by G. A. Henty
“Young people always want to go fast,” Mr. Hammond said. “Why, I can’t make out. However, Francis, I am not sorry that you have got a boat of your own, for it has happened several times lately, that when in the evening I have gone down intending to row round to the Piazzetta, I have found the boat gone, and have had to walk. Now I shall be able to rely on finding Beppo asleep in the boat at the steps. In future, since you have a boat of your own, I shall not be so particular as to your being in at ten. I do not so much mind your being out on the water, only you must promise me that you will not be in the streets after that hour. There are frequent broils as the evening gets on, not to mention the danger of cutthroats in unfrequented lanes; but if you will promise me that you will never be about the streets after half past nine, I will give you leave to stay out on the water till a later hour; but when you come in late be careful always to close and bar the door, and do not make more noise than you can help in coming up to your room.”
Francis was much pleased with this concession, for the obligation to return at ten o’clock, just when the temperature was most delightful and the Grand Canal at its gayest, had been very irksome to him. As to the prohibition against being in the streets of Venice after half past nine, he felt that no hardship whatever, as he found no amusement in strolling in the crowded Piazza.
CHAPTER 2
A Conspiracy
“Who are those ladies, Matteo?” Francis asked his friend one evening, as the latter, who was sitting with him in his gondola, while Giuseppi rowed them along the Grand Canal, half rose and saluted two girls in a passing gondola.
“They are distant cousins of mine, Maria and Giulia Polani. They only returned a short time since from Corfu. Their father is one of the richest merchants of our city. He has for the last three years been living in Corfu, which is the headquarters of his trade. The family is an old one, and has given doges to Venice. They are two of our richest heiresses, for they have no brothers. Their mother died soon after the birth of Giulia.”
“They both look very young,” Francis said.
“Maria is about sixteen, her sister two years younger. There will be no lack of suitors for their hands, for although the family is not politically powerful, as it used to be, their wealth would cause them to be gladly received in our very first families.”
“Who was the middle-aged lady sitting between them?”
“She is only their duenna,” Matteo said carelessly. “She has been with them since they were children, and their father places great confidence in her. And he had need to, for Maria will ere long be receiving bouquets and perfumed notes from many a young gallant.”
“I can quite fancy that,” Francis said, “for she is very pretty as well as very rich, and, as far as I have observed, the two things do not go very often together. However, no doubt by this time her father has pretty well arranged in his mind whom she is to marry.”
“I expect so,” agreed Matteo.
“That is the worst of being born of good family. You have got to marry some one of your father’s choice, not your own, and that choice is determined simply by the desire to add to the political influence of the family, to strengthen distant ties, or to obtain powerful connections. I suppose it is the same everywhere, Matteo, but I do think that a man or woman ought to have some voice in a matter of such importance to them.”
“I think so, too, at the present time,” Matteo laughed; “but I don’t suppose that I shall be of that opinion when I have a family of sons and daughters to marry.
“This gondola of yours must be a fast one indeed, Francisco, for with only one rower she keeps up with almost all the pair oared boats, and your boy is not exerting himself to the utmost, either.”
“She can fly along, I can tell you, Matteo. You shall come out in her some evening when Giuseppi and I both take oars. I have had her ten days now, and we have not come across anything that can hold her for a moment.”
“It is always useful,” Matteo said, “to have a fast boat. It is invaluable in case you have been getting into a scrape, and have one of the boats of the city watch in chase of you.”
“I hope I sha’n’t want it for any purpose of that sort,” Francis answered, laughing. “I do not think I am likely to give cause to the city watch to chase me.”
“I don’t think you are, Francisco, but there is never any saying.”
“At any rate it is always useful to be able to go fast if necessary, and if we did want to get away, I do not think there are many pair-oared gondolas afloat that would overtake us, though a good four oar might do so. Giuseppi and I are so accustomed to each other’s stroke now, that though in a heavy boat we might not be a match for two men, in a light craft like this, where weight does not count for so much, we would not mind entering her for a race against the two best gondoliers on the canals, in an ordinary boat.”
A few evenings later, Francis was returning homewards at about half past ten, when, in passing along a quiet canal, the boat was hailed from the shore.
“Shall we take him, Messer Francisco?” Giuseppi asked in a low voice; for more than once they had late in the evening taken a fare.
Francis rowed, like Giuseppi, in his shirt, and in the darkness they were often taken for a pair-oared gondola on the lookout for a fare. Francis had sometimes accepted the offer, because it was an amusement to see where the passenger wished to go—to guess whether he was a lover hastening to keep an appointment, a gambler on a visit to some quiet locality, where high play went on unknown to the authorities, or simply one who had by some error missed his own gondola, and was anxious to return home. It made no difference to him which way he rowed. It was always possible that some adventure was to be met with, and the fare paid was a not unwelcome addition to Giuseppi’s funds.
“Yes, we may as well take him,” he replied to Giuseppi’s question.
“You are in no hurry to get to bed, I suppose?” the man who had hailed them said as the boat drew up against the wall of the canal.
