The Second G.A. Henty

Home > Childrens > The Second G.A. Henty > Page 54
The Second G.A. Henty Page 54

by G. A. Henty


  “The cry was raised, ‘Let us search the garden!’ In all this it struck me that there were two parties among the mob, the one ignorant and bigoted, believing really that an offense had been committed against their gods; the other, men who kept in the background, but who were the moving spirits. I was not pleased when I saw the crowd so readily abandon the idea of searching the house and scatter themselves over the garden, for it seemed to me that from one of the gardeners or others they might have obtained some sort of clew that might put them on the road to discovery. I saw that several among the crowd had with them dogs trained for the chase, and this made me more uneasy. I told one of the men to run at once and summon the troops, and then followed the crowd.

  “I was the more uneasy to see that without wasting time in searching elsewhere they made straight to the inclosure where the animals were kept. No sooner did they get there than they began to search, urging on the dogs to assist them. Suddenly I started, for there was a touch upon my shoulder, and looking round I saw Ameres. ‘Remember my instructions, Jethro,’ he said in a quiet voice; ‘I commit Chebron to your charge.’

  “‘Oh, my lord!’ I exclaimed, ‘why are you here? The troops are but a short distance away. Why do you not place yourself under their protection?’

  “‘Because I have done no wrong, Jethro,’ he replied calmly. ‘I have not offended the gods, nor have I ever wronged one of my countrymen. Why should I fly?’

  “At this moment there was a yell of rage among the crowd, and I knew that one of those accursed hounds must have smelled the dead cat and scratched the earth from over it. Then I heard a voice cry above the rest,‘See! Even now the wounds are manifest; it has been pierced by an arrow, even as I told you. The sacred cat has been slain!’ Then the crowd turned. ‘Fly, Jethro,’Ameres said. ‘It is my last command.’

  “But even then I could not obey him. There was death in the eyes of those who were rushing toward him shouting ‘Down with the despiser of the gods! Down with the slayer of the sacred cat!’ and seeing that, I rushed at them. After that all was confusion. I had caught up a staff from the portico as I passed, and with it I struck right and left. Many fell, I know, before they closed with me. Blows were showered upon me, and the staff then fell from my hands, but I fought with my naked fists. Several times I was beaten down, but each time I rose again. Then, as in a dream, I seemed to hear your father’s command, ‘I commit Chebron to your care,’ and I burst my way through them and threw myself upon a group standing further on, but I saw as I broke through them that I could do nothing there.

  “Your father lay on the ground looking as calm and peaceful as when he had spoken to me but five minutes before; but his white garments were stained with blood, and the half of a dagger stood up just over his heart. There was no time to see more. His last command was to be obeyed, and shaking off those who tried to hold me, and evading the blows aimed at me with their knives, I fled. As I rushed out through the gate I saw the troops I had sent for coming toward the house. But they were too late now; besides, some of my pursuers were close behind me, and so without a pause I took the road to the farm. I think that is all I have to tell you.”

  Chebron was weeping bitterly, and Amuba, who was himself deeply affected, went over to him.

  “Console yourself, Chebron. I know what you are feeling now, but do not blame yourself too greatly for this calamity. You know what your father said—that it was but an accident, and that it was doubtless the will of the great God that your arrow should fly as it did; and he himself declared that he believed that all this was but the result of conspiracy, and that, as we heard in the temple, there were men determined to take his life.”

  A few minutes later the embalmer entered bringing them food. He saw at once that Chebron had been informed of the fate that had befallen his father.

  “Have you heard aught of what is passing in the city?” Amuba asked him.

  “Yes,” Chigron answered;. “naught else is talked about. Many of those concerned in the deed escaped either by the entrance before the soldiers arrived there, or over the walls; but many were seized, and are now in prison for their sacrilegious deed in raising their hand against the person of the high priest of Osiris. There were tumults in the city during the night, many maintaining that the deed was well done, others the contrary.

