35
A New Order of Things—Poor Huck— New Adventures Planned
The reader may rest satisfied that Tom’s and Huck’s windfall made a mighty stir in the poor little village of St. Petersburg. So vast a sum, all in actual cash, seemed next to incredible. It was talked about, gloated over, glorified, until the reason of many of the citizens tottered under the strain of the unhealthy excitement. Every “haunted” house in St. Petersburg and the neighboring villages was dissected, plank by plank, and its foundations dug up and ransacked for hidden treasure—and not by boys, but men—pretty grave, unromantic men, too, some of them. Wherever Tom and Huck appeared they were courted, admired, stared at. The boys were not able to remember that their remarks had possessed weight before; but now their sayings were treasured and repeated; everything they did seemed somehow to be regarded as remarkable; they had evidently lost the power of doing and saying commonplace things; moreover, their past history was raked up and discovered to bear marks of conspicuous originality. The village paper published biographical sketches of the boys.
The Widow Douglas put Huck’s money out at six per cent, and Judge Thatcher did the same with Tom’s at Aunt Polly’s request. Each lad had an income, now, that was simply prodigious—a dollar for every weekday in the year and half of the Sundays. It was just what the minister got—no, it was what he was promised—he generally couldn’t collect it. A dollar and a quarter a week would board, lodge, and school a boy in those old simple days—and clothe him and wash him, too, for that matter.
Judge Thatcher had conceived a great opinion of Tom. He said that no commonplace boy would ever have got his daughter out of the cave. When Becky told her father, in strict confidence, how Tom had taken her whipping at school, the Judge was visibly moved; and when she pleaded grace for the mighty lie which Tom had told in order to shift that whipping from her shoulders to his own, the Judge said with a fine outburst that it was a noble, a generous, a magnanimous lie—a lie that was worthy to hold up its head and march down through history breast to breast with George Washington’s lauded Truth about the hatchet! Becky thought her father had never looked so tall and so superb as when he walked the floor and stamped his foot and said that. She went straight off and told Tom about it.
Judge Thatcher hoped to see Tom a great lawyer or a great soldier some day. He said he meant to look to it that Tom should be admitted to the National Military Academy and afterward trained in the best law school in the country, in order that he might be ready for either career or both.
Huck Finn’s wealth and the fact that he was now under the Widow Douglas’ protection introduced him into society—no, dragged him into it, hurled him into it—and his sufferings were almost more than he could bear. The widow’s servants kept him clean and neat, combed and brushed, and they bedded him nightly in unsympathetic sheets that had not one little spot or stain which he could press to his heart and know for a friend. He had to eat with knife and fork; he had to use napkin, cup, and plate; he had to learn his book, he had to go to church; he had to talk so properly that speech was become insipid in his mouth; whithersoever he turned, the bars and shackles of civilization shut him in and bound him hand and foot.
He bravely bore his miseries three weeks, and then one day turned up missing. For forty-eight hours the widow hunted for him everywhere in great distress. The public were profoundly concerned; they searched high and low, they dragged the river for his body. Early the third morning Tom Sawyer wisely went poking among some old empty hogsheads down behind the abandoned slaughterhouse, and in one of them he found the refugee. Huck had slept there; he had just breakfasted upon some stolen odds and ends of food, and was lying off, now, in comfort, with his pipe. He was unkempt, uncombed, and clad in the same old ruin of rags that had made him picturesque in the days when he was free and happy. Tom routed him out, told him the trouble he had been causing, and urged him to go home. Huck’s face lost its tranquil content, and took a melancholy cast. He said:
“Don’t talk about it, Tom. I’ve tried it, and it don’t work; it don’t work, Tom. It ain’t for me; I ain’t used to it. The widder’s good to me, and friendly; but I can’t stand them ways. She makes me git up just at the same time every morning; she makes me wash, they comb me all to thunder; she won’t let me sleep in the woodshed; I got to wear them blamed clothes that just smothers me, Tom; they don’t seem to any air git through ‘em, somehow; and they’re so rotten nice that I can’t set down, nor lay down, nor roll around anywher’s; I hain’t slid on a cellar door for—well, it ’pears to be years; I got to go to church and sweat and sweat—I hate them ornery sermons! I can’t ketch a fly in there, I can’t chaw. I got to wear shoes all Sunday. The widder eats by a bell; she goes to bed by a bell; she gits up by a bell—everything’s so awful reg‘lar a body can’t stand it.”
