New Collected Poems

Home > Other > New Collected Poems > Page 28
New Collected Poems Page 28

by David Gascoyne


  [Narration One]

  The boundaries of the senses are not often clearly realized. The Infra and the Ultra are fields easily forgotten. Out of hearing stays unthought-of; our of sight is out of mind. And yet, how haunted we all are.

  [Narration Two]

  The nightwalker, on a terrace in the garden, unaccompanied, hardly aware of it, half hopes to overhear – that haunting thing. Something that hovers, maybe hovers only just beyond the rim. A thing he has not thought of yet, that no one ever heard.

  [Chorus 1]

  The weir, the misty distant falling waters of the weir among the meadows, make a whispering that swells and faints but never quite subsides.

  [Chorus 2]

  The City blazing with electricity just over the horizon flings its glare-reflection like a continual exclamation of astonishment into the sky, emitting intermittently a high-pitched filtered rumour of its roar.

  [Chorus 3]

  The whisper drifts, the faint roar flutters in the upper air. Both rise and fall. And presently a sudden fine and quite unearthly whistling sound comes sliding down from emptiness, lasting no longer than it takes a shot star’s dust to drift and disappear.

  [Chorus 1]

  And then a brisk salt wind blows from the other side of the black downs, and for a while the sea in its perpetual passion of frustration at the shore is to be heard vociferating.

  [Chorus 2]

  A salt breeze seems at last to bring some echo of that sound.

  [Chorus 3]

  Of ocean’s ebb and everlasting obstinate resurgence, from afar.

  [Narration One]

  On the terrace in the garden, the solitary stroller has at last come to a standstill. He leans over a parapet and gazes out ahead into the starlit tranquil dark. He thinks of nothing. He lifts his head and gazes and is blind. His heart beating strikes midnight. He breathes in the night’s ancientness and freshness, slowly absorbing strength and courage for a coming time when he will have to be reborn.

  [Voice of the Solitary]

  I stand here staring into darkness and see nothing. Yet it is not nothing that stretches before me away there for ever in whatever direction I turn my eyes. It is the Universe. It is I myself that am nothing. Through my eyes, nothing gazes at Reality, that utterly unqualifiable Something. And slowly the question rises out of nothing’s depths, Can I be real if I remain unseen? If I speak out of my innermost reality, shall I not be heard? Why should it be more extraordinary that I who am nothing may be none the less perceived, or that my speaking may be heard, than that nothingness should wonder, gaze and listen?

  I stand here speaking of my nothingness; and yet I am a man. It is my heart that speaks, abasing itself in dread before that colossal inscrutability; overwhelmed by the total evidence that what is there must be. I cannot understand however I am able to address what faces me, and yet I know I somehow must respond. From out of that profound night-blue abyss of starry vacancy comes the command: ‘Lift up your heart! …’ I raise my spellbound head and face to face with what I cannot name I worship and adore. I lift my heart up and it speaks my prayer.

  O Being, be! O be what faces me, to whom my heart may speak.

  Almightiness, O be the Face that bent over me, O be aware and hear.

  Acknowledge me, accept me, and may my response responded to help me slowly to realize how we are thus akin.

  O be the One, that I may never be alone in knowing that I am. Let my lost loneliness be illusory. Allow to me a part in Being, that I may thus be part of One and All.

  I am a man of a benighted century, famished for light and praying out of darkness in the dark. I do not really any longer know what praying means. To pray by rote, repeating time-deconsecrated words, seems vanity to me. I cannot bear to hear myself repeating words of prayer that might be mumbled and not meant. Men of this time seem not to know that there is meaning, or that Being is. All of us talk and talk of all and everything, and shut ourselves up in ourselves and with the curtain of our words shut out the fact that we are blind and dumb. We are afraid of silence, and afraid to look each other in the eye. Talking, we do not speak to one another; one who speaks of many others, seldom fails to disparage them all indiscriminately. Many speeches are made to urge us on to secure peace through understanding; but I will speak no more of speaking: Man has become above all the most indefatigable mimic of all the ways of being man that have ever been thought striking. Men imitate, and I am imitating them. I say ‘Man’ and ‘men’ and thus invest abstractions with all my own deficiencies and think I somehow thus may be absolved of the whole failure to be truly man. I am a man. I cry out of my darkness. I could not cry if I were in complete despair.

  [First Voice]

  In the gardens of the Night, breathed on by newly freshened air, wrapped in the sheltering arms of shadows cast by slowly growing things, the consolation of profound Serenity is to be found. Here, in forgetting by degrees the crude immediacies of day, talk’s trivialities, the well-worn props and tokens of habitual routine, it is possible to recall to mind and to draw near again to something vastly fundamental, self-effacingly withdrawn, that has been lying there and is there all the time. It is an ever-new discovery to find it still awaiting our return, unsmiling, taciturn, yet limitlessly tolerant and all comprehending, ready to take us back into obscurity, to share with us its poverty, to close and soothe our eyes.

