Romance: Alien Romance: Having The Kings Baby (A Paranormal Science Fiction Shifter Romance ) (Sci-fi Alien Invasion Abduction Romance)

Home > Other > Romance: Alien Romance: Having The Kings Baby (A Paranormal Science Fiction Shifter Romance ) (Sci-fi Alien Invasion Abduction Romance) > Page 36
Romance: Alien Romance: Having The Kings Baby (A Paranormal Science Fiction Shifter Romance ) (Sci-fi Alien Invasion Abduction Romance) Page 36

by Riley Forrest

"Я сказал вам, это было давно, так как я пользовался любой вид секса, а не с момента аварии сэра Фредрика, а не даже с герцогом Эйнсли." Она солгала.

  "Вы очень хорошо, что после его аварии, сэр Фредрик это виртуальный овощ знаю, ниже его талии, он безжизненно, и как для молодого герцога я только встречался с ним пару раз, в течение нескольких клюет на моих губах, кроме нас еще никогда вышел за пределы. "тихо рыдала герцогиня.

  "О, моя бедная леди," Нэнси схватила голову Маргариты и положив ее к ее груди, она попыталась утешить ее, как лучше всего, как она могла. "Если когда-нибудь вы хотите меня, скажите мне, и я буду там для вас."

  "Вы знаете, Нэнси, сколько бы я сделать это с вами; это не так, как делают это с реальным человеком. "сказала Маргарита.

  Она продолжала удивлять горничной, что ее дама может иметь такую роскошь », и все же страдает половым путем. Нет, Маргарита, не теряя времени. То, что она впустую была ее собственная личность, ситуация Нэнси нашла трагическое. Она ожидала, что агрессивная женщина пытается получить от ее пола. Она, короче говоря, ожидал ничего, кроме ее леди.

  Нэнси было привлечено к ней со дня она встретила ее. Она не только была ее красота, хотя она не могла отрицать, что она затаила дыхание, когда она впервые увидела ее. Это был ее стиль и больше всего ее интеллекта, к которому она разогревается моментально. Нэнси не могла терпеть пустоголовая людей.

  Маргарита не навязывал, не толкал. Она спросила, зная вопросы, сделал свою домашнюю работу на поторопись поместья, а также на самой Нэнси. Она знала, где она родом, где она работала до того, как долго она была с герцогиней. И чудо из чудес, она поняла, что положение герцогини повлекло за собой.

  Нет, она была, безусловно, не ее заурядным любовницей, она была леди уверена в своих силах. Маргарита решила сохранить ее для обязанностей в поместье на своем первом совещании и ни разу не пожалел об этом.

  Маргарита, как мудрый также собрали довольно много информации о молодой герцог, с которым она провела эротическую время и был несколько ревновать горничной.

  Это было на личном уровне, что герцог Эйнсли почти пожалела встречи Маргарита. Предприимчивый человек, он был осторожен запутываний, но он не мог вспомнить, что когда-либо было больше тянет к женщине, более полно трансе. Любой человек будет чувствовать его; любой человек, который знал, что женщина должна быть, признает Маргарита, как реальная вещь. Юмор, любопытство, ум, тепло, все это.

  Герцог Эйнсли влюбился в нее, но она никогда не давала ему никакой поддержки ... ..не до и не после страшной аварии мужа. за то, что герцог увидел в ее глазах в неосторожные моменты За исключением, она вела себя как истинная герцогини.Замужняя Герцогиня, которая была влюблена для герцога, но подавил свои чувства.

  Пару дней спустя. Молодая княгиня облегчили ее крепление в зарезервированное пространство в передней части дома фермы поместья. Как всегда она получала удовольствие в появлении на ферме и на ее собственном дальнозоркости в покупке его по вчерашней цене. Это была красивая маленькая ферма, в стиле старого коттеджа. Четкие белые шелковые шторы светились от окна, и эффект был одним из стабильности, что именно то, что она когда предполагал, что она впервые увидела его несколько лет назад, пренебречь.

