The Portable Hawthorne (Penguin Classics)

Home > Fiction > The Portable Hawthorne (Penguin Classics) > Page 15
The Portable Hawthorne (Penguin Classics) Page 15

by Nathaniel Hawthorne


  “Signor Giovanni!—stay, my young friend!” cried he. “Have you forgotten me? That might well be the case, if I were as much altered as yourself.”

  It was Baglioni, whom Giovanni had avoided, ever since their first meeting, from a doubt that the Professor’s sagacity would look too deeply into his secrets. Endeavoring to recover himself, he stared forth wildly from his inner world into the outer one, and spoke like a man in a dream:

  “Yes; I am Giovanni Guasconti. You are Professor Pietro Baglioni. Now let me pass!”

  “Not yet—not yet, Signor Giovanni Guasconti,” said the Professor, smiling, but at the same time scrutinizing the youth with an earnest glance.—“What; did I grow up side by side with your father, and shall his son pass me like a stranger, in these old streets of Padua? Stand still, Signor Giovanni; for we must have a word or two, before we part.”

  “Speedily, then, most worshipful Professor, speedily!” said Giovanni, with feverish impatience. “Does not your worship see that I am in haste?”

  Now, while he was speaking, there came a man in black along the street, stooping and moving feebly, like a person in inferior health. His face was all overspread with a most sickly and sallow hue, but yet so pervaded with an expression of piercing and active intellect, that an observer might easily have overlooked the merely physical attributes, and have seen only this wonderful energy. As he passed, this person exchanged a cold and distant salutation with Baglioni, but fixed his eyes upon Giovanni with an intentness that seemed to bring out whatever was within him worthy of notice. Nevertheless, there was a peculiar quietness in the look, as if taking merely a speculative, not a human, interest in the young man.

  “It is Doctor Rappaccini!” whispered the Professor, when the stranger had passed.—“Has he ever seen your face before?”

  “Not that I know,” answered Giovanni, starting at the name.

  “He has seen you!—he must have seen you!” said Baglioni, hastily. “For some purpose or other, this man of science is making a study of you. I know that look of his! It is the same that coldly illuminates his face, as he bends over a bird, a mouse, or a butterfly, which, in pursuance of some experiment, he has killed by the perfume of a flower;—a look as deep as Nature itself, but without Nature’s warmth of love. Signor Giovanni, I will stake my life upon it, you are the subject of one of Rappaccini’s experiments!”

  “Will you make a fool of me?” cried Giovanni, passionately. “That, Signor Professor, were an untoward experiment.”

  “Patience, patience!” replied the imperturbable Professor.—“I tell thee, my poor Giovanni, that Rappaccini has a scientific interest in thee. Thou hast fallen into fearful hands! And the Signora Beatrice? What part does she act in this mystery?”

  But Guasconti, finding Baglioni’s pertinacity intolerable, here broke away, and was gone before the Professor could again seize his arm. He looked after the young man intently, and shook his head.

  “This must not be,” said Baglioni to himself. “The youth is the son of my old friend, and shall not come to any harm from which the arcana of medical science can preserve him. Besides, it is too insufferable an impertinence in Rappaccini, thus to snatch the lad out of my own hands, as I may say, and make use of him for his infernal experiments. This daughter of his! It shall be looked to. Perchance, most learned Rappaccini, I may foil you where you little dream of it!”

  Meanwhile, Giovanni had pursued a circuitous route, and at length found himself at the door of his lodgings. As he crossed the threshold, he was met by old Lisabetta, who smirked and smiled, and was evidently desirous to attract his attention; vainly, however, as the ebullition of his feelings had momentarily subsided into a cold and dull vacuity. He turned his eyes full upon the withered face that was puckering itself into a smile, but seemed to behold it not. The old dame, therefore, laid her grasp upon his cloak.

  “Signor!—Signor!” whispered she, still with a smile over the whole breadth of her visage, so that it looked not unlike a grotesque carving in wood, darkened by centuries—“Listen, Signor! There is a private entrance into the garden!”

  “What do you say?” exclaimed Giovanni, turning quickly about, as if an inanimate thing should start into feverish life.—“A private entrance into Doctor Rappaccini’s garden!”

