Antony
Where is he?
Lucilius
Safe, Antony; Brutus is safe enough:
I dare assure thee that no enemy
Shall ever take alive the noble Brutus:
The gods defend him from so great a shame!
When you do find him, or alive or dead,
He will be found like Brutus, like himself.
Antony
This is not Brutus, friend; but, I assure you,
A prize no less in worth: keep this man safe;
Give him all kindness: I had rather have
Such men my friends than enemies. Go on,
And see whether Brutus be alive or dead;
And bring us word unto Octavius’ tent
How every thing is chanced.
Exeunt
SCENE V. ANOTHER PART OF THE FIELD.
Enter Brutus, Dardanius, Clitus, Strato, and Volumnius
Brutus
Come, poor remains of friends, rest on this rock.
Clitus
Statilius show’d the torch-light, but, my lord,
He came not back: he is or ta’en or slain.
Brutus
Sit thee down, Clitus: slaying is the word;
It is a deed in fashion. Hark thee, Clitus.
Whispers
Clitus
What, I, my lord? No, not for all the world.
Brutus
Peace then! no words.
Clitus
I’ll rather kill myself.
Brutus
Hark thee, Dardanius.
Whispers
Dardanius
Shall I do such a deed?
Clitus
O Dardanius!
Dardanius
O Clitus!
Clitus
What ill request did Brutus make to thee?
Dardanius
To kill him, Clitus. Look, he meditates.
Clitus
Now is that noble vessel full of grief,
That it runs over even at his eyes.
Brutus
Come hither, good Volumnius; list a word.
Volumnius
What says my lord?
Brutus
Why, this, Volumnius:
The ghost of Caesar hath appear’d to me
Two several times by night; at Sardis once,
And, this last night, here in Philippi fields:
I know my hour is come.
Volumnius
Not so, my lord.
Brutus
Nay, I am sure it is, Volumnius.
Thou seest the world, Volumnius, how it goes;
Our enemies have beat us to the pit:
Low alarums
It is more worthy to leap in ourselves,
Than tarry till they push us. Good Volumnius,
Thou know’st that we two went to school together:
Even for that our love of old, I prithee,
Hold thou my sword-hilts, whilst I run on it.
Volumnius
That’s not an office for a friend, my lord.
Alarum still
Clitus
Fly, fly, my lord; there is no tarrying here.
Brutus
Farewell to you; and you; and you, Volumnius.
Strato, thou hast been all this while asleep;
Farewell to thee too, Strato. Countrymen,
My heart doth joy that yet in all my life
I found no man but he was true to me.
I shall have glory by this losing day
More than Octavius and Mark Antony
By this vile conquest shall attain unto.
So fare you well at once; for Brutus’ tongue
Hath almost ended his life’s history:
Night hangs upon mine eyes; my bones would rest,
That have but labour’d to attain this hour.
Alarum. Cry within, ‘Fly, fly, fly!’
Clitus
Fly, my lord, fly.
Brutus
Hence! I will follow.
Exeunt Clitus, Dardanius, and Volumnius
I prithee, Strato, stay thou by thy lord:
Thou art a fellow of a good respect;
Thy life hath had some smatch of honour in it:
Hold then my sword, and turn away thy face,
While I do run upon it. Wilt thou, Strato?
Strato
Give me your hand first. Fare you well, my lord.
Brutus
Farewell, good Strato.
Runs on his sword
Caesar, now be still:
I kill’d not thee with half so good a will.
Dies
Alarum. Retreat. Enter Octavius, Antony, Messala, Lucilius, and the army
Octavius
What man is that?
Messala
My master’s man. Strato, where is thy master?
Strato
Free from the bondage you are in, Messala:
The conquerors can but make a fire of him;
For Brutus only overcame himself,
And no man else hath honour by his death.
Lucilius
So Brutus should be found. I thank thee, Brutus,
That thou hast proved Lucilius’ saying true.
Octavius
All that served Brutus, I will entertain them.
Fellow, wilt thou bestow thy time with me?
Strato
Ay, if Messala will prefer me to you.
Octavius
Do so, good Messala.
Messala
How died my master, Strato?
Strato
I held the sword, and he did run on it.
Messala
Octavius, then take him to follow thee,
That did the latest service to my master.
Antony
This was the noblest Roman of them all:
All the conspirators save only he
Did that they did in envy of great Caesar;
He only, in a general honest thought
And common good to all, made one of them.
His life was gentle, and the elements
So mix’d in him that Nature might stand up
And say to all the world ‘This was a man!’
Octavius
According to his virtue let us use him,
With all respect and rites of burial.
Within my tent his bones to-night shall lie,
Most like a soldier, order’d honourably.
So call the field to rest; and let’s away,
To part the glories of this happy day.