  “Those who had been taken all declared that they had been informed by one who said he knew it for certain that the cat was buried in the inclosure, and that it had been slain by you and my young lord here, as you had been seen going with your bows and arrows to the inclosure and were there for some time, after which the cat was never seen again. The general opinion is that though the prisoners taken will be punished—some with flogging, some with death—your lives are also assuredly forfeited, and that even the friendship of the king for your father would not avail to protect you, for that he, like others, must obey the law, and that the law of Egypt is that whomsoever shall take the life of a cat shall be slain.”

  “I am perfectly willing to die,” Chebron said;. “and my greatest regret now is that I did not follow my first impulse and denounce myself as the accidental killer of the cat. No blame could have then been attached to my father or to any but myself.”

  “The disgrace would have fallen upon your whole family,” the embalmer said;. “for those nearly related to one who performed an impious action must needs suffer with him. Not that I blame you, Chebron; for I know that your father did not do so. He told me when he arranged that I should, if needs be, furnish you with a hiding-place, that although you might need a refuge it would be for no fault of your own. I do not understand how he could have said so, seeing the terrible guilt of even accidentally taking the life of a cat, and specially of this cat, which was sacred above all others in the land. Still I know your father’s wisdom equaled his goodness; and although I own that I cannot understand his saying, I am content to accept it, and will do all in my power to save you. Doubtless the search after you will be a hot one, but we must hope for the best.”

  “I will go out and see what is doing,” Jethro said. “It may be that it will be more safe to move away at once than to remain here.”

  “In that case,” the embalmer said, “you will need to be disguised before you start. It is known that Ameres had two fair-skinned slaves, and that one of them was concerned with my young lord here in the matter; also that the other, after fighting furiously in the garden, and, as I heard, slaying several of his master’s enemies, managed to make his escape. Fortunately I have the materials at hand. We use paints and stains in abundance for the sere clothes of the dead and the decorations of their coffins, and I can easily make you as dark as any of our people. That, with one of my wigs and Egyptian garments, will alter you so that, so long as you do not look any one fairly in the face, there will be no fear whatever of your discovery; but you must not look up, for even when I have blackened your lashes the lightness of your eyes would at once betray you.”

  In half an hour Jethro was transformed into a middle-class citizen of Thebes, and started on his mission of inquiry. During the day some officials came to the establishment and made many inquiries after the missing lads. Not contented with denials, they went through the whole buildings, examining all the chambers closely.

  “It is known,” they said to Chigron, “that they several times came here, and that Ameres was a patron of yours. It is our duty to search any house where shelter might have been given them, though we can hardly believe that any one would hold communication, far less receive into this house, persons guilty of such an act of sacrilege as they have been. However, there is no chance of their escaping us. Messages have been sent all over Egypt. Moreover, as they had no horses they cannot have gone far. Yours is the first house we have searched, for the servants all say the same—that the son of Ameres was frequently here.”

  “He was not here very frequently,” Chigron replied, “though he certainly came sometimes, and was interested in watching the various processes.”
<
br />   Chebron had, in fact, been several times to the embalmer’s. Amuba had accompanied him, although he himself would have preferred staying away, for to him the whole scene was repulsive. Chebron’s temperament differed, however, widely from that of his friend. The dead were sacred in Egypt, and all the rites and ceremonies connected with them bore a religious character. They had no fear of death, and deemed it but a sleep that would last three thousand years. It was for this reason that the bodies of human beings and the sacred animals were so carefully embalmed and laid away either in massive tombs or rock-hewn caverns.

  They believed, and as has been proved rightly, that the remains so carefully prepared would endure for that time, and thought that when the spirit returned to it it would resume its former shape in all particulars. Thus the dead of all ranks were embalmed; the process, however, in the case of the wealthy differing widely from that to which the bodies of the poorer classes were submitted. There were many kinds of embalming, varying according to the means of the family of the deceased. The process employed for the wealthy was a long and expensive one. First, an official called a scribe marked on the side of the corpse where an aperture should be made; this was cut by another person, who after doing so fled, pursued with execrations and pelted with stones, as although necessary the operation was considered a dishonorable one and as an injury to a sacred body.

