The Penguin Book of Irish Poetry

Home > Other > The Penguin Book of Irish Poetry > Page 65
The Penguin Book of Irish Poetry Page 65

by Patrick Crotty (ed)


  Until they came to a bog-meadow full of bog-asphodels

  Where the residents are ghosts or images of the dead.

  Form

  Trying to tell it all to you and cover everything

  Is like awakening from its grassy form the hare:

  In that make-shift shelter your hand,

  then my hand Mislays the hare and the warmth it leaves behind.

  The Campfires

  All night crackling campfires boosted their morale

  As they dozed in no man’s land and the killing fields.

  (There are balmy nights – not a breath, constellations

  Resplendent in the sky around a dazzling moon –

  When a clearance high in the atmosphere unveils

  The boundlessness of space, and all the stars are out

  Lighting up hilltops, glens, headlands, vantage

  Points like Tonakeera and Allaran where the tide

  Turns into Killary, where salmon run from the sea,

  Where the shepherd smiles on his luminous townland.

  That many camp-fires sparkled in front of Ilium

  Between the river and the ships, a thousand fires,

  Round each one fifty men relaxing in the fire-light.)

  Shuffling next to the chariots, munching shiny oats

  And barley, their horses waited for the sunrise.

  Ceasefire

  I

  Put in mind of his own father and moved to tears

  Achilles took him by the hand and pushed the old king

  Gently away, but Priam curled up at his feet and

  Wept with him until their sadness filled the building.

  II

  Taking Hector’s corpse into his own hands Achilles

  Made sure it was washed and, for the old king’s sake,

  Laid out in uniform, ready for Priam to carry

  Wrapped like a present home to Troy at daybreak.

  III

  When they had eaten together, it pleased them both

  To stare at each other’s beauty as lovers might,

  Achilles built like a god, Priam good-looking still

  And full of conversation, who earlier had sighed:

  IV

  ‘I get down on my knees and do what must be done

  And kiss Achilles’ hand, the killer of my son.’

  The Evening Star

  in memory of Catherine Mercer, 1994–96

  The day we buried your two years and two months

  So many crocuses and snowdrops came out for you

  I tried to isolate from those galaxies one flower:

  A snowdrop appeared in the sky at dayligone,

  The evening star, the star in Sappho’s epigram

  Which brings back everything that shiny daybreak

  Scatters, which brings the sheep and brings the goat

  And brings the wean back home to her mammy.

  Overhead

  The beech tree looks circular from overhead

  With its own little cumulus of exhalations.

  Can you spot my skull under the nearby roof,

  Its bald patch, the poem-cloud hanging there?

  Above Dooaghtry

  Where the duach rises to a small plateau

  That overlooks the sand dunes from Dooaghtry

  To Roonkeel, and just beyond the cottage’s

  Higgledy perimeter fence-posts

  At Carrigskeewaun, bury my ashes,

  For the burial mound at Templedoomore

  Has been erased by wind and sea, the same

  Old stone-age sea that came as far inland

  As Cloonaghmanagh and chose the place

  That I choose as a promontory, a fort:

  Let boulders at the top encircle me,

  Neither a drystone wall nor a cairn, space

  For the otter to die and the mountain hare

  To lick snow stains from her underside,

  A table for the peregrine and ravens,

  A prickly double-bed as well, nettles

  And carline-thistles, a sheeps’ wool pillow,

  So that, should she decide to join me there,

  Our sandy dander to Allaran Point

  Or Tonakeera will take for ever.

  Sleep & Death

  Zeus the cloud-gatherer said to sunny Apollo:

  ‘Sponge the congealed blood from Sarpedon’s corpse,

  Take him far away from here, out of the line of fire,

  Wash him properly in a stream, in running water,

  And rub supernatural preservative over him

  And wrap him up in imperishable fabrics,

  Then hand him over to those speedy chaperons,

  Sleep and his twin brother Death, who will bring him

  In no time at all to Lycia’s abundant farmland

  Where his family will bury him with grave-mound

  And grave-stone, the entitlement of the dead.’

  And Apollo did exactly as he was told:

  He carried Sarpedon out of the line of fire,

  Washed him properly in a stream, in running water,

  And rubbed supernatural preservative over him

  And wrapped him up in imperishable fabrics

  And handed him over to the speedy chaperons,

  Sleep and his twin brother Death, who brought him

  In no time at all to Lycia’s abundant farmland.

  Whalsay

  He fitted all of the island

  Inside a fisherman’s float – his

  Cosmology of sea breezes

  Cooling the seabirds’ eggs

  Or filling otter prints with sand:

  For such phenomena, for

  Sea lavender and spindrift, he –

  Ravenous, insomniac – beach-

  Combed the exact dialect words

  Under a sky of green glass.