  Она вошла в ферму и был встречен служанкой, который был прямо из монастыря, вежливый, натирают и надежным. Герцогиня пошла по коридору в свою комнату, кивая ее фарм-хранителем.

  Она вошла в свою комнату и еще раз доволен тем, что она видела. С тенденцией распространения, когда она была от работы, герцогиня выбрала большой античный кровать.

  Она положила ее держать все на кровати, заняла свое место, и позвонил в колокольчик для своей горничной. Маргарита улыбнулась, как Clare вошел в кабинет. Подобно камерным дева, она была настоящая находка. Она имела здравый смысл, сухой ироничный юмор, и стал такой же друг Маргарита как дева.

  "Как это было на ярмарке графства?" Спросила Клэр.

  "Как и дозу касторового масла. Duke Эйнсли является реалистичным, но он был не в восторге. Я думаю, что он сможет убедить полковника. Несмотря на то, что оставит несколько шрамов. "Она жестом Clare взять стул, прежде чем продолжить."Ну, какие новые катастрофы произошли сегодня утром?"

  спросила Клэр, "Вы хотите, чтобы это в порядке важности, или последовательности?"

  Герцогиня ухмыльнулась. Она знала, что все, что пожар начался, Clare бы уже смоченную некоторые из пламени. "Я оставлю это вам."

  "Хорошо". Клэр перевела дыхание и начал. Она проинформировала герцогиня все текущие дела не пропуская ни одного происходит. Это действительно доказал, насколько эффективно горничная.

  Она сделала к сведению всю информацию, которую ее горничная кормил ее. "Я пойду на все одно имеет значение по одному, так что дайте мне немного времени, вы Clare." Он
а сказала.

  "Я не думаю, что эти слова означает что-то негативное?" Сказал Clare и подождал, потом продолжил: «Я оставлю вас к нему и увидеть вас, как только вы можете сэкономить время. Но я бы очень признателен, если бы вы уделять приоритетное внимание при Bealot, изо дня в день, когда она выходит из-под контроля, и из-за нее, мы потеряли пару ягнят ». Она лукаво улыбнулась.

  Герцогиня нахмурилась. Это было что-то, что она ожидала. "Хорошо, Clare, я вернусь к вам в течение нескольких минут.

  После того, как Клэр вышла из комнаты герцогиня откинулась на спинку стула и закрыла глаза. Она на самом деле ожидали этот запрос от Клары.

  Княгиня открыла глаза и автоматически потянулся к, колокол, готовый кольцо для своей горничной, когда она была так много раз после аварии ее мужа, когда ее взгляд упал на улыбающихся картины ее мужа, обрамленные и покоится на антикварном столе. Она отложила в колокольчик. Она научилась не позвонить и узнать о ее мужа, а не душить его своим беспокойством, ее личная потребность, чтобы обеспечить себя, что он все в порядке, еще каким-то чудом в живых ... .То, хотя она никогда не могла, когда-либо изменить то, что случилось, или простить себя ... .Он был еще жив. Он ненавидел эти вопросы, наконец обвинили ее проверки на него, отрицать тот факт, что кресло-каталку или нет, он функционирует по крайней мере, половина человека. Его холодность в те времена был слишком болезненным.

  Фредрик, выдохнула она сама с собой, пытаясь удержать свои эмоции, взявшие на себя. Они когда-то все это ... видимо, было достаточно, чтобы оскорбить богов. А теперь, всего через два года после аварии, они жили в своего рода перемирием, каждый страшно осознавать хрупкость другого, обходя друг другу в чувства, никогда не решение проблем, на голову. Они жили, как будто бы не случилось; пытаясь сделать вид, что все было то же самое между ними.

  Это было только тогда, когда она была одна, или очень устала, что она позволила ее чувства к поверхности. В те времена она чувствовала себя сумасшедшей. Сексуально неудовлетворенной, в ярости, не в силах понять, почему это случилось с ними, не в силах простить судьбы.