  “Hush! hush!—not so loud!” whispered Lisabetta, putting her hand over his mouth. “Yes; into the worshipful Doctor’s garden, where you may see all his fine shrubbery. Many a young man in Padua would give gold to be admitted among those flowers.”

  Giovanni put a piece of gold into her hand.

  “Show me the way,” said he.

  A surmise, probably excited by his conversation with Baglioni, crossed his mind, that this interposition of old Lisabetta might perchance be connected with the intrigue, whatever were its nature, in which the Professor seemed to suppose that Doctor Rappaccini was involving him. But such a suspicion, though it disturbed Giovanni, was inadequate to restrain him. The instant that he was aware of the possibility of approaching Beatrice, it seemed an absolute necessity of his existence to do so. It mattered not whether she were angel or demon; he was irrevocably within her sphere, and must obey the law that whirled him onward, in ever lessening circles, towards a result which he did not attempt to foreshadow. And yet, strange to say, there came across him a sudden doubt, whether this intense interest on his part were not delusory—whether it were really of so deep and positive a nature as to justify him in now thrusting himself into an incalculable position—whether it were not merely the fantasy of a young man’s brain, only slightly, or not at all, connected with his heart!

  He paused—hesitated—turned half about—but again went on. His withered guide led him along several obscure passages, and finally undid a door, through which, as it was opened, there came the sight and sound of rustling leaves, with the broken sunshine glimmering among them. Giovanni stepped forth, and forcing himself through the entanglement of a shrub that wreathed its tendrils over the hidden entrance, he stood beneath his own window, in the open area of Doctor Rappaccini’s garden.

  How often is it the case, that, when impossibilities have come to pass, and dreams have condensed their misty substance into tangible realities, we find ourselves calm, and even coldly self-possessed, amid circumstances which it would have been a delirium of joy or agony to anticipate! Fate delights to thwart us thus. Passion will choose his own time to rush upon the scene, and lingers sluggishly behind, when an appropriate adjustment of events would seem to summon his appearance. So was it now with Giovanni. Day after day, his pulses had throbbed with feverish blood, at the improbable idea of an interview with Beatrice, and of standing with her, face to face, in this very garden, basking in the Oriental sunshine of her beauty, and snatching from her full gaze the mystery which he deemed the riddle of his own existence. But now there was a singular and untimely equanimity within his breast. He threw a glance around the garden to discover if Beatrice or her father were present, and perceiving that he was alone, began a critical observation of the plants.

  The aspect of one and all of them dissatisfied him; their gorgeousness seemed fierce, passionate, and even unnatural. There was hardly an individual shrub which a wanderer, straying by himself through a forest, would not have been startled to find growing wild, as if an unearthly face had glared at him out of the thicket. Several, also, would have shocked a delicate instinct by an appearance of artificialness, indicating that there had been such commixture, and, as it were, adultery of various vegetable species, that the production was no longer of God’s making, but the monstrous offspring of man’s depraved fancy, glowing with only an evil mockery of beauty. They were probably the result of experiment, which, in one or two cases, had succeeded in mingling plants individually lovely into a compound possessing the questionable and ominous character that distinguished the whole growth of the garden. In fine, Giovanni recognized but two or three plants in the collection, and those of a kind that he well knew to be poisonous. While busy with these
contemplations, he heard the rustling of a silken garment, and turning, beheld Beatrice emerging from beneath the sculptured portal.

  Giovanni had not considered with himself what should be his deportment; whether he should apologize for his intrusion into the garden, or assume that he was there with the privity, at least, if not by the desire, of Doctor Rappaccini or his daughter. But Beatrice’s manner placed him at his ease, though leaving him still in doubt by what agency he had gained admittance. She came lightly along the path, and met him near the broken fountain. There was surprise in her face, but brightened by a simple and kind expression of pleasure.

  “You are a connoisseur in flowers, Signor,” said Beatrice with a smile, alluding to the bouquet which he had flung her from the window. “It is no marvel, therefore, if the sight of my father’s rare collection has tempted you to take a nearer view. If he were here, he could tell you many strange and interesting facts as to the nature and habits of these shrubs, for he has spent a life-time in such studies, and this garden is his world.”