  MICHAEL HARTNETT

  Lament for Tadhg Cronin’s Children

  based on a poem by Aodhagán Ó Rathaille, c.1670–1729

  That day the sails of the ship were torn

  and a fog obscured the lawns.

  In the whitewashed house the music stopped.

  A spark jumped up at the gables

  and the silk quilts on the bed caught fire.

  They cry without tears –

  their hearts cry –

  for the three dead children.

  Christ God neglect them not

  nor leave them in the ground!

  They were ears of corn!

  They were apples!

  They were three harpstrings!

  And now their limbs lie underground

  and the black beetle walks across their faces.

  I, too, cry without tears –

  my heart cries –

  for the three dead children.

  from Inchicore Haiku

  8

  My English dam bursts

  and out stroll all my bastards.

  Irish shakes its head.

  18

  I push in a plug.

  Mozart comes into the room

  riding a cello.

  37

  What do bishops take

  when the price of bread goes up?

  A vow of silence.

  78

  On Tyrconnell Road,

  Catholic Emancipation –

  thirteen milk-bottles.

  EAMON GRENNAN

  (b.1941)

  from The Quick of It

  because the body stops here because you can only reach out so far because the pointed

  blade of the headache maps the landscape inside the skull and the rising peaks with

  their roots behind your eyes their summits among the wrinkles of your brow because

  the sweat comes weeping from your hands and knotted nipples because your tears keep

  kissing your cheek and your cheek feels the tip of another’s tongue testing your tears

  because the feel of a beard along the back of a neck is enough to melt the wi
ndows in a

  little room because the toes the thighs the eyes the penis the vagina and the heart are

  what they are and all they are (orphan, bride, pheasant or fox, freshwater glintfish of

  simple touch) we have to be at home here no matter what no matter what the shivering

  belly says or the dry-salted larynx no matter the frantic pulse no matter what happens

  (…)

  When I see the quick ripple of a groundhog’s back above the grass, its earth-

  brown pelt vanishing into a hedgerow which for a minute or two is a shaken

  screen of greens and then again still, the creature melted into nature’s mouth

  and sending back no sign of itself though I know it’s in there and I can sense

  how its breath and broadly distributed embrace of its gaze have become so fully

  what it inhabits it will even winter there, curled round its own heart beating

  at quarter speed, at ease in the sphere of its own immediate knowings – then

  for some reason Avon’s native comes to mind, quill-end tipping his tongue

  as he takes a breath and disappears into the leaves and lavish music of another

  turbulent little word-shiver for a minute, and he is all alone there, listening.

  (…)

  Casual, prodigal, these piss-poor opportunists, the weeds

  in their gladrags and millennial hand-me-downs

  of yellow and purple and pale green, are everywhere

  along the highway, on every inch of waste ground

  in our cultivated suburbs where they raise their families

  and squinny in through lace-curtained windows, wagging

  their heads at us, flaunting their speechless force, their

  eager teeming in themselves, the irresistible fact that

  theirs is the kingdom, the power, and the glory

  of the real world smiling full and frightful in our faces.

  (…)

  Even under the rain that casts a fine white blanket over mountain and lake

  and smothers green islands and soaks grass and makes a solid slow dripping

  trickle in the sycamore; even under the rain that’s general all over the valley;

  even under the steady rain measuring my life perched beside the big window;

  even under the blank remorseless grind and colonizing hegemony of rain –

  the bees are out among the furled or flapping scarlets of fuchsia bells, seeking

  till they find a fresh one, then settling and entering, gathering what they need

  in deliberate slow shudderings of the whole body shaking suddenly the honey-core,

  then extracting themselves in silence, a little heavier, limb filaments glinty,

  to go on cruising through this dust-fine deliquescence of damp the falling rain is.

  DEREK MAHON

  An Image from Beckett

  In that instant

  There was a sea, far off,

  As bright as lettuce,

  A northern landscape

  And a huddle

  Of houses along the shore.

  Also, I think, a white

  Flicker of gulls

  And washing hung to dry –

  The poignancy of those

  Back yards – and the gravedigger

  Putting aside his forceps.

  Then the hard boards

  And darkness once again.

  But in that instant

  I was struck by the

  Sweetness and light,

  The sweetness and light,

  Imagining what grave

  Cities, what lasting monuments,

  Given the time.

  They will have buried

  Our great-grandchildren, and theirs,

  Beside us by now

  With a subliminal batsqueak

  Of reflex lamentation.

  Our knuckle bones

  Litter the rich earth

  Changing, second by second,

  To civilizations.