  [Second Voice]

  The Earth, Nature, Unconsciousness and Death. We are drawn down and back towards them in the Night. But there is Vigil where the walker in the gardens stands and wonders in the dark.

  [First Voice]

  Now the man who spoke aloud just now out of his dark into the darkness: (to no one? to someone? the mystery is not mine to solve that each must face alone) the man who had said: ‘I could not cry if I were in despair’, turns presently towards the lighted windows he had left behind him earlier, and slowly makes his way back through the scented plants and dangling leaves of the dumbly sleeping garden to his wife and home, his books and bed.

  [Second Voice]

  And as he goes, begins to realize that something has changed in him. The open air, the space about him had first stirred his heart, he lifted up his heart and it had opened, and the wind that blows when it will and comes from nowhere that we know and passes on as unaccountably, had inspired it with its own more vital, lighter, unrestricted and revivifying breath. Silence had delivered its essential message to him, and he had responded. Now he feels that he no longer has the need to reassure himself with words.

  [Third Voice]

  He goes back to his house, he returns to his wife and children. The children have long been asleep upstairs. His wife is sitting where he left her, under the reading-lamp. She closes her book as he enters, looks up at her husband and smiles slowly at him, sleepily. He kisses her.

  [First Voice]

  They are together. The primary division of the human family at night is that which sets those who are alone apart from those who are together. And yet all are alone, as the man realized earlier in the garden; and all those who are isolated in their solitude are really alone only because they do not actually realize the presence of other beings like themselves in the world.

  [Second Voice]

  Greetings to the solitary. Friends, fellow beings, you are not strangers to us. We are closer to one another than we realize. Let us remember one another at night, even though we do not know each other’s names.

  LATER POEMS

  1956–1995

  THE GRASS IN THE WASTE PLACES

  To Danilo Dolci

  What does the grass say?

  The Buddha’s smile will never tell us quite.

  No propaganda, no ‘ideas’.

  Grass, grasses, fields, the field, ‘la terre’, our home.

  All flesh,

  ‘cut down, dried up, withereth …’

  Teeming, brave, swayed by the wind,

  Sweet in the shine and shade.

  Grass and flowers. Weeds
and tares.

  Anarchy the law of nature.

  A blade of grass glistens with dew

  That the Franciscan sun devours.

  w. 1956

  HALF-AN-HOUR

  To Meraud Guevara

  … and grass grows round the door. The ground,

  Without, is grained with root and stone

  And yellow-stained where sunlight pours on sand

  Through listlessly stirred chestnut-leaves.

  This is the long-sought still retreat,

  This is the house, the quiet land,

  My spirit craves.

  A burning sound,

  Uninterrupted as the flow of high-noon’s light

  Down on the trees from whence it emanates,

  The song of the cigales, slowly dissolves

  All other thought than that of absolute

  Consent, even to anxious transience.

  w. Aix-en-Provence 1960–61, p. 1974

  ON REREADING JACOB BOEHME’S ‘AURORA’

  Now no one can deny

  That what the blessèd shoemaker foretold

  Is come about indeed. Babel stands builded high

  About us. Nothing avails to save

  The old world like a brand from burning. We must die

  Before our eyes can see. The dead must live

  Before lament and mourning cease to be

  The only song heard rise from earth’s vast grave.

  All shall at last affirm

  The Being Boehme faithfully recalled

  To have become again real at the final term

  Of chaos. Out of the triple void

  Of no religion, no communion, no hope, Boehme

  Foresaw the sun at midnight would be seen

  To rise with rays like healing wings and shine

  On the whole world man’s fears had else destroyed.

  w. 1953 (retitled, modified 1969), p. 1975

  THREE VERBAL SONATINAS

  1 HISPANIC

  To Rafael Nadal

  This is for reading

  One wild long winter night

  Before the long and dreary

  Wild winds have come to fright

  Us all with their emotion-

  al and spicy Winter’s tales,

  Have come and gone and broken

  With the force of heavy gales,

  Leaving spume upon the mantel

  And ice upon the floor –

  Where are we now? Good gracious,

  It’s only half-past four!

  If you want to eat them,

  These words will always do,

  For that’s the way to treat them,

  And wild Cassandra’s too!

  There is no time to sweep up

  The tears upon the floor,

  So crystalline and icy,

  Since ‘that was half-past four!’

  For since that long-past cry went

  Up into empty space

  The birds have come, and by went

  The thrilling parrot race!

  O human, all too human,

  Are those they left behind,

  Baboons are we, to some of us,

  And bloody pansies, mind!

  But Christmas comes but once a year,

  Can Spring be far behind?

  I’ve lost my rhyme, and metre too,

  Whatever shall I do?

  The time has come to wipe us up

  Again, thou Winter Wind!

  O thrilling Sound, the Winter round

  ‘We have had Spanish Flu!’

