The Treasury Of The Fantastic

Home > Other > The Treasury Of The Fantastic > Page 80
The Treasury Of The Fantastic Page 80

by David Sandner


  The opportunity came now. Marget sent and asked him to defend her uncle in the approaching trial, and he was greatly pleased, and stopped drinking and began his preparations with diligence. With more diligence than hope, in fact, for it was not a promising case. He had many interviews in his office with Seppi and me, and threshed out our testimony pretty thoroughly, thinking to find some valuable grains among the chaff, but the harvest was poor, of course.

  If Satan would only come! That was my constant thought. He could invent some way to win the case; for he had said it would be won, so he necessarily knew how it could be done. But the days dragged on, and still he did not come. Of course I did not doubt that it would win, and that Father Peter would be happy for the rest of his life, since Satan had said so; yet I knew I should be much more comfortable if he would come and tell us how to manage it. It was getting high time for Father Peter to have a saving change toward happiness, for by general report he was worn out with his imprisonment and the ignominy that was burdening him, and was like to die of his miseries unless he got relief soon.

  At last the trial came on, and the people gathered from all around to witness it; among them many strangers from considerable distances. Yes, everybody was there except the accused. He was too feeble in body for the strain. But Marget was present, and keeping up her hope and her spirit the best she could. The money was present, too. It was emptied on the table, and was handled and caressed and examined by such as were privileged.

  The astrologer was put in the witness box. He had on his best hat and robe for the occasion.

  Question. You claim that this money is yours?

  Answer. I do.

  Q. How did you come by it?

  A. I found the bag in the road when I was returning from a journey.

  Q. When?

  A. More than two years ago.

  Q. What did you do with it?

  A. I brought it home and hid it in a secret place in my observatory, intending to find the owner if I could.

  Q. You endeavored to find him?

  A. I made diligent inquiry during several months, but nothing came of it.

  Q. And then?

  A. I thought it not worth while to look further, and was minded to use the money in finishing the wing of the foundling asylum connected with the priory and nunnery. So I took it out of its hiding place and counted it to see if any of it was missing. And then—

  Q. Why do you stop? Proceed.

  A. I am sorry to have to say this, but just as I had finished and was restoring the bag to its place, I looked up and there stood Father Peter behind me.

  Several murmured, “That looks bad,” but others answered, “Ah, but he is such a liar!”

  Q. That made you uneasy?

  A. No; I thought nothing of it at the time, for Father Peter often came to me unannounced to ask for a little help in his need.

  Marget blushed crimson at hearing her uncle falsely and impudently charged with begging, especially from one he had always denounced as a fraud, and was going to speak, but remembered herself in time and held her peace.

  Q. Proceed.

  A. In the end I was afraid to contribute the money to the foundling asylum, but elected to wait yet another year and continue my inquiries. When I heard of Father Peter’s find I was glad, and no suspicions entered my mind; when I came home a day or two later and discovered that my own money was gone I still did not suspect until three circumstances connected with Father Peter’s good fortune struck me as being singular coincidences.

  Q. Pray name them.

  A. Father Peter had found his money in a path—I had found mine in a road. Father Peter’s find consisted exclusively of gold ducats—mine also. Father Peter found eleven hundred and seven ducats—I had exactly the same.

  This closed his evidence, and certainly it made a strong impression on the house; one could see that.

  Wilhelm Meidling asked him some questions, then called us boys, and we told our tale. It made the people laugh, and we were ashamed. We were feeling pretty badly, anyhow, because Wilhelm was hopeless, and showed it. He was doing as well as he could, poor young fellow, but nothing was in his favor, and such sympathy as there was was now plainly not with his client. It might be difficult for court and people to believe the astrologer’s story, considering his character, but it was almost impossible to believe Father Peter’s. We were already feeling badly enough, but when the astrologer’s lawyer said he believed he would not ask us any questions—for our story was a little delicate and it would be cruel for him to put any strain upon it—everybody tittered, and it was almost more than we could bear. Then he made a sarcastic little speech, and got so much fun out of our tale, and it seemed so ridiculous and childish and every way impossible and foolish, that it made everybody laugh till the tears came; and at last Marget could not keep up her courage any longer, but broke down and cried, and I was so sorry for her.