  “And yourself, lady”—observed Giovanni—“if fame says true—you, likewise, are deeply skilled in the virtues indicated by these rich blossoms, and these spicy perfumes. Would you deign to be my instructress, I should prove an apter scholar than if taught by Signor Rappaccini himself.”

  “Are there such idle rumors?” asked Beatrice, with the music of a pleasant laugh. “Do people say that I am skilled in my father’s science of plants? What a jest is there! No; though I have grown up among these flowers, I know no more of them than their hues and perfume; and sometimes, methinks I would fain rid myself of even that small knowledge. There are many flowers here, and those not the least brilliant, that shock and offend me, when they meet my eye. But, pray, Signor, do not believe these stories about my science. Believe nothing of me save what you see with your own eyes.”

  “And must I believe all that I have seen with my own eyes?” asked Giovanni pointedly, while the recollection of former scenes made him shrink. “No, Signora, you demand too little of me. Bid me believe nothing, save what comes from your own lips.”

  It would appear that Beatrice understood him. There came a deep flush to her cheek; but she looked full into Giovanni’s eyes, and responded to his gaze of uneasy suspicion with a queen-like haughtiness.

  “I do so bid you, Signor!” she replied. “Forget whatever you may have fancied in regard to me. If true to the outward senses, still it may be false in its essence. But the words of Beatrice Rappaccini’s lips are true from the depths of the heart outward. Those you may believe!”

  A fervor glowed in her whole aspect, and beamed upon Giovanni’s consciousness like the light of truth itself. But while she spoke, there was a fragrance in the atmosphere around her, rich and delightful, though evanescent, yet which the young man, from an indefinable reluctance, scarcely dared to draw into his lungs. It might be the odor of the flowers. Could it be Beatrice’s breath, which thus embalmed her words with a strange richness, as if by steeping them in her heart? A faintness passed like a shadow over Giovanni, and flitted away; he seemed to gaze through the beautiful girl’s eyes into her transparent soul, and felt no more doubt or fear.

  The tinge of passion that had colored Beatrice’s manner vanished; she became gay, and appeared to derive a pure delight from her communion with the youth, not unlike what the maiden of a lonely island might have felt, conversing with a voyager from the civilized world. Evidently her experience of life had been confined within the limits of that garden. She talked now about matters as simple as the daylight or summer-clouds, and now asked questions in reference to the city, or Giovanni’s distant home, his friends, his mother, and his sisters; questions indicating such seclusion, and such lack of familiarity with modes and forms, that Giovanni responded as if to an infant. Her spirit gushed out before him like a fresh rill, that was just catching its first glimpse of the sunlight, and wondering at the reflections of earth and sky which were flung into its bosom. There came thoughts, too, from a deep source, and fantasies of a gem-like brilliancy, as if diamonds and rubies sparkled upward among the bubbles of the fountain. Ever and anon, there gleamed across the young man’s mind a sense of wonder, that he should be walking side by side with the being who had so wrought upon his imagination—whom he had idealized in such hues of terror—in whom he had positively witnessed such manifestations of dreadful attributes—that he should be conversing with Beatrice like a brother, and should find her so human and so maiden-like. But such reflections were only momentary; the effect of her character was too real, not to make itself familiar at once.

  In this free intercourse, they had strayed through the garden, and now, after many turns among its avenues, were come to the shattered fountain, beside which grew the magnificent shrub with its treasury of glowing blossoms. A fragrance was diffused from it, which Giovanni recognized as identical with that which he had attributed to Beatrice’s breath, but incomparably more powerful. As her eyes fell upon it, Giovanni beheld her press her hand to her bosom, as if her heart were throbbing suddenly and painfully.

  “For the first time in my life,” murmured she, addressing the shrub, “I had forgotten thee!”

  “I remember, Signora,” said Giovanni, “that you once promised to reward me with one of these living gems for the bouquet, which I had the happy boldness to fling to your feet. Permit me now to pluck it as a memorial of this interview.”

  He made a step towards the shrub, with extended hand. But Beatrice darted forward, uttering a shriek that went through his heart like a dagger. She caught his hand, and drew it back with the whole force of her slender figure. Giovanni felt her touch thrilling through his fibres.

