Complete Plays, The

Home > Fiction > Complete Plays, The > Page 283
Complete Plays, The Page 283

by William Shakespeare


  Lucio

  Lechery?

  Claudio

  Call it so.

  Provost

  Away, sir! you must go.

  Claudio

  One word, good friend. Lucio, a word with you.

  Lucio

  A hundred, if they’ll do you any good.

  Is lechery so look’d after?

  Claudio

  Thus stands it with me: upon a true contract

  I got possession of Julietta’s bed:

  You know the lady; she is fast my wife,

  Save that we do the denunciation lack

  Of outward order: this we came not to,

  Only for propagation of a dower

  Remaining in the coffer of her friends,

  From whom we thought it meet to hide our love

  Till time had made them for us. But it chances

  The stealth of our most mutual entertainment

  With character too gross is writ on Juliet.

  Lucio

  With child, perhaps?

  Claudio

  Unhappily, even so.

  And the new deputy now for the duke —

  Whether it be the fault and glimpse of newness,

  Or whether that the body public be

  A horse whereon the governor doth ride,

  Who, newly in the seat, that it may know

  He can command, lets it straight feel the spur;

  Whether the tyranny be in his place,

  Or in his emmence that fills it up,

  I stagger in:— but this new governor

  Awakes me all the enrolled penalties

  Which have, like unscour’d armour, hung by the wall

  So long that nineteen zodiacs have gone round

  And none of them been worn; and, for a name,

  Now puts the drowsy and neglected act

  Freshly on me: ’tis surely for a name.

  Lucio

  I warrant it is: and thy head stands so tickle on thy shoulders that a milkmaid, if she be in love, may sigh it off. Send after the duke and appeal to him.

  Claudio

  I have done so, but he’s not to be found.

  I prithee, Lucio, do me this kind service:

  This day my sister should the cloister enter

  And there receive her approbation:

  Acquaint her with the danger of my state:

  Implore her, in my voice, that she make friends

  To the strict deputy; bid herself assay him:

  I have great hope in that; for in her youth

  There is a prone and speechless dialect,

  Such as move men; beside, she hath prosperous art

  When she will play with reason and discourse,

  And well she can persuade.

  Lucio

  I pray she may; as well for the encouragement of the like, which else would stand under grievous imposition, as for the enjoying of thy life, who I would be sorry should be thus foolishly lost at a game of tick-tack. I’ll to her.

  Claudio

  I thank you, good friend Lucio.

  Lucio

  Within two hours.

  Claudio

  Come, officer, away!

  Exeunt

  SCENE III. A MONASTERY.

  Enter Duke Vincentio and Friar Thomas

  Duke Vincentio

  No, holy father; throw away that thought;

  Believe not that the dribbling dart of love

  Can pierce a complete bosom. Why I desire thee

  To give me secret harbour, hath a purpose

  More grave and wrinkled than the aims and ends

  Of burning youth.

  Friar Thomas

  May your grace speak of it?

  Duke Vincentio

  My holy sir, none better knows than you

  How I have ever loved the life removed

  And held in idle price to haunt assemblies

  Where youth, and cost, and witless bravery keeps.

  I have deliver’d to Lord Angelo,

  A man of stricture and firm abstinence,

  My absolute power and place here in Vienna,

  And he supposes me travell’d to Poland;

  For so I have strew’d it in the common ear,

  And so it is received. Now, pious sir,

  You will demand of me why I do this?

  Friar Thomas

  Gladly, my lord.

  Duke Vincentio

  We have strict statutes and most biting laws.

  The needful bits and curbs to headstrong weeds,

  Which for this nineteen years we have let slip;

  Even like an o’ergrown lion in a cave,

  That goes not out to prey. Now, as fond fathers,

  Having bound up the threatening twigs of birch,

  Only to stick it in their children’s sight

  For terror, not to use, in time the rod

  Becomes more mock’d than fear’d; so our decrees,

  Dead to infliction, to themselves are dead;

  And liberty plucks justice by the nose;

  The baby beats the nurse, and quite athwart

  Goes all decorum.

  Friar Thomas

  It rested in your grace

  To unloose this tied-up justice when you pleased:

  And it in you more dreadful would have seem’d

  Than in Lord Angelo.

  Duke Vincentio

  I do fear, too dreadful:

  Sith ’twas my fault to give the people scope,

  ’Twould be my tyranny to strike and gall them

  For what I bid them do: for we bid this be done,

  When evil deeds have their permissive pass

  And not the punishment. Therefore indeed, my father,

  I have on Angelo imposed the office;

  Who may, in the ambush of my name, strike home,

  And yet my nature never in the fight

  To do in slander. And to behold his sway,

  I will, as ’twere a brother of your order,

  Visit both prince and people: therefore, I prithee,

  Supply me with the habit and instruct me

  How I may formally in person bear me

  Like a true friar. More reasons for this action

  At our more leisure shall I render you;

  Only, this one: Lord Angelo is precise;

  Stands at a guard with envy; scarce confesses

  That his blood flows, or that his appetite

  Is more to bread than stone: hence shall we see,

  If power change purpose, what our seemers be.