  Now I noticed something that braced me up. It was Satan standing alongside of Wilhelm! And there was such a contrast!—Satan looked so confident, had such a spirit in his eyes and face, and Wilhelm looked so depressed and despondent. We two were comfortable now, and judged that he would testify and persuade the bench and the people that black was white and white black, or any other color he wanted it. We glanced around to see what the strangers in the house thought of him, for he was beautiful, you know—stunning, in fact—but no one was noticing him; so we knew by that that he was invisible.

  The lawyer was saying his last words; and while he was saying them Satan began to melt into Wilhelm. He melted into him and disappeared; and then there was a change, when his spirit began to look out of Wilhelm’s eyes.

  That lawyer finished quite seriously, and with dignity. He pointed to the money, and said:

  “The love of it is the root of all evil. There it lies, the ancient tempter, newly red with the shame of its latest victory—the dishonor of a priest of God and his two poor juvenile helpers in crime. If it could but speak, let us hope that it would be constrained to confess that of all its conquests this was the basest and the most pathetic.”

  He sat down. Wilhelm rose and said:

  “From the testimony of the accuser I gather that he found this money in a road more than two years ago. Correct me, sir, if I misunderstood you.”

  The astrologer said his understanding of it was correct.

  “And the money so found was never out of his hands thenceforth up to a certain definite date—the last day of last year. Correct me, sir, if I am wrong.”

  The astrologer nodded his head. Wilhelm turned to the bench and said:

  “If I prove that this money here was not that money, then it is not his?”

  “Certainly not; but this is irregular. If you had such a witness it was your duty to give proper notice of it and have him here to—” He broke off and began to consult with the other judges. Meantime that other lawyer got up excited and began to protest against allowing new witnesses to be brought into the case at this late stage.

  The judges decided that his contention was just and must be allowed.

  “But this is not a new witness,” said Wilhelm. “It has already been partly examined. I speak of the coin.”

  “The coin? What can the coin say?”

  “It can say it is not the coin that the astrologer once possessed. It can say it was not in existence last December. By its date it can say this.”

  And it was so! There was the greatest excitement in the court while that lawyer and the judges were reaching for coins and examining them and exclaiming. And everybody was full of admiration of Wilhelm’s brightness in happening to think of that neat idea. At last order was called and the court said:

  “All of the coins but four are of the date of the present year. The court tenders its sincere sympathy to the accused, and its deep regret that he, an innocent man, through an unfortunate mistake, has suffered the undeserved humiliation of imprisonment and trial. The case is dismissed.”

  So the money could
speak, after all, though that lawyer thought it couldn’t. The court rose, and almost everybody came forward to shake hands with Marget and congratulate her, and then to shake with Wilhelm and praise him; and Satan had stepped out of Wilhelm and was standing around looking on full of interest, and people walking through him every which way, not knowing he was there. And Wilhelm could not explain why he only thought of the date on the coins at the last moment, instead of earlier; he said it just occurred to him, all of a sudden, like an inspiration, and he brought it right out without any hesitation, for, although he didn’t examine the coins, he seemed, somehow, to know it was true. That was honest of him, and like him; another would have pretended he had thought of it earlier, and was keeping it back for a surprise.

  He had dulled down a little now; not much, but still you could notice that he hadn’t that luminous look in his eyes that he had while Satan was in him. He nearly got it back, though, for a moment when Marget came and praised him and thanked him and couldn’t keep him from seeing how proud she was of him. The astrologer went off dissatisfied and cursing, and Solomon Isaacs gathered up the money and carried it away. It was Father Peter’s for good and all, now.

