New Collected Poems

Home > Other > New Collected Poems > Page 17
New Collected Poems Page 17

by David Gascoyne


  FROM A DIARY

  Imperfections of substance, dross of the day-by-day;

  Banality, unlove and disappointment … Grey

  Webs of attrition, and the trivial tick

  Of the nerves’ run-down clock – dank skeins of thick

  Colourless thought unravelling through the skull, –

  This bitter grit of conscience, and the dull

  Pulse of internal scars … Compression: no

  Inscape or scope or space: only the flow

  Of stupor’s steady muffled fugue. – At night,

  While time pursues unwatched its weightless flight,

  Blackness lolls on the air, as still as gas

  And denser, round each building’s lonely mass

  Collapsing in the depths of its own dream;

  Silence suppresses every pent-up latent scream;

  And I lie like a log (as I have lain

  How many year-long nights?) and once again

  Immobile, mute, locked in my private room,

  Hear, ruminating on the unwritten doom

  Awaiting all men’s hearts in their dumb solitude,

  Within me my heart’s numb, indifferent blood.

  w. 1941, c. 1943

  ODEUR DE PENSÉE

  Thought has a subtle odour: which is not

  Like that which hawthorn after rainfall has;

  Nor is it sickly or astringent as

  Are some scents which round human bodies float,

  Diluting sweat’s thick auras. It’s not like

  Dust’s immemorial smells, which lurk

  Where spiders nest, in shadows under doors

  Of rooms where centuries have died, and rest

  In clouds along the blackening cracked floors

  Of sties and closets, attics and wrecked tombs …

  Thought’s odour is so pale that in the air

  Nostrils inhale, it disappears like fire

  Put out by water. Drifting through the coils

  Of the involved and sponge-like brain it frets

  The fine-veined walls of secret mental cells,

  Brushing their fragile fibre as with light

  Nostalgic breezes: And it’s then we sense

  Remote presentiment of some intensely bright

  Impending spiritual dawn, of which the pure

  Immense illumination seems about to pour

  In upon our existence from beyond

  The edge of Knowing! But of that obscure

  Deep presaging excitement shall remain

  Briefly to linger in dry crannies of the brain

  Not the least breath when fear-benumbed and frail

  Our dying thought within the closely-sealed

  Bone casket of the skull has flickered out,

  And we’ve gone down into the odourless black soil.

  c. 1943

  FÊTE

  After long thirst for sky, there was the sky,

  That ether lake: vast azure canopy

  Intensely stretched between horizons’ ends!

  Along the quays

  The panes of opening windows flashed like wings,

  Weaving long rays among the leafless trees;

  Sirens of drifting barges sang:

  And the whole day

  Drank in the fecund flowing of the sky.

  And on the outskirts of the town

  Where the last house-blocks take their vacant stare

  Across the straggling zone, and rusty streams

  Among brown squares of threadbare soil

  Persist their irrigating ooze, a savage train

  Tore through a cutting with triumphant screams,

  Releasing streamers of thick whirling breath

  Which climbed and were suspended like presentiments on high …

  Once more the earth, its buried spirit stirred,

  Aspired towards the Summer’s splendid bursting

  And an illustrious death.

  w. Paris 1938

  CHAMBRE D’HÔTEL

  While a sad Sunday’s silver light

  Slid through the rain of afternoon

  And slimed the town’s grey stone,

  We side-by-side without a word

  Above the cobbled island quays

  Round which rolled on the swollen Seine,

  Lay staring at a white

  And barren ceiling: till it seemed

  We’d lain forever thus entombed

  Deep in unspeaking spleen.

  Oh, when at last I tried to take

  Your hand in mine, your stranger’s face

  Towards my mouth to bend,

  You sprang up from the bed and went

  Away, across the room, to stand

  And watch, through muslin’d window-glass

  The plane-trees lean to ask

  The river what you too asked then,

  A riddle without answer and

  As old as earth’s disgrace.

  w. 1940, p. 1942

  JARDIN DU PALAIS ROYAL

  To B. Von M.

  The sky’s a faded blue and taut-stretched flag

  Tenting the quadrangle. On three

  Sides the arcade (tenebrous lanes

  Down which at times patchouli’d ghosts flit by –

  Furtive reflections on the filmy panes

  Of shops which seem to store only the dusts

  And atmospheres of antiquated years, –

  Intent on fusty vice), restricts the garden-

  Statues’ timeless gaze. Here inside this

  Shut-off and bygone place, brown urchin birds

  Play tag and twitter, jittering around

  The central fountain’s dance; while children chase

  Their ragged shadows round about

  The palinged trees, with screams; and iron chairs

  With pattern-perforated seats drop their design

  Like black lace on the gravel. There we sat

  And watched that liquid trembling spire the wind

  Made sway and break and spatter a thin spray

  Like tears upon our hair and tight-clenched hands …

  How long? I have forgotten. But you rocked

  Backwards and forwards, scraping up small stones,

  And never spoke. The day was in July,

  Full of a whitish and exhausting glare. And I

  Could only stare in silence, trying to see

  Into the constantly disintegrating core

  Round which the fountain ever climbed again;

