yet perhaps it is not so for Canton.

  Flowers and opium, opium and flowers!

  It is odd to think that this city, which has absorbed so much of the world’s evil, has given, in return, so much beauty. Reading your letters, I am amazed to think of all the flowers it has sent out into the world: chrysanthemums, peonies, tiger lilies, wisteria, rhododendrons, azaleas, asters, gardenias, begonias, camellias, hydrangeas, primroses, heavenly bamboo, a juniper, a cypress, climbing tea-roses and roses that flower many times over – these and many more. Were it in my power I would enjoin upon every gardener in the world that they remember, when they plant these blooms, that all of them came to their gardens by grace of this one city – this crowded, noisome, noisy, voluptuous place we call Canton.

  One day all the rest will be forgotten – Fanqui-town and its Friendships, the opium and the flower-boats; even perhaps the paintings (for I doubt that anyone will ever love these pictures (and painters) as much as I do; this is, after all, a bastard art, neither sufficiently Chinese nor European, and thus likely to be displeasing to many).

  But when all the rest is forgotten the flowers will remain, will they not, Puggly dear?

  The flowers of Canton are immortal and will bloom for ever.

  *

  To Charles Elliot Esq., &c &c.

  For nearly forty years, British merchants, led on by the East India Company, have been driving a trade in violation of the highest laws and the best interests of the Chinese empire. This course has been pushed so far as to derange its currency, to corrupt its officers, and ruin multitudes of its people. The traffic has become associated in the politics of the country, with embarrassments and evil omens; in its penal code, with the axe and the dungeon; in the breasts of men in private life, with the wreck of property, virtue, honour and happiness. All ranks, from the Emperor on the throne, to the people of the humblest hamlets, have felt its sting. To the fact of its descent to the lowest classes of society we are frequent witnesses; and the Court gazettes are evidence that it has marked out victims for disgrace and ruin even among the Imperial kindred.

  Justice forbids that the steps taken by the Chinese, to arrest a system of wrongs practised on them, under the mask of friendship, be made pretence for still deeper injuries. Interest condemns the sacrifice of the lawful and useful trade with China, on the altar of illicit traffic. Still more loudly does it warn against the assumption of arms in an unjust quarrel, against – not the Chinese government only – but the Chinese people. Strong as Great Britain is she cannot war with success, or even safety, upon the consciences – the moral sense – of these three or four hundred million people.

  The opium trade has dishonoured the name of God among the heathen more extensively than any other traffic of ancient or modern times. ‘The flowing poison’, the ‘vile dirt’, ‘the dire calamity brought upon us by foreigners’, these, and a hundred like them, are the names it bears, in the language of this empire. Its foreign origin has been bruited everywhere, and its introducers and their character branded in every city and hamlet throughout China.

  What is it that has made the provinces of Malwa, Bihar, and Benares the chief localities of the opium cultivation? Why are vast tracts of land in those districts, formerly occupied with other articles, now covered with poppies? Although so wide-spread, why is the culture still rapidly on the increase?

  The traffic is the creature of the East India Company, itself the organ of the British government. The revenues of India, the opium branch included, have repeatedly received the sanction of Parliament. The opium manufacture, and the trade inseparable from it, have received the highest sanction bestowable in one country, on an article proscribed in another. The British merchant went out from the high places of legislation to attend the sales of the East India Company. Authority, example, sympathy, were on his side; what cared he for the interdicts of the strange, despotic, repulsive government of China? Misled by Parliament he was confirmed in error by the decisions of society. No order of society was proof against this illusion. Will not the Stanhopes, the Noels, the Harrises take up this argument and tell the people of England that in the application of the principle of benevolence they are below the Chinese? Ought not this uprising of a Pagan empire against the demon of seduction, to react with power on Christians in the west? My oldest friend in China – a man familiar with the language – says: ‘I have talked with many hundreds about the use of the drug, and never found one, to defend, or even palliate it.’ Among all its victims it has no advocate. In England the licensed and gilded gin-palace courts every p
asser-by; the Chinese smoker threads his way to his secret haunt guilty and ashamed.

  It is estimated that there are 80,000 chests of the drug in existence. Under this enormous accumulation, it is evident that the cultivation of the poppy, throughout India, should immediately cease. The lands which have been engrossed by this deleterious culture, should be returned to uses not incompatible with human life, virtue, and happiness.

  Already, we are told, the use of the drug is insinuating itself into the habits of a morbid portion of Western society. (The consumption of Great Britain for 1831-32 was over 28,000 lbs per annum.) Such a taste once spread and fixed, by transmission through one or two generations, how shall it be eradicated?

  It is undeniable that some of the most important ends of Providence in our day, are being brought about by the agency of national tastes. The manner in which England and China are and have long been, bound together by the taste for tea is a good instance. And let it be remembered that the same Providence which uses these peculiar predilections as means of national friendship can turn them also to purposes of social chastisement. May it not happen that any such retributions – the recoil of a depraved taste, the reaction of temptation on the tempter – await the Western states in commerce with China.

  The energies and truth of God go with us in every effort to hasten the reign of universal amity and freedom; but that era must be coeval with the time when ‘nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.’

 

‹ Prev