  It was good while it lasted,

  And if it only lasted

  The Biblical span

  Required to drop six feet

  Through a glitter of wintry light,

  There is No One to blame.

  Still, I am haunted

  By that landscape,

  The soft rush of its winds,

  The uprightness of its

  Utilities and schoolchildren –

  To whom in my will,

  This, I have left my will.

  I hope they have time,

  And light enough, to read it.

  A Disused Shed in Co. Wexford

  Let them not forget us, the weak souls among the asphodels.

  —Seferis, Mythistorema

  (for J. G. Farrell)

  Even now there are places where a thought might grow –

  Peruvian mines, worked out and abandoned

  To a slow clock of condensation,

  An echo trapped for ever, and a flutter

  Of wild flowers in the lift-shaft,

  Indian compounds where the wind dances

  And a door bangs with diminished confidence,

  Lime crevices behind rippling rain-barrels,

  Dog corners for bone burials;

  And in a disused shed in Co. Wexford,

  Deep in the grounds of a burnt-out hotel,

  Among the bathtubs and the washbasins

  A thousand mushrooms crowd to a keyhole.

  This is the one star in their firmament

  Or frames a star within a star.

  What should they do there but desire?

  So many days beyond the rhododendrons

  With the world waltzing in its bowl of cloud,

  They have learnt patience and silence

  Listening to the rooks querulous in the high wood.

  They have been waiting for us in a foetor

  Of vegetable sweat since civil war days,

  Since the gravel-crunching, interminable departure

  Of the expropriated mycologist.

  He never came back, and light since then

  Is a keyhole rusting gently after rain.

  Spiders have spun, flies dusted to mildew

  And once a day, perhaps, they have heard something –

  A trickle of masonry, a shout from the blue

  Or a lorry changing gear at the end of the lane.

  There have been deaths, the pale flesh flaking

  Into the earth that nourished it;

  And nightmares, born of these and the grim

  Dominion of stale air and rank moisture.

  Those nearest the door grow strong –

  ‘Elbow room! Elbow room!’

  The rest, dim in a twilight of crumbling

  Utensils and broken pitchers, groaning

  For their deliverance, have been so long

  Expectant that there is left only the posture.

  A half century, without visitors, in the dark –

  Poor preparation for the cracking lock

  And creak of hinges; magi, moonmen,

  Powdery prisoners of the old regime,

  Web-throated, stalked like triffids, racked by drought

  And insomnia, only the ghost of a scream

  At the flash-bulb firing-squad we wake them with

  Shows there is life yet in their feverish forms.

  Grown beyond nature now, soft food for worms,

  They lift frail heads in gravity and good faith.

  They are begging us, you see, in their wordless way,

  To do something, to speak on their behalf

  Or at least not to close the door again.

  Lost people of Treblinka and Pompeii!

  ‘Save us, save us,’ they seem to say,

  ‘Let the god not abandon us

  Who have come so far in darkness and in pain.

  We too had our lives to live.

  You with your light meter and relaxed itinerary
,

  Let not our naive labours have been in vain!’

  Courtyards in Delft

  —Pieter de Hooch, 1659

  for Gordon Woods

  Oblique light on the trite, on brick and tile –

  Immaculate masonry, and everywhere that

  Water tap, that broom and wooden pail

  To keep it so. House-proud, the wives

  Of artisans pursue their thrifty lives

  Among scrubbed yards, modest but adequate.

  Foliage is sparse, and clings; no breeze

  Ruffles the trim composure of those trees.

  No spinet-playing emblematic of

  The harmonies and disharmonies of love,

  No lewd fish, no fruit, no wide-eyed bird

  About to fly its cage while a virgin

  Listens to her seducer, mars the chaste

  Perfection of the thing and the thing made.

  Nothing is random, nothing goes to waste.

  We miss the dirty dog, the fiery gin.

  That girl with her back to us who waits

  For her man to come home for his tea

  Will wait till the paint disintegrates

  And ruined dikes admit the esurient sea;

  Yet this is life too, and the cracked

  Outhouse door a verifiable fact

  As vividly mnemonic as the sunlit

  Railings that front the houses opposite.

  I lived there as a boy and know the coal

  Glittering in its shed, late-afternoon

  Lambency informing the deal table,

  The ceiling cradled in a radiant spoon.

  I must be lying low in a room there,

  A strange child with a taste for verse,

  While my hard-nosed companions dream of fire

  And sword upon parched veldt and fields of rain-swept gorse.

  from The Yellow Book

  VII: An Bonnán Buí

  A heron-like species, rare visitors, most recent records referring to winter months … very active at dusk.

 

‹ Prev