  Through this aperture the embalmers removed the whole of the internal organs, which, after being cleansed and embalmed in spices, were deposited in four vases, which were subsequently placed in the tomb with the coffins. Each of these vases contained the parts sacred to a separate deity. The body was then filled with aromatic resin and spices, and rubbed for thirty days with a mixture of the same ingredients. In the case of the very wealthy the whole body was then gilded; in other cases only the face and portions of the body. The skin of the mummy so preserved is found to be of an olive color, dry and flexible as if tanned; the features are preserved and appear as during life, and the teeth, hair of the head, and eyebrows are well preserved.

  In some cases, instead of the aromatic resin, the bodies were filled with bitumen; in others saltpeter was used, the bodies being soaked in it for a long time and finally filled with resin and bitumen. In the second quality of mummies, those of persons of the middle class, the incision was not made, but resin or bitumen was used and the bodies soaked in salt for a long time. In the case of the poorer classes the bodies were simply dipped into liquid pitch. None of these, however, were treated in the establishment of Chigron, who operated only upon the bodies of the wealthy.

  After the preparation was complete the body passed from the hands of the embalmers into those of another class, who enveloped it in its coverings. These were linen bandages, which in the case of the rich were sometimes a thousand yards in length. It was then inclosed in a sort of case fitting closely to the mummified body. This case was richly painted, covered in front with a network of beads and bugles arranged in a tasteful form, the face being overlaid with thick gold leaf and the eyes made of enamel. This again was placed in other cases, sometimes three or four in number, all similarly ornamented with painting and gilding, and the whole inclosed in a sarcophagus or coffin of wood or stone, profusely decorated with painting and sculpture. It was then handed over to the family of the deceased, and afterward taken in solemn procession across the sacred lake, followed by the mourning relatives throwing dust upon their heads.

  Every Egyptian city had a lake of this kind, either natural or artificial. Notice was given beforehand to the judges and public of the day on which the funeral would take place, and these assembled at the side of the lake, where the decorated boat in readiness for the passage was lying. Before the coffin could be placed upon the boat it was lawful for any person present to bring forward his accusation against the deceased. If it could be proved that he had led an evil life the judge declared that the body was deprived of the accustomed sepulture. If the accuser failed to establish his charge he was subject to the heaviest penalties. If there was no accuser or if the accusation was not proved the judge declared the dead man innocent. The body was placed in the boat and carried across the lake, and then either taken to the family catacombs or to the room specially prepared for its reception in the house of the deceased.

  The greatest grief and shame were felt by the family of those deprived of the right of sepulture, for they believed that thereby he was excluded from the mansions of the blessed, and that in the course of the transmigrations through which his spirit would pass before it again returned to a human form, it might be condemned to inhabit the body of an unclean animal.

  As none from the lowest to the very highest rank could escape the ordeal of public accusation after death, there can be little doubt that this ceremony exercised a most wholesome effect upon the life of the Egyptians, and was most efficacious in repressing tyranny, cruelty, and vice of all kinds among them. Even the most powerful kings were restrained by the knowledge that should they give cause of complaint to their subjects they were liable after death to be accused and deprived of the right of lying in the mighty tombs they had so carefully prepared for their reception.

  Chebron’s brain, therefore, while he was watching the process of embalming, was busy with thoughts and fancies as to the future of the spirit that had inhabited the body he looked at. Had it already passed into the body of some animal? Was it still disconnected and searching for an abode? Through what changes would it pass and how long would be the time before it returned to this human tenement? For the three thousand years was believed to be the shortest period of transition through the various changes in the case of the man of the purest and most blameless life, while in other cases the period was vastly extended.