Exeunt
The Tragedy of
Hamlet, Prince of Denmark
TABLE OF CONTENTS
CHARACTERS OF THE PLAY
ACT I
SCENE I. ELSINORE. A PLATFORM BEFORE THE CASTLE.
SCENE II. A ROOM OF STATE IN THE CASTLE.
SCENE III. A ROOM IN POLONIUS’ HOUSE.
SCENE IV. THE PLATFORM.
SCENE V. ANOTHER PART OF THE PLATFORM.
ACT II
SCENE I. A ROOM IN POLONIUS’ HOUSE.
SCENE II. A ROOM IN THE CASTLE.
ACT III
SCENE I. A ROOM IN THE CASTLE.
SCENE II. A HALL IN THE CASTLE.
SCENE III. A ROOM IN THE CASTLE.
SCENE IV. THE QUEEN’S CLOSET.
ACT IV
SCENE I. A ROOM IN THE CASTLE.
SCENE II. ANOTHER ROOM IN THE CASTLE.
SCENE III. ANOTHER ROOM IN THE CASTLE.
SCENE IV. A PLAIN IN DENMARK.
SCENE V. ELSINORE. A ROOM IN THE CASTLE.
SCENE VI. ANOTHER ROOM IN THE CASTLE.
SCENE VII. ANOTHER ROOM IN THE CASTLE.
ACT V
SCENE I. A CHURCHYARD.
SCENE II. A HALL IN THE CASTLE.
ACT I
SCENE I. ANTECHAMBER IN LEONTES’ PALACE.
Enter Camillo and Archidamus
Archidamus
If you shall chance, Camillo, to visit Bohemia, on the like occasion whereon my services are now on foot, you shall see, as I have said, great difference betwixt our Bohemia and your Sicilia.
Camillo
I think, this coming summer, the King of Sicilia means to pay Bohemia the visitation which he justly owes him.
Archidamus
Wherein our entertainment shall shame us we will be justified in our loves; for indeed —
Camillo
Beseech you,—
Archidamus
Verily, I speak it in the freedom of my knowledge: we cannot with such magnificence — in so rare — I know not what to say. We will give you sleepy drinks, that your senses, unintelligent of our insufficience, may, though they cannot praise us, as little accuse us.
Camillo
You pay a great deal too dear for what’s given freely.
Archidamus
Believe me, I speak as my understanding instructs me and as mine honesty puts it to utterance.
Camillo
Sicilia cannot show himself over-kind to Bohemia. They were trained together in their childhoods; and there rooted betwixt them then such an affection, which cannot choose but branch now. Since their more mature dignities and royal necessities made separation of their society, their encounters, though not personal, have been royally attorneyed with interchange of gifts, letters, loving embassies; that they have seemed to be together, though absent, shook hands, as over a vast, and embraced, as it were, from the ends of opposed winds. The heavens continue their loves!
Archidamus
I think there is not in the world either malice or matter to alter it. You have an unspeakable comfort of your young prince Mamillius: it is a gentleman of the greatest promise that ever came into my note.
Camillo
I very well agree with you in the hopes of him: it is a gallant child; one that indeed physics the subject, makes old hearts fresh: they that went on crutches ere he was born desire yet their life to see him a man.
Archidamus
Would they else be content to die?
Camillo
Yes; if there were no other excuse why they should desire to live.
Archidamus
If the king had no son, they would desire to live on crutches till he had one.
Exeunt
SCENE II. A ROOM OF STATE IN THE SAME.
Enter Leontes, Hermione, Mamillius, Polixenes, Camillo, and Attendants
Polixenes
Nine changes of the watery star hath been
The shepherd’s note since we have left our throne
Without a burthen: time as long again
Would be find up, my brother, with our thanks;
And yet we should, for perpetuity,
Go hence in debt: and therefore, like a cipher,
Yet standing in rich place, I multiply
With one ‘We thank you’ many thousands moe
That go before it.
Leontes
Stay your thanks a while;
And pay them when you part.
Polixenes
Sir, that’s to-morrow.
I am question’d by my fears, of what may chance
Or breed upon our absence; that may blow
No sneaping winds at home, to make us say
‘This is put forth too truly:’ besides, I have stay’d
To tire your royalty.
Leontes
We are tougher, brother,
Than you can put us to’t.
Polixenes
No longer stay.
Leontes
One seven-night longer.
Polixenes
Very sooth, to-morrow.
Leontes
We’ll part the time between’s then; and in that
I’ll no gainsaying.
Polixenes
Press me not, beseech you, so.
There is no tongue that moves, none, none i’ the world,
So soon as yours could win me: so it should now,
Were there necessity in your request, although
’Twere needful I denied it. My affairs
Do even drag me homeward: which to hinder
Were in your love a whip to me; my stay
To you a charge and trouble: to save both,
Farewell, our brother.