  And when the wind-up wind does sound

  T’will come again for you!

  The pen, the pen, the bright blue pen,

  It has turned up again!

  So now we’ll write till candle-light

  Has drenched the world, the Main

  (The Spanish One), and all

  Oh, all the World’s in sight!

  2 NEO-CLASSICAL

  To Terry Clare

  This is a strict

  And very clean song,

  Not without words but,

  Not to be too long,

  Without a tune,

  Unless you like to

  Make up your own

  (’Ere the clock strikes two!)

  It’s very brief,

  (A Sonatina

  Has to be!) and rolled-

  Up like a concertina,

  The basic row,

  The saying goes

  That life is grief

  Without a song, so

  Anything goes!

  A Spanish song’s

  No more in order

  Since ‘Half-past four!’

  Came in and roared a

  Great rallying cry,

  The other evening,

  Another time, another …

  (What rhymes with ‘evening?’)

  This, as I said,

  Is meant to be

  A poem read,

  No symphony!

  Don’t try to sing

  But only listen

  A bit to that,

  And then to this’n

  We’ll soon be through!

  I think so, don’t you?

  Be through ’ere two,

  Eh? Will you, won’t you?

  Well, we shall see

  As soon as sight comes

  To light the burden,

  And some light hums

  May see us through, till

  This opus ends, as

  It opened, with a

  Nice strict (has

  It been that?) tune

  In words, so

  That we will soon

  Reach the last stanza.

  (What rhymes with that? Oh,

  It doesn’t matter!) Then

  If not too flat, Oh,

  We will have done well,

  And eight lines each

  A stanza helped

  Us to at last reach

  This final one!

  It’s been brisk going.

  But we’ve had fun!

  Such Ah-and oh-ing,

  Have done at last,

  And well before two!

  Just not too fast!

  Now we are right through!

  3 SERIAL

  To Humphrey Searle

  This starts with ATO

  And then goes on to be

  A set

  Of variations. Of variations

  On ATO. These three

  Letters comprise

  The basic row,

  Like ABC. Instead of Twelve

  Notes, we have three basic

  Letters. Compare

  These three

  With their associations,

  As, for instance, Ash,

  And Tin and Oranges. And then

  Shh. Wait for the next,

  The next world coming on,

  This earth to change: W.R. & B.

  Nice to be good

  Nice to be rich

  Nice to be full

  And beach

  As I was saying,

  Before I was

  Politely interrupted, take

  Verbal associations, such as

  This time,

  Ants, Offal, Tunes.

  On some such tunes as these

  All variations are composed.

  Next Variation: Take

  Three Basic Rows, such as

  We have above. Then choose

  Some completely new associations

  This time. Take Orange,

  Antiques and Turpentine.

  These form an as it were

  Complete

  Contrast with the previous

  Variation. (At least I hope

  So.) Then,

  After such an ATO,

  Atonal kind

  Of variation, we pass on

  To the next variation which

  Is this time once again

  On OTA,

  So that we have

  By this time come

  Back to th
e basic

  Triad: O for Oxford,

  T for Times, A

  For Alphabet.

  But what comes next?

  Let’s see.

  The ABC. I see.

  C is the Basic Note,

  C major, that is,

  For all atonalists

  Who know their Latin. Let’s

  Conceive that A is B, and B

  Is C. Where does

  That get us?

  Cannibals, Beach-girls.

  And Anannapolis.

  This will be Greek to those

  Who think that Prose

  Is Simple Gospel. Now I think

  That Variation’s

  Done with. What comes next?

  Next comes a further,

  A yet further variation,

  This time on OAT

  (I do not mean the cereal)

  Now, oats are sown,

  But that’s not Serial.

  And so we’re back

  To Purely Verbal

  Associations, this time: Octaves,

  Apples and Tintype.

  That should be plain,

  Quite plain and simple

  As quite befits

  This plain and simple set

  Of Variations.

  So to complete

  This complex set

  Of simple variations, let

  Your mind next dwell

  On OAL, just to make one

  Small unexpected and

  Discordant letter creep

  Into the Game. With L

  Let us associate a single thing,

  Say Lint, or Lemon, Light

  Or Loganberry. This

  With O and A makes up

  A sort of supersidiary

  Penultimate

  And temporary variation,

  LOA, loa, as in Loaves,

  Though, unfortunately, we

  Can’t work in Fishes

  So let’s get back

  And let us see,

  Once more, just how

  To bring this Sonatina (Verbal)

  To a conclusion fit

  For such a thing. Suppose

  We now again evoke

  The Basic Three. No?

  That would be rather dull? Well

  Let’s try a free

  And definitely final this time

  Association. Say O for Oak,

  and T for Tank, and A

  For Arcady. OK. Let’s go.

  Well, that went quick! Now let’s

  Go slow, a little. Then

  Will come the turn

  For ATO to grow

 

‹ Prev