  Exeunt

  SCENE IV. A NUNNERY.

  Enter Isabella and Francisca

  Isabella

  And have you nuns no farther privileges?

  Francisca

  Are not these large enough?

  Isabella

  Yes, truly; I speak not as desiring more;

  But rather wishing a more strict restraint

  Upon the sisterhood, the votarists of Saint Clare.

  Lucio

  [Within] Ho! Peace be in this place!

  Isabella

  Who’s that which calls?

  Francisca

  It is a man’s voice. Gentle Isabella,

  Turn you the key, and know his business of him;

  You may, I may not; you are yet unsworn.

  When you have vow’d, you must not speak with men

  But in the presence of the prioress:

  Then, if you speak, you must not show your face,

  Or, if you show your face, you must not speak.

  He calls again; I pray you, answer him.

  Exit

  Isabella

  Peace and prosperity! Who is’t that calls

  Enter Lucio

  Lucio

  Hail, virgin, if you be, as those cheek-roses

  Proclaim you are no less! Can you so stead me

  As bring me to the sight of Isabella,

  A novice of this place and the fair sister<
br />
  To her unhappy brother Claudio?

  Isabella

  Why ’her unhappy brother’? let me ask,

  The rather for I now must make you know

  I am that Isabella and his sister.

  Lucio

  Gentle and fair, your brother kindly greets you:

  Not to be weary with you, he’s in prison.

  Isabella

  Woe me! for what?

  Lucio

  For that which, if myself might be his judge,

  He should receive his punishment in thanks:

  He hath got his friend with child.

  Isabella

  Sir, make me not your story.

  Lucio

  It is true.

  I would not — though ’tis my familiar sin

  With maids to seem the lapwing and to jest,

  Tongue far from heart — play with all virgins so:

  I hold you as a thing ensky’d and sainted.

  By your renouncement an immortal spirit,

  And to be talk’d with in sincerity,

  As with a saint.

  Isabella

  You do blaspheme the good in mocking me.

  Lucio

  Do not believe it. Fewness and truth, ’tis thus:

  Your brother and his lover have embraced:

  As those that feed grow full, as blossoming time

  That from the seedness the bare fallow brings

  To teeming foison, even so her plenteous womb

  Expresseth his full tilth and husbandry.

  Isabella

  Some one with child by him? My cousin Juliet?

  Lucio

  Is she your cousin?

  Isabella

  Adoptedly; as school-maids change their names

  By vain though apt affection.

  Lucio

  She it is.

  Isabella

  O, let him marry her.

  Lucio

  This is the point.

  The duke is very strangely gone from hence;

  Bore many gentlemen, myself being one,

  In hand and hope of action: but we do learn

  By those that know the very nerves of state,

  His givings-out were of an infinite distance

  From his true-meant design. Upon his place,

  And with full line of his authority,

  Governs Lord Angelo; a man whose blood

  Is very snow-broth; one who never feels

  The wanton stings and motions of the sense,

  But doth rebate and blunt his natural edge

  With profits of the mind, study and fast.

  He — to give fear to use and liberty,

  Which have for long run by the hideous law,

  As mice by lions — hath pick’d out an act,

  Under whose heavy sense your brother’s life

  Falls into forfeit: he arrests him on it;

  And follows close the rigour of the statute,

  To make him an example. All hope is gone,

  Unless you have the grace by your fair prayer

  To soften Angelo: and that’s my pith of business

  ’Twixt you and your poor brother.

  Isabella

  Doth he so seek his life?

  Lucio

  Has censured him

  Already; and, as I hear, the provost hath

  A warrant for his execution.

  Isabella

  Alas! what poor ability’s in me

  To do him good?

  Lucio

  Assay the power you have.

  Isabella

  My power? Alas, I doubt —

  Lucio

  Our doubts are traitors

  And make us lose the good we oft might win

  By fearing to attempt. Go to Lord Angelo,

  And let him learn to know, when maidens sue,

  Men give like gods; but when they weep and kneel,

  All their petitions are as freely theirs

  As they themselves would owe them.

  Isabella

  I’ll see what I can do.

  Lucio

  But speedily.

  Isabella

  I will about it straight;

  No longer staying but to give the mother

  Notice of my affair. I humbly thank you:

  Commend me to my brother: soon at night

  I’ll send him certain word of my success.

  Lucio

  I take my leave of you.

  Isabella

  Good sir, adieu.

  Exeunt

  ACT II

  SCENE I. A HALL IN ANGELO’S HOUSE.

  Enter Angelo, Escalus, and a Justice, Provost, Officers, and other Attendants, behind

  Angelo

  We must not make a scarecrow of the law,

  Setting it up to fear the birds of prey,

  And let it keep one shape, till custom make it

  Their perch and not their terror.