  Hearing the clack of feet that died away

  Down the dim passage, and the unnerving din

  Child-voices made behind us. O but then

  You turned, and asked me with inconsolable eyes

  The meaning of the pain that kept us dumb;

  And then we both knew that our pact had been betrayed;

  And that cold moment made the garden seem

  Too like our lives, abandoned in a wilderness of Time,

  Boxed-in by the frustrating and decayed

  Walls of the haunted Memory’s arcade.

  p. 1942

  NOCTAMBULES

  Hommage à Djuna Barnes

  They stand in doorways; then

  Step out into the rain

  Beneath the lamplight’s blue

  Aurora; down the street

  Towards a blood-red sign

  Scrawled swiftly on the wet

  Slate of the midnight sky

  And then sponged off again …

  With watchful masks they wait

  On stools at bars. I can-

  Not see their faces; some

  Are weeping; now I hear

  A shadow sigh: The band

  Plays recklessly away

  Our last hours, one by one …

  And then a girl in tulle

  With black moths fluttering in

  The gold mist of her hair

  Enters the hard white pool

  Of a great arc-lamp’s glare

  Revealing, where her face
/>
  Should be, a gaping hole!

  Their mingling voices roar …

  Now they have gone again:

  The Rue Fontaine is full

  Of other shadows; rain

  Trickles down postered walls,

  Down cafés’ plate-glass panes.

  Whispers outside the door, –

  Words an accordion drowns …

  Now like the clink of ice

  In highball glasses come

  Their voices from afar:

  Straying from place to place,

  Not knowing where we go,

  We stumble through our dream

  Beneath an evil star …

  Words the wind’s echoes blur,

  Lost among tossing trees

  Along the Rue Guynemer

  Where as the wheezing chimes

  Of Ste Sulpice strike three,

  In his tight attic high

  Above the street, a boy

  With a white face which dreams

  Have drained of meaning, writes

  The last page of a book

  Which none will understand:

  While down the corridor

  Outside the room return

  Their faint footsteps again …

  They wait outside the door;

  Their whispers fall like sand

  In hour-glasses; I hear

  Passionate sobbing; then

  A voice that I’ve heard before

  On many a night like this –

  Strident with anguish – cries:

  Darkness erodes the hearts

  Locked in our breasts: the Night

  Is gnawing our lives away:

  O let Lust deaden without end

  This aching void within …

  And when the voice has died

  Away, more cries are heard

  Which, merging with the wind

  In wordless tumult, blend

  In an inconsolable dirge

  And desperately press

  Onwards in waves across

  Acres of wet roofs, on

  Across the unseen Seine,

  Away beyond the Madeleine

  And deep into the gulf that yawns

  Behind the Sacré Coeur …

  The rustling driven rain

  Ceases awhile; the air

  Hangs numb; Night still wears on.

  Now down the desolate wide glade

  Of Boulevard Sebastopol,

  Beneath the creaking iron boughs

  Of shop signs hung along each side,

  A young American, intent

  On finding a chance bed-fellow,

  Pursues a vagrant matelot’s

  Slim likely-looking form …

  An English drunkard sits alone

  In a small bistro in Les Halles

  And keeps rehearsing the Lord’s Prayer

  In a mad high-pitched monotone

  To the blue empty air.

  And in a Left-bank café where

  At about half-past four

  Exiles are wont to bare

  Their souls, a son-and-heir

  Of riches and neurosis casts

  His frail befuddled blonde

  Brutally to the floor

  And with despairing fists

  Tries to blot out the gaze

  Of her wet senseless eyes …

  One who has wandered long

  Through labyrinths of his own brain

  More solitary and obscure

  Than any maze of stone

  Pavements and lamplit walls

  Now stops beside the Seine

  And leaning down to peer

  Into the swirling gloom

  Of swollen waters, says:

  What day can ever end

  The night of those from whom

  God turns away his face,

  Or what ray’s finger pierce

  The depths wherein they drown?

  Exhaustion brings no peace

  To the lost soul … But soon

  Behind the Eastern slums

  A chalky streak of dawn-

  Light gradually gleams;

  And men from women turn

  Away to face the wall,

  All lust exhausted, in

  Dozens of one-night rooms …

  Then suddenly a chill

  Breath sneaks along the stones

  Of narrow streets and makes

  The lids of rubbish-bins

  To clatter faintly, shakes

  The rags and scraps and tins

  Strewn in the gutters; and

  A rapid shiver runs

  Throughout the still, grey, blind

  Mass of the city. – Now

  As countless times before

  I make my roomward way

  Across that silent square

  Where always as I pass

  Them snarling lions stare

  At me with stony eyes

  From round about the base

  Of their dry fountain … O!