  И как она пропустила любовь и постель они когда-то общий. Теперь, не было почти ничего. И она приняла бы так мало, его прикосновения, его ласковый, его тепло, его любовь.

  Бессознательно ее руки потянулись к ее жизненно важные органы, с одной стороны, между ее бедер ощупью с ее лобка, в то время как другая ее рука ласкала ее округлые пухлые груди.

  Камелия выпрямился в своем кресле, упрекая себя за то становится плаксивым, она клялась, что никогда не позволит себе быть более несут ее сексуальных фрустраций и хочет.

  Герцогиня не мог игнорировать, независимо от того, сколько она не любила Bealot как личность. Конечно Bealot знал ее ценность и в полной мере воспользовались этим. Она никогда не делал вид, в противном случае. Тем не менее, не день пошел, по которому герцогиня не хотела, чтобы она могла себе позволить, чтобы избавиться от Bealot.

  Герцогиня нарушенными себя за наем Bealot, но ее фон как бывший горничной был идеально подходит для работы, и она казалась достаточно зрелой, чтобы принять дворяне устные инструкции. Очевидно, она была неправа.

  Bealot никогда не хотел ферму, чтобы добиться успеха; она хотела рабочие фермы, чтобы узнать только достаточно, чтобы сделать ее беспилотный работу.

  Ну, герцогиня не могла позволить Bealot идти дальше. Она была практическая Герцогиня и ферма, как это не может позволить себе выбросить репутацию она получила. Она вздохнула и позвонила в колокольчик, чтобы вызвать Bealot. По крайней мере, она могла бы гарантировать, что ферма будет найти Bealot лучшую работу где-то еще.

  Bealot, услышал звон колокольчика ее подбородок и плечо, смотрела с любовью на ее дорогой оленей кожи пальто висит на задней части ее закрытой двери.

  Она пробормотала обычная, "сука, хочет меня," она встала, но она думает о роскошном пальто против ее кожи. Мало того, что пальто удивительно чувственное, это было зримое свидетельство ее тщеславие. Она купила пальто для себя .... На ярмарке графства, чтобы быть уверенным ... .Но тем не менее, она купила ее не ее собственные деньги.

  Немногие мужчины когда-либо давал Bealot подарки. Особенно люди, стоя в стороне от ее сильной личности и тонкой способности, чтобы позволить человеку чувствовать себя каким-то неполноценным, люди были отпугнуть удивительной красоты Bealot в. Существовал что-то почти дикое в ее мигающим бирюзового: подойди глаза. Она была миниатюрная молодая женщина, но ее тело предложил пышный от своей фирмы, полные груди до ее длинные, стройные ноги. Она была привлекательной и пугающим одновременно.

  Теперь Bealot быстро проскользнул в пальто. Хорошо, Bealot, она обращалась молча. Шаг в логово льва перед обедом, не должен держать ее высочество ждать.

  Герцогиня посмотрела, как вошел Bealot и увидел пальто, "Вы не пре
т вещи немного?"

  Bealot улыбнулся. "Давайте обрезала разговор, я полагаю, это призыв о моей занятости здесь на ферме? Честно говоря, моя леди, для женщины с вашего ведома фермы, я никогда не понять, какие критерии вы основываете свои практики приема на работу на

  "Я, кажется, вспоминаю я также взял интервью у вас до того, как предложение о работе было распространено на вас." Маргарита указал.

  Bealot выглядел смущенным только для быстрого второй. "Да, хорошо, я признаю, что я думал, что я, возможно, имел потенциал. Я, вероятно, пусть мои благотворительные инстинкты получить в пути. "

  Герцогиня сделала небольшой, нетерпеливое движение с ее головой. "Избавьте меня, Bealot. В любом случае теперь, когда вы решили бросить курить самостоятельно, у меня нет выбора, кроме как отпустить тебя ".

  "Ну," сказал Bealot, не утруждая себя, чтобы скрыть презрение в ее голосе. "Я почти не знаю разницу, как некоторые из вас считают меня безнадежным, полная некомпетентность."

 

‹ Prev