“Well, everybody does that way, Huck.”
“Tom, it don’t make no difference. I ain’t everybody, and I can’t stand it. It’s awful to be tied up so. And grub comes too easy—I don’t take no interest in vittles, that way. I got to ask to go a-fishing; I got to ask to go in a-swimming—dern’d if I hain’t got to ask to do everything. Well, I’d got to talk so nice it wasn’t no comfort—I’d got to go up in the attic and rip out awhile, every day, to git a taste in my mouth, or I’d a died, Tom. The widder wouldn’t let me smoke; she wouldn’t let me yell, she wouldn’t let me gape,bo nor stretch, nor scratch, before folks—” (then with a spasm of special irritation and injury)—“And dad fetch it, she prayed all the time! I never see such a woman! I had to shove,bp Tom—I just had to. And besides, that school’s going to open, and I’d a had to go to it—well, I wouldn’t stand that, Tom. Looky-here, Tom, being rich ain’t what it’s cracked up to be. It’s just worry and worry, and sweat and sweat, and a-wishing you was dead all the time. Now these clothes suits me, and this bar‘l suits me, and I ain’t ever going to shake ’em any more. Tom, I wouldn’t ever got into all this trouble if it hadn’t ‘a’ been for that money; now you just take my sheer of it along with your’n, and gimme a ten-center sometimes—not many times, becuz I don’t give a dern for a thing ‘thout it’s tollable hard to git—and you go and beg off for me with the widder.”
“Oh, Huck, you know I can’t do that. ‘Tain’t fair; and besides if you’ll try this thing just a while longer you’ll come to like it.”
“Like it! Yes—the way I’d like a hot stove if I was to set on it long enough. No, Tom, I won’t be rich, and I won’t live in them cussed smoth- ery houses. I like the woods, and the river, and hogsheads, and I’ll stick to ‘em, too. Blame it all! just as we’d got guns, and a cave, and all just fixed to rob, here this dern foolishness has got to come up and spile it all!“
Tom saw his opportunity—
“Looky-here, Huck, being rich ain’t going to keep me back from turning robber.”
“No! Oh, good-licks, are you in real deadwood earnest, Tom?”
“Just as dead earnest as I’m a-sitting here. But Huck, we can’t let you into the gang if you ain’t respectable, you know.”
Huck’s joy was quenched.
“Can’t let me in, Tom? Didn’t you let me go for a pirate?”
“Yes, but that’s different. A robber is more high-toned than what a pirate is—as a general thing. In most countries they’re awful high up in the nobility—dukes and such.”
“Now, Tom, hain’t you always ben friendly to me? You wouldn’t shet me out, would you, Tom? You wouldn’t do that, now, would you, Tom?”
“Huck, I wouldn’t want to, and I don’t want to—but what would people say? Why, they’d say, ‘Mph! Tom Sawyer’s Gang! pretty low characters in it!’ They’d mean you, Huck. You wouldn’t like that, and I wouldn’t.”
Huck was silent for some time, engaged in a mental struggle. Finally he said:
“Well, I’ll go back to the widder for a month and tackle it and see if I can come to stand it, if you’ll let me b‘long to the gang, Tom.”
“All right,
Huck, it’s a whiz! Come along, old chap, and I’ll ask the widow to let up on you a little, Huck.”
“Will you, Tom—now will you? That’s good. If she’ll let up on some of the roughest things, I’ll smoke private and cuss private, and crowd through or bust. When you going to start the gang and turn robbers?”
“Oh, right off. We’ll get the boys together and have the initiation tonight, maybe.”
“Have the which?”
“Have the initiation.”
“What’s that?”
“It’s to swear to stand by one another, and never tell the gang’s secrets, even if you’re chopped all to flinders,bq and kill anybody and all his family that hurts one of the gang.”
“That’s gay—that’s mighty gay, Tom, I tell you.”
“Well, I bet it is. And all that swearing’s got to be done at midnight, in the lonesomest, awfulest place you can find—a ha‘nted house is the best, but they’re all ripped up now.”