  Escalus

  Ay, but yet

  Let us be keen, and rather cut a little,

  Than fall, and bruise to death. Alas, this gentleman

  Whom I would save, had a most noble father!

  Let but your honour know,

  Whom I believe to be most strait in virtue,

  That, in the working of your own affections,

  Had time cohered with place or place with wishing,

  Or that the resolute acting of your blood

  Could have attain’d the effect of your own purpose,

  Whether you had not sometime in your life

  Err’d in this point which now you censure him,

  And pull’d the law upon you.

  Angelo

  ’Tis one thing to be tempted, Escalus,

  Another thing to fall. I not deny,

  The jury, passing on the prisoner’s life,

  May in the sworn twelve have a thief or two

  Guiltier than him they try. What’s open made to justice,

  That justice seizes: what know the laws

  That thieves do pass on thieves? ’Tis very pregnant,

  The jewel that we find, we stoop and take’t

  Because we see it; but what we do not see

  We tread upon, and never think of it.

  You may not so extenuate his offence

  For I have had such faults; but rather tell me,

  When I, that censure him, do so offend,

  Let mine own judgment pattern out my death,

  And nothing come in partial. Sir, he must die.

  Escalus

  Be it as your wisdom will.

  Angelo

  Where is the provost?

  Provost

  Here, if it like your honour.

  Angelo

  See that Claudio

  Be executed by nine to-morrow morning:

  Bring him his confessor, let him be prepared;

  For that’s the utmost of his pilgrimage.

  Exit Provost

  Escalus

  [Aside] Well, heaven forgive him! and forgive us all!

  Some rise by sin, and some by virtue fall:

  Some run from brakes of ice, and answer none:

  And some condemned for a fault alone.

  Enter Elbow, and Officers with Froth and Pompey

  Elbow

  Come, bring them away: if these be good people in a commonweal that do nothing but use their abuses in common houses, I know no law: bring them away.

  Angelo

  How now, sir! What’s your name? and what’s the matter?

  Elbow

  If it Please your honour, I am the poor duke’s constable, and my name is Elbow: I do lean upon justice, sir, and do bring in here before your good honour two notorious benefactors.

  Angelo

  Benefactors? Well; what benefactors are they? are they not malefactors?

  Elbow

  If it? please your honour, I know not well what they are: but precise villains they are, that I am sure of; an
d void of all profanation in the world that good Christians ought to have.

  Escalus

  This comes off well; here’s a wise officer.

  Angelo

  Go to: what quality are they of? Elbow is your name? why dost thou not speak, Elbow?

  Pompey

  He cannot, sir; he’s out at elbow.

  Angelo

  What are you, sir?

  Elbow

  He, sir! a tapster, sir; parcel-bawd; one that serves a bad woman; whose house, sir, was, as they say, plucked down in the suburbs; and now she professes a hot-house, which, I think, is a very ill house too.

  Escalus

  How know you that?

  Elbow

  My wife, sir, whom I detest before heaven and your honour,—

  Escalus

  How? thy wife?

  Elbow

  Ay, sir; whom, I thank heaven, is an honest woman,—

  Escalus

  Dost thou detest her therefore?

  Elbow

  I say, sir, I will detest myself also, as well as she, that this house, if it be not a bawd’s house, it is pity of her life, for it is a naughty house.

  Escalus

  How dost thou know that, constable?

  Elbow

  Marry, sir, by my wife; who, if she had been a woman cardinally given, might have been accused in fornication, adultery, and all uncleanliness there.

  Escalus

  By the woman’s means?

  Elbow

  Ay, sir, by Mistress Overdone’s means: but as she spit in his face, so she defied him.

  Pompey

  Sir, if it please your honour, this is not so.

  Elbow

  Prove it before these varlets here, thou honourable man; prove it.

  Escalus

  Do you hear how he misplaces?

  Pompey

  Sir, she came in great with child; and longing, saving your honour’s reverence, for stewed prunes; sir, we had but two in the house, which at that very distant time stood, as it were, in a fruit-dish, a dish of some three-pence; your honours have seen such dishes; they are not China dishes, but very good dishes,—

  Escalus

  Go to, go to: no matter for the dish, sir.

  Pompey

  No, indeed, sir, not of a pin; you are therein in the right: but to the point. As I say, this Mistress Elbow, being, as I say, with child, and being great-bellied, and longing, as I said, for prunes; and having but two in the dish, as I said, Master Froth here, this very man, having eaten the rest, as I said, and, as I say, paying for them very honestly; for, as you know, Master Froth, I could not give you three-pence again.

  Froth

  No, indeed.

  Pompey

  Very well: you being then, if you be remembered, cracking the stones of the foresaid prunes,—

  Froth

  Ay, so I did indeed.

  Pompey

  Why, very well; I telling you then, if you be remembered, that such a one and such a one were past cure of the thing you wot of, unless they kept very good diet, as I told you,—

 

‹ Prev