“It does not make much difference to us, if we are well paid, to keep awake,” Giuseppi said.
Upon such occasions he was always the spokesman.
“You know San Nicolo?”
“Yes, I know it,” Giuseppi said; “but it is a long row—six miles, if it’s a foot.”
“You will have to wait there for an hour or two, but I will give you half a ducat for your night’s work.”
“What do you say, partner?” Giuseppi asked Francis.
“We may as well go,” the lad replied after a moment’s pause.
The row was certainly a long one, but the night was delightful, and the half ducat was a prize for Giuseppi; but what influenced Francis principally in accepting was curiosity. San Nicolo was a little sandy islet lying quite on the outside of the group of islands. It was inhabited only by a few fishermen; and Francis wondered that a man, evidently by his voice and manner of address belonging to the upper class, should want to go to such a place as this at this hour of the night. Certainly no ordinary motives could actuate him.
As the stranger took his place in the boat, Francis saw by the light of the stars that he was masked; but there was nothing very unusual in this, as masks were not unfrequently worn at night by young gallants, when engaged on any frolic in which they wished their identity to be unrecognized. Still it added to the interest of the trip; and dipping his oar in the water he set out at a slow, steady stroke well within his power. He adopted this partly in view of the length of the row before them, partly because the idea struck him that it might be as well that their passenger should not suspect that the boat was other than an ordinary gondola. The passenger, however, was well satisfied with the speed, for they passed two or three other gondolas before issuing from the narrow canals, and starting across the broad stretch of the lagoon.
Not a word was spoken until the gondola neared its destination. Then the passenger said:
“You row well. If you like the job I may employ you again.”
“W
e are always ready to earn money,” Francis said, speaking in a gruff voice quite unlike his own.
“Very well. I will let you know, as we return, what night I shall want you again. I suppose you can keep your mouths shut on occasion, and can go without gossiping to your fellows as to any job on which you are employed?”
“We can do that,” Francis said. “It’s no matter to us where our customers want to go, if they are willing to pay for it; and as to gossiping, there is a saying, ‘A silver gag is the best for keeping the mouth closed.’”
A few minutes later the bow of the gondola ran up on the sandy shore of San Nicolo. The stranger made his way forward and leapt out, and with the words, “It may be two hours before I am back,” walked rapidly away.
“Why, Messer Francisco,” Giuseppi said when their passenger was well out of hearing, “what on earth possessed you to accept a fare to such a place as this? Of course, for myself, I am glad enough to earn half a ducat, which will buy me a new jacket with silver buttons for the next festa; but to make such a journey as this was too much, and it will be very late before we are back. If the padrone knew it he would be very angry.”
“I didn’t do it to enable you to earn half a ducat, Giuseppi, although I am glad enough you should do so; but I did it because it seemed to promise the chance of an adventure. There must be something in this. A noble—for I have no doubt he is one—would never be coming out to San Nicolo, at this time of night, without some very strong motive. There can be no rich heiress whom he might want to carry off living here, so that can’t be what he has come for. I think there must be some secret meeting, for as we came across the lagoon I saw one or two beats in the distance heading in this direction. Anyhow, I mean to try and find out what it all means.”
“You had better not, sir,” Giuseppi said earnestly. “If there is any plot on foot we had best not get mixed up in it. No one is too high or too low to escape the vengeance of the council, if found plotting against the state; and before now gondolas, staved in and empty, have been found drifting on the lagoons, and the men who rowed them have never been heard of again. Once in the dungeons of Saint Mark it would be of no use to plead that you had entered into the affair simply for the amusement. The fact that you were not a regular boatman would make the matter all the worse, and the maxim that ‘dead men tell no tales’ is largely acted upon in Venice.
“I think, sir, the best plan will be to row straight back, and leave our fare to find his way home as best he may.”
“I mean to find something out about it if I can, Giuseppi. A state secret may be dangerous, but it may be valuable. Anyhow, there can be no great risk in it. On the water I think we can show our heels to anyone who chases us; and once in Venice, we are absolutely safe, for no one would suspect a gondola of Mr. Hammond, the English merchant, of having any connection with a hired craft with its two gondoliers.”
“That is true enough, sir; but I don’t like it for all that. However, if you have made up your mind to it, there is nothing more to be said.”
“Very well. You stay here, and I will go and look round. You had better get the gondola afloat, and be ready to start at the instant, so that, if I should have to run for it, I can jump on board and be off in a moment.”
Francis made his way quietly up to the little group of huts inhabited by the fishermen, but in none of them could he see any signs of life—no lights were visible, nor could he hear the murmur of voices. There were, he knew, other buildings scattered about on the island; but he had only the light of the stars to guide him, and, not knowing anything of the exact position of the houses, he thought it better to return to the boat.
“I can find no signs of them, Giuseppi.”
“All the better, Messer Francisco. There are some sorts of game, which it is well for the safety of the hunter not to discover. I was very glad, I can tell you, when I heard your whistle, and made out your figure returning at a walk. Now you are back I will take an hour’s nap, and I should advise you to do the same.”