  Satan was gone. I judged that he had spirited himself away to the jail to tell the prisoner the news; and in this I was right. Marget and the rest of us hurried thither at our best speed, in a great state of rejoicing.

  Well, what Satan had done was this: he had appeared before that poor prisoner, exclaiming, “The trial is over, and you stand forever disgraced as a thief—by verdict of the court!”

  The shock unseated the old man’s reason. When we arrived, ten minutes later, he was parading pompously up and down and delivering commands to this and that and the other constable or jailer, and calling them Grand Chamberlain, and Prince This and Prince That, and Admiral of the Fleet, Field Marshal in Command, and all such fustian, and was as happy as a bird. He thought he was the Emperor!

  Marget flung herself on his breast and cried, and indeed everybody was moved almost to heartbreak. He recognized Marget, but could not understand why she should cry. He patted her on the shoulder and said:

  “Don’t do it, dear; remember, there are witnesses, and it is not becoming in the Crown Princess. Tell me your trouble—it shall be mended; there is nothing the Emperor cannot do.” Then he looked around and saw old Ursula with her apron to her eyes. He was puzzled at that, and said, “And what is the matter with you?”

  Through her sobs she got out words explaining that she was distressed to see him—“so.” He reflected over that a moment, then muttered, as if to himself: “A singular old thing, the Dowager Duchess—means well, but is always snuffling and never able to tell what it is about. It is because she doesn’t know.” His eye fell on Wilhelm. “Prince of India,” he said, “I divine that it is you that the Crown Princess is concerned about. Her tears shall be dried; I will no longer stand between you; she shall share your throne; and between you you shall inherit mine. There little lady, have I done well? You can smile now—isn’t it so?”

  He petted Marget and kissed her, and was so contented with himself and with everybody that he could not do enough for us all, but began to give away kingdoms and such things right and left, and the least that any of us got was a principality. And so at last, being persuaded to go home, he marched in imposing state; and when the crowds along the way saw how it gratified him to be hurrahed at, they humored him to the top of his desire, and he responded with condescending bows and gracious smiles, and often stretched out a hand and said, “Bless you, my people!”

  As pitiful a sight as ever I saw. And Marget, and old Ursula crying all the way.

  On my road home I came upon Satan, and reproached him with deceiving me with that lie. He was not embarrassed, but said, quite simply and composedly:

  “Ah, you mistake; it was the truth. I said he would be happy the rest of his days, and he will, for he will always think he is the Emperor, and his pride in it and his joy in it will endure to the end. He is now, and will remain, the one utterly happy person in this empire.”

  “But the method of it, Satan, the method! Couldn’t you have done it without depriving him of his reason?”

  It was difficult to irritate Satan, but that accomplished it.

  “What an ass you are!” he said. “Are you so unobservant as not to have found out that sanity and happiness are an impossible combination? No sane man can be happy, for to him life is real, and he sees what a fearful thing it is. Only the mad can be happy, and not many of those. The few that imagine themselves kings or gods are happy, the rest are no happier than the sane. Of course, no man is entirely in his right mind at any time, but I have been referring to the extreme cases. I have taken from this man that trumpery thing which the race regards as a Mind; I have replaced his tin life with a silver-gilt fiction; you see the result—and you criticize! I said I would make him permanently happy, and I have done it. I have made him happy by the only means possible to his race—and you are not satisfied!” He heaved a discouraged sigh, and said, “It seems to me that this race is hard to please.”

  There it was, you see. He didn’t seem to know any way to do a person a favor except by killing him or making a lunatic out of him. I apologized, as well as I could; but privately I did not think much of his processes—at that time.

  Satan was accustomed to say that our race lived a life of continuous and uninterrupted self-deception. It duped itself from cradle to grave with shams and delusions which it mistook for realities, and this made its entire life a sham. Of the score of fine qualities which it imagined it had and was vain of, it really possessed hardly one. It regarded itself as gold, and was only brass. One day when he was in this vein he mentioned a detail—the sense of humor. I cheered up then, and took issue. I said we possessed it.