  As Amuba was not gifted with a strong imagination, and saw in the whole matter merely the preservation of a body which in his opinion had much better have been either buried or placed on a funeral pile and destroyed by fire, these visits to the embalmers had constituted the most unpleasant part of his duties as Chebron’s companion.

  Jethro had anticipated when he left that his visit to the city would be of short duration, and that he should return in an hour at the latest; but as the day passed and night fell without his return the lads became exceedingly anxious, and feared that something serious had taken place to detain him. Either his disguise had been detected and he had been seized by the populace, or some other great misfortune must have befallen him.

  It had been arranged indeed that they should that night have started upon their journey, and Jethro after his return was to have made out a list of such articles as he deemed necessary for their flight, and these Chigron had promised to purchase for him. Their plans, however, were completely upset by his nonappearance, and late in the afternoon Chigron himself went down into the city to ascertain, if he could, if Jethro had been discovered, for his name had been associated with that of the boys. It was not believed indeed that he had taken any actual part in the slaying of the cat, but it was deemed certain from his close connection with them, and his disappearance shortly before the time they had suddenly left the farm, that he was in league with them. Chigron returned with the news that so far as he could learn nothing had been heard of Jethro.

  No other subject was talked of in the city but the event of the previous day, and the indignation of the people was equally divided between the murderers of Ameres and the slayers of the sacred cat. The boys were full of grief and perplexity. To Amuba Jethro had taken the place of an elder brother. He had cheered him in the darkest moment of his life and had been his friend and companion ever since, and the thought that ill might have befallen him filled him with sorrow. With this was mingled an intense anxiety as to the future. Without Jethro’s strong arm and advice how was this terrible journey to be accomplished?

  Chebron was in no state either to act or plan. A deep depression had seized upon him; he cared not whether he escaped or not, and would indeed have hailed detection and death as boons. Intense, therefore, was A
muba’s relief when late in the evening a footstep was heard in the outer chamber, and Jethro entered. He sprang to his feet with a cry of gladness.

  “Oh, Jethro! Thank the gods you have returned. I have suffered terribly on your account. What has happened to you, and so long delayed your return here?”

  “There is fresh trouble,” Jethro replied in a stern voice.

  “Fresh trouble, Jethro? In what way?” And even Chebron, who had scarcely sat up languidly on his couch on Jethro’s entrance, looked up with some interest for Jethro’s answer.

  “Mysa has been carried off,” he replied grimly.

  Chebron sprang to his feet. He was devoted to his sister, and for a moment this new calamity effaced the remembrance of those which had preceded it.

  “Mysa carried off!” he exclaimed at the same moment as Amuba. “Who has done it?—when was it done?—how did you learn it?” were questions which broke quickly from the lads.

  “On leaving here I went as arranged down into the city,” Jethro replied. “There was no difficulty in learning what there was to learn, for all business seemed suspended and the streets were full of groups of people talking over the events of yesterday. The whole city is shaken by the fact that two such terrible acts of sacrilege as the slaying of the sacred cat of Bubastes and the murder of a high priest of Osiris should have taken place within so short a time of each other. All prophesy that some terrible calamity will befall the land, and that the offended gods will in some way wreak their vengeance upon it. A royal order has been issued enjoining all men to search for and arrest every person concerned in the murder of Ameres, and doubtless the severest penalties will be dealt to them. The same decree orders your arrest wherever found, and enjoins upon all officials throughout the kingdom to keep a strict watch in the towns and villages, to examine any strangers who may present themselves, and to send hither bound in chains all young men who may fail to give a satisfactory account of themselves. Sacrifices will be offered up at all the temples throughout the land to appease the wrath of the gods. Messengers have been dispatched in all directions in the provinces, and all seemed to consider it certain that in a few hours our hiding-place would be discovered. All made sure that we had made either for the seacoast or the desert on one side or the other, and as the messengers would reach the coast long before we could do so, it was considered impossible for us to get through unnoticed.

 

‹ Prev