But Francis had no thought of sleep, and sat down at his end of the gondola, wondering over the adventure, and considering whether or not it would be worth while to follow it up another night. That it was a plot of some sort he had little doubt. There were always in Venice two parties, equally anxious perhaps for the prosperity of the republic, but differing widely as to the means by which that prosperity would be best achieved, and as to the alliances which would, in the long run, prove most beneficial to her. There were also needy and desperate men ready enough to take bribes from any who might offer them, and to intrigue in the interest of Padua or Ferrara, Verona, Milan, or Genoa—whichever might for the time be their paymasters.
Francis was English, but he had been long enough in Venice to feel a pride in the island city, and to be almost as keenly interested in her fortunes as were his companions and friends; and a certain sense of duty, mingled with his natural love of adventure, decided him to follow up the chance which had befallen him, and to endeavour to ascertain the nature of the plot which was, he had little doubt, being hatched at San Nicolo.
In a very few minutes the regular breathing of Giuseppi, who had curled himself up in the bottom of the boat, showed that he had gone to sleep; and he did not stir until, an hour and a half after the return of Francis, the latter heard the fall of footsteps approaching the gondola.
“Wake up, Giuseppi, here comes our fare!”
Francis stood up and stretched himself as the stranger came alongside, as if he too had been fast asleep.
“Take me back to the spot where I hailed you,” the fare said briefly, as he stepped into the boat and threw himself back on the cushions, and without a word the lads dipped their oars in the water and the gondola glided away towards Venice.
Just as they reached the mouth of the Grand Canal, and were about to turn into it, a six-oared gondola shot out from under the point, and a voice called out:
“Stop, in the name of the republic, and give an account of yourselves!”
“Row on,” the passenger exclaimed, starting up. “Ten ducats if you can set me safely on shore.”
Had the lads been real gondoliers, it is probable that even this tempting offer would not have induced them to disregard the order from the galley, for they would have run no slight risk in so doing. But Francis had no desire to be caught, and perhaps imprisoned for a considerable time, until he was able to convince the council that his share of the night’s work had been merely the result of a boyish freak. With two strokes of his oar, therefore, he swept the boat’s head round, thereby throwing their pursuers directly astern of them; then he and Giuseppi threw their whole weight into the stroke, and the boat danced over the water at a pace very different to that at which it had hitherto proceeded.
But, fast as they went, the galley travelled somewhat faster, the rowers doing their utmost in obedience to the angry orders of their officer; and had the race been continued on a broad stretch of water, it would sooner or later have overhauled the gondola. But Francis was perfectly aware of this, and edged the boat away towards the end of the Piazzetta, and then, shooting her head round, dashed at full speed along the canal by the side of the ducal palace, the galley being at the time some forty yards behind.
“The first to the right,” Francis said, and with scarce a pause in their speed, they turned off at right angles up the first canal they came to. Again and again they turned and twisted, regardless of the direction in which the canals took them, their only object being to gain on their pursuers, who lost considerably at each turn, being obliged always to check their speed, before arriving at each angle, to allow the boat to go round.
In ten minutes she was far behind, and they then abated their speed, and turned the boat’s head in the direction in which they wished to go.
“By San Paolo,” the stranger said, “that was well done! You are masters of your craft, and sent your boat along at a pace which must have astonished those fellows in that lumbering galley. I had no reason to fear
them, but I do not care to be interfered with and questioned by these jacks-in-office of the republic.”
A few minutes later they reached the place where he embarked, and as he got out he handed the money he had promised to Giuseppi.
“Next Thursday night,” he said, “at half past ten.”
“It seems a dangerous sort of service, signor,” Giuseppi said hesitatingly. “It is no joke to disobey the officers of the republic, and next time we may not be so fortunate.”
“It’s worth taking a little risk when you are well paid,” the other said, turning away, “and it is not likely we shall run against one of the state galleys another night.”
“Home, now, Giuseppi,” Francis said, “we can talk about it tomorrow. It’s the best night’s work you ever did in your life, and as I have had a grand excitement we are both contented.”
During the next few days Francis debated seriously with himself whether to follow up the adventure; but he finally decided on doing so, feeling convinced that there could be no real danger, even were the boat seized by one of the state galleys; as his story, that he had gone into the matter simply to discover whether any plot was intended against the republic, would finally be believed, as it would be beyond the bounds of probability that a lad of his age could himself have been concerned in such a conspiracy. As to Giuseppi, he offered no remonstrance when Francis told him that he intended to go out to San Nicolo on the following Thursday, for the ten ducats he had received were a sum larger than he could have saved in a couple of years’ steady work, and were indeed quite a fortune in his eyes. Another such a sum, and he would be able, when the time came, to buy a gondola of his own, to marry, and set up housekeeping in grand style. As for the danger, if Francis was willing to run it he could do the same; for after all, a few months’ imprisonment was the worst that could befall him for his share in the business.
Before the day came Matteo Giustiniani told Francis a piece of news which interested him.