  How derelict is this

  Hour of Night’s ending: when

  The Dark’s pale denizens must go

  With tales untold and tears

  Unwept, – their shrivelled souls

  Unsold, unsaved, – back to

  The caves of sleep, their worn-

  Out beds in lonely holes

  Wherein they hide by day.

  And climbing the last stair

  How timeless seems this time

  Of vigil in despair:

  Of night by night the same

  Weary anabasis

  Between two wars, towards

  The Future’s huge abyss.

  p. 1941

  SONNET: THE UNCERTAIN BATTLE

  Away the horde rode, in a storm of hail

  And steel-blue lightning. Hurtled by the wind

  Into their eardrums from behind the hill

  Came in increasing bursts the startled sound

  Of trumpets in the unseen hostile camp. –

  Down through a raw black hole in heaven stared

  The horror-blanched moon’s eye. Across the swamp

  Five ravens flapped; and the storm disappeared

  Soon afterwards, like them, into that pit

  Of Silence which lies waiting to consume

  Even the braggart World itself at last …

  The candle in the hermit’s cave burned out

  At dawn, as usual. – No one ever came

  Back down the hill, to say which side had lost.

  w. 1941, p. 1942

  LINES

  So much to tell: so measurelessly more

  Than this poor rusting pen could ever dare

  To try to scratch a hint of … Words are marks

  That flicker through men’s minds like quick black dust;

  That falling, finally obliterate the faint

  Glow their speech emanates. Too soon all sparks

  Of vivid meaning are extinguished by

  The saturated wadding of Man’s tongue …

  And yet, I lie, I lie:

  Can even Omega discount

  The startling miracle of human song?

  w. 1941, p. 1942

  THE ANCHORITE

  I His departure out of the City.

  II His Habitation in the Wilderness.

  III In a Vision He is Assaulted by Demonic Powers and by the Temptation to Surrender to the Void.

  IV He Addresses himself to God in the Following Psalm.

  V His Journey Along the Endless Road resumed.

  I. His Departure out of the City

  In all that city there was not one man who knew

  Of his departure; not one eye to watch him go

  When he went striding out through the great Eastern Gate

  That sunny Lenten day. Only the stern fixed stare

  Of a stone lion’s head carved jutting from the arch

  Followed the progress of his black unswerving back

  Away into the out-of-sight, through drifting dusts


  Before him rose remotely the blue tooth-like rock

  Which masked for him where the real wilderness began;

  Above his head, on the high plateaus of the air

  The larks released their pale electric ecstasies;

  And as he strode along, he laughed, calling to mind

  All that he’d left behind him: the great labyrinth

  Of the sleep-walking masses, – the dense midnight maze

  Of dread, through which they wandered without speech, as though

  To name their suffering would be to die of it; –

  The city like a time-beleaguered termite-heap,

  Swarming with flocks of languishing or fevered masks,

  Never a naked face among them; – all night long …

  II. His Habitation in the Wilderness

  III. In a Vision, He is Assaulted by Demonic Powers and by Temptation to Surrender to the Void

  … Until one night (after indefinite

  Succession of long nights) closed in

  Around him unfamiliarly, a night

  Fraught with some secret sense of change

  And danger.

  On the slopes

  Of every nearby foothill, strange

  Orchards broke into flower and the air

  Was stirred with rustling as their

  Petals opened, colour of snow, of fire,

  Of eyes. A flight of birds

  Swept by invisibly, with small swift cries.

  And all the darkness throbbed

  With premonition.

  A great trembling glow

  About the middle of the night appeared

  Along the border of the Western sky,

  Reflecting some far conflagration;

  In its unreal light

  The rocks around like an arena seemed,

  Encircling him with watchful tiers;

  And music like a faint

  Blue mirage streamed about his ears …

  Out of the distance issued sudden bursts

  Of dense machine-gun fire.

  Uncertain haze of insubstantiality.

  Anxiety and emptiness.

  Dim images. A maze

  Of muddled intimations in the mind,

  A blank expectancy. Quick images again …

  (A broken arch bridging the desert stream;

  Beneath the bridge a breaking wave

  Through which a bright fish swam.

  A soldier sleeping open-mouthed

  Outside the entrance of a mountain-cave,

  Caught in a cage, a black misshapen beast,

  Half-ox, half-bear, eyes red with rage.

  An ancient sword mysteriously thrust

  Up to the hilt in the desert’s sandy floor.)

  IV. He Addresses a Psalm to God

  V. His Return to the Road Without an End

 

‹ Prev