  “Touch it not!” exclaimed she, in a voice of agony. “Not for thy life! It is fatal!”

  Then, hiding her face, she fled from him, and vanished beneath the sculptured portal. As Giovanni followed her with his eyes, he beheld the emaciated figure and pale intelligence of Doctor Rappaccini, who had been watching the scene, he knew not how long, within the shadow of the entrance.

  No sooner was Guasconti alone in his chamber, than the image of Beatrice came back to his passionate musings, invested with all the witchery that had been gathering around it ever since his first glimpse of her, and now likewise imbued with a tender warmth of girlish womanhood. She was human: her nature was endowed with all gentle and feminine qualities; she was worthiest to be worshipped; she was capable, surely, on her part, of the height and heroism of love. Those tokens, which he had hitherto considered as proofs of a frightful peculiarity in her physical and moral system, were now either forgotten, or, by the subtle sophistry of passion, transmuted into a golden crown of enchantment, rendering Beatrice the more admirable, by so much as she was the more unique. Whatever had looked ugly, was now beautiful; or, if incapable of such a change, it stole away and hid itself among those shapeless half-ideas, which throng the dim region beyond the daylight of our perfect consciousness. Thus did he spend the night, nor fell asleep, until the dawn had begun to awake the slumbering flowers in Doctor Rappaccini’s garden, whither Giovanni’s dreams doubtless led him. Up rose the sun in his due season, and flinging his beams upon the young man’s eyelids, awoke him to a sense of pain. When thoroughly aroused, he became sensible of a burning and tingling agony in his hand—in his right hand—the very hand which Beatrice had grasped in her own, when he was on the point of plucking one of the gem-like flowers. On the back of that hand there was now a purple print, like that of four small fingers, and the likeness of a slender thumb upon his wrist.

  Oh, how stubbornly does love—or even that cunning semblance of love which flourishes in the imagination, but strikes no depth of root into the heart—how stubbornly does it hold its faith, until the moment come, when it is doomed to vanish into thin mist! Giovanni wrapt a handkerchief about his hand, and wondered what evil thing had stung him, and soon forgot his pain in a reverie of Beatrice.

  After the first interview, a second was in the inevitable cours
e of what we call fate. A third; a fourth; and a meeting with Beatrice in the garden was no longer an incident in Giovanni’s daily life, but the whole space in which he might be said to live; for the anticipation and memory of that ecstatic hour made up the remainder. Nor was it otherwise with the daughter of Rappaccini. She watched for the youth’s appearance, and flew to his side with confidence as unreserved as if they had been playmates from early infancy—as if they were such playmates still. If, by any unwonted chance, he failed to come at the appointed moment, she stood beneath the window, and sent up the rich sweetness of her tones to float around him in his chamber, and echo and reverberate throughout his heart—“Giovanni! Giovanni! Why tarriest thou? Come down!”—And down he hastened into that Eden of poisonous flowers.

  But, with all this intimate familiarity, there was still a reserve in Beatrice’s demeanor, so rigidly and invariably sustained, that the idea of infringing it scarcely occurred to his imagination. By all appreciable signs, they loved; they had looked love, with eyes that conveyed the holy secret from the depths of one soul into the depths of the other, as if it were too sacred to be whispered by the way; they had even spoken love, in those gushes of passion when their spirits darted forth in articulated breath, like tongues of long-hidden flame; and yet there had been no seal of lips, no clasp of hands, nor any slightest caress, such as love claims and hallows. He had never touched one of the gleaming ringlets of her hair; her garment—so marked was the physical barrier between them—had never been waved against him by a breeze. On the few occasions when Giovanni had seemed tempted to overstep the limit, Beatrice grew so sad, so stern, and withal wore such a look of desolate separation, shuddering at itself, that not a spoken word was requisite to repel him. At such times, he was startled at the horrible suspicions that rose, monster-like, out of the caverns of his heart, and stared him in the face; his love grew thin and faint as the morning-mist; his doubts alone had substance. But when Beatrice’s face brightened again, after the momentary shadow, she was transformed at once from the mysterious, questionable being, whom he had watched with so much awe and horror; she was now the beautiful and unsophisticated girl, whom he felt that his spirit knew with a certainty beyond all other knowledge.

 

‹ Prev