Leontes
Tongue-tied, our queen? speak you.
Hermione
I had thought, sir, to have held my peace until
You have drawn oaths from him not to stay. You, sir,
Charge him too coldly. Tell him, you are sure
All in Bohemia’s well; this satisfaction
The by-gone day proclaim’d: say this to him,
He’s beat from his best ward.
Leontes
Well said, Hermione.
Hermione
To tell, he longs to see his son, were strong:
But let him say so then, and let him go;
But let him swear so, and he shall not stay,
We’ll thwack him hence with distaffs.
Yet of your royal presence I’ll adventure
The borrow of a week. When at Bohemia
You take my lord, I’ll give him my commission
To let him there a month behind the gest
Prefix’d for’s parting: yet, good deed, Leontes,
I love thee not a jar o’ the clock behind
What lady-she her lord. You’ll stay?
Polixenes
No, madam.
Hermione
Nay, but you will?
Polixenes
I may not, verily.
Hermione
Verily!
You put me off with limber vows; but I,
Though you would seek to unsphere the stars with oaths,
Should yet say ‘sir, no going.’ Verily,
You shall not go: a lady’s ‘Verily’ ’s
As potent as a lord’s. Will you go yet?
Force me to keep you as a prisoner,
Not like a guest; so you shall pay your fees
When you depart, and save your thanks. How say you?
My prisoner? or my guest? by your dread ‘Verily,’
One of them you shall be.
Polixenes
Your guest, then, madam:
To be your prisoner should import offending;
Which is for me less easy to commit
Than you to punish.
Hermione
Not your gaoler, then,
But your kind hostess. Come, I’ll question you
Of my lord’s tricks and yours when you were boys:
You were pretty lordings then?
Polixenes
We were, fair queen,
Two lads that thought there was no more behind
But such a day to-morrow as to-day,
And to be boy eternal.
Hermione
Was not my lord
The verier wag o’ the two?
Polixenes
We were as twinn’d lambs that did frisk i’ the sun,
And bleat the one at the other: what we changed
Was innocence for innocence; we knew not
The doctrine of ill-doing, nor dream’d
That any did. Had we pursued that life,
And our weak spirits ne’er been higher rear’d
With stronger blood, we should have answer’d heaven
Boldly ‘not guilty;’ the imposition clear’d
Hereditary ours.
Hermione
By this we gather
You have tripp’d since.
Polixenes
O my most sacred lady!
Temptations have since then been born to’s; for
In those unfledged days was my wife a girl;
Your precious self had then not cross’d the eyes
Of my young play-fellow.
Hermione
Grace to boot!
Of this make no conclusion, lest you say
/> Your queen and I are devils: yet go on;
The offences we have made you do we’ll answer,
If you first sinn’d with us and that with us
You did continue fault and that you slipp’d not
With any but with us.
Leontes
Is he won yet?
Hermione
He’ll stay my lord.
Leontes
At my request he would not.
Hermione, my dearest, thou never spokest
To better purpose.
Hermione
Never?
Leontes
Never, but once.
Hermione
What! have I twice said well? when was’t before?
I prithee tell me; cram’s with praise, and make’s
As fat as tame things: one good deed dying tongueless
Slaughters a thousand waiting upon that.
Our praises are our wages: you may ride’s
With one soft kiss a thousand furlongs ere
With spur we beat an acre. But to the goal:
My last good deed was to entreat his stay:
What was my first? it has an elder sister,
Or I mistake you: O, would her name were Grace!
But once before I spoke to the purpose: when?
Nay, let me have’t; I long.
Leontes
Why, that was when
Three crabbed months had sour’d themselves to death,
Ere I could make thee open thy white hand
And clap thyself my love: then didst thou utter
‘I am yours for ever.’
Hermione
’Tis grace indeed.
Why, lo you now, I have spoke to the purpose twice:
The one for ever earn’d a royal husband;
The other for some while a friend.
Leontes
[Aside] Too hot, too hot!
To mingle friendship far is mingling bloods.
I have tremor cordis on me: my heart dances;
But not for joy; not joy. This entertainment
May a free face put on, derive a liberty
From heartiness, from bounty, fertile bosom,
And well become the agent; ’t may, I grant;
But to be paddling palms and pinching fingers,
As now they are, and making practised smiles,
As in a looking-glass, and then to sigh, as ’twere
The mort o’ the deer; O, that is entertainment
My bosom likes not, nor my brows! Mamillius,
Art thou my boy?
Mamillius
Ay, my good lord.
Leontes
I’ fecks!
Why, that’s my bawcock. What, hast smutch’d thy nose?
They say it is a copy out of mine. Come, captain,
We must be neat; not neat, but cleanly, captain:
And yet the steer, the heifer and the calf
Are all call’d neat.— Still virginalling
Complete Plays, The Page 28