  “There spoke the race!” he said; “always ready to claim what it hasn’t got, and mistake its ounce of brass filings for a ton of gold dust. You have a mongrel perception of humor, nothing more; a multitude of you possess that. This multitude see the comic side of a thousand low-grade and trivial things—broad incongruities, mainly; grotesqueries, absurdities, evokers of the horselaugh. The ten thousand high-grade comicalities which exist in the world are sealed from their dull vision. Will a day come when the race will detect the funniness of these juvenilities and laugh at them—and by laughing at them destroy them? For your race, in its poverty, has unquestionably one really effective weapon—laughter. Power, money, persuasion, supplication, persecution—these can lift at a colossal humbug—push it a little—weaken it a little, century by century; but only laughter can blow it to rags and atoms at a blast. Against the assault of laughter nothing can stand. You are always fussing and fighting with your other weapons. Do you ever use that one? No; you leave it lying rusting. As a race, do you ever use it at all? No; you lack sense and the courage.”

  We were traveling at the time and stopped at a little city in India and looked on while a juggler did his tricks before a group of natives. They were wonderful, but I knew Satan could beat that game, and I begged him to show off a little, and he said he would. He changed himself into a native in turban and breechcloth, and very considerately conferred on me a temporary knowledge of the language.

  The juggler exhibited a seed, covered it with earth in a small flowerpot, then put a rag over the pot; after a minute the rag began to rise; in ten minutes it had risen a foot; then the rag was removed and a little tree was exposed, with leaves upon it and ripe fruit. We ate the fruit, and it was good. But Satan said:

  “Why do you cover the pot? Can’t you grow the tree in the sunlight?”

  “No,” said the juggler; “no one can do that.”

  “You are only an apprentice; you don’t know your trade. Give me the seed. I will show you.” He took the seed and said, “What shall I raise from it?”

  “It is a cherry seed; of course you will raise a cherry.”

  “Oh no; that is a trifle; any novice can do that. Shall I raise an oran
ge tree from it?”

  “Oh yes!” and the juggler laughed.

  “And shall I make it bear other fruits as well as oranges?”

  “If God wills!” and they all laughed.

  Satan put the seed in the ground, put a handful of dust on it, and said, “Rise!”

  A tiny stem shot up and began to grow, and grew so fast that in five minutes it was a great tree, and we were sitting in the shade of it. There was a murmur of wonder, then all looked up and saw a strange and pretty sight, for the branches were heavy with fruits of many kinds and colors—oranges, grapes, bananas, peaches, cherries, apricots, and so on. Baskets were brought, and the unlading of the tree began; and the people crowded around Satan and kissed his hand, and praised him, calling him the prince of jugglers. The news went about the town, and everybody came running to see the wonder—and they remembered to bring baskets, too. But the tree was equal to the occasion; it put out new fruits as fast as any were removed; baskets were filled by the score and by the hundred, but always the supply remained undiminished. At last a foreigner in white linen and sun helmet arrived, and exclaimed angrily:

  “Away from here! Clear out, you dogs; the tree is on my lands and is my property.”

  The natives put down their baskets and made humble obeisance. Satan made humble obeisance, too, with his fingers to his forehead, in the native way, and said:

  “Please let them have their pleasure for an hour, sir—only that, and no longer. Afterward you may forbid them; and you will still have more fruit than you and the state together can consume in a year.”

  This made the foreigner very angry, and he cried out, “Who are you, you vagabond, to tell your betters what they may do and what they mayn’t!” and he struck Satan with his cane and followed this error with a kick.

  The fruits rotted on the branches, and the leaves withered and fell. The foreigner gazed at the bare limbs with the look of one who is surprised, and not gratified. Satan said:

 

‹ Prev