“Well, midnight’s good, anyway, Tom.”
“Yes, so it is. And you’ve got to swear on a coffin, and sign it with blood.”
“Now, that’s something like! Why, it’s a million times bullier than pirating. I’ll stick to the widder till I rot, Tom; and if I git to be a reg‘lar ripper of a robber, and everybody talking ’bout it, I reckon she’ll be proud she snakedbr me in out of the wet.”
CONCLUSION
So endeth this chronicle. It being strictly a history of a boy, it must stop here; the story could not go much further without becoming the history of a man. When one writes a novel about grown people, he knows exactly where to stop—that is, with a marriage; but when he writes of juveniles, he must stop where he best can.
Most of the characters that perform in this book still live, and are prosperous and happy. Some day it may seem worth while to take up the story of the younger ones again and see what sort of men and women they turned out to be; therefore it will be wisest not to reveal any of that part of their lives at present.
ENDNOTES
Preface
1 (p. 3) the West... thirty or forty years ago: What Twain calls “the West” is what we today would call the Midwest. His locating the time period of his story “thirty or forty years ago” places it in the 1840s.
Chapter 2
1 (p. 14) Cardiff Hill: The corresponding site in Hannibal, Missouri, where Mark Twain grew up, is Holliday’s Hill, to the north of the town.
2 (p. 14) Delectable Land: The reference is to the Delectable Mountains in The Pilgrim’s Progress (1678), by English preacher and writer John Bunyan; the Celestial City can be seen from the summits of these fertile and beautiful mountains.
3 (p. 16) Big Missouri: The Missouri was built in 1845; it was the largest of several steamboats of that name running the Mississippi River during Twain’s youth in Hannibal.
4 (p. 16) “Get out that head-line!... out with your spring-line”: In tying up a boat, a rope called the head-line was used to secure the forward section (the bow), and the spring-line secured the rear of the boat (the stern).
5 (p. 16) gauge-cocks: These glass cylinders mounted on the steam engine’s boiler indicated the level of the water.
6 (p. 18) they came to jeer, but remained to whitewash: See Oliver Goldsmith’s 1770 poem “The Deserted Village”: “And fools, who came to scoff, remain’d to pray” (line 180).
7 (p. 18) spool-cannon: A spool-cannon was a miniature slingshot. Boys would wind elastic material around a wooden thread spool and fire a pencil or other narrow object from the hole.
Chapter 3
1 (p. 20) pleasant rearward apartment: This feature of Aunt Polly’s house suggests that it is modeled after the Clemens family home, still standing in Hannibal, Missouri, at 206 Hill Street.
2 (p. 21) house where Jeff Thatcher lived: This house also still stands, across the street from Twain’s boyhood home.
Chapter 4
1 (p. 26) “Blessed are the—a—a—”: Tom is trying to recall the Beatitudes (the Bible, Matthew 5:3-12), which begin Christ’s Sermon on the Mount.
2 (p. 27) “Barlow” knife: This single-blade pocketknife is named after the eighteenth-century knife-maker Russell Barlow.
3 (p. 28) a man and a brother, without distinction of color: The reference is to the motto—“Am I not a man and a brother!”—that appeared on a medallion produced in 1787 by English potter Josiah Wedgwood. The medallion depicted a black man in chains with his hands raised toward heaven; it was made famous by the antislavery poet John Greenleaf Whittier, who used the motto and image in the 1835 edition of his poem “My Countrymen in Chains!”
4 (p. 29) Doré Bible: The French artist Gustave Doré illustrated this deluxe edition of the Bible, first published in 1866.
5 (p. 30) banknote: Banknotes were a form of currency issued by state-chartered banks. Paper money printed by the federal government did not appear until 1861.
6 (p. 31) Constantinople: This is Twain’s fictional name for Palmyra, a Missouri town to the northwest of Hannibal.
Chapter 5
1 (p. 36) Shall I be car-ried... thro’ blood-y seas?: These lines are taken from a popular hymn known by various titles, including “Am I a Soldier of the Cross?” and “Holy Fortitude,” written by English theologian Isaac Watts (1674-1748).
2 (p. 37) predestined elect: Predestination was an important part of Calvinist theology and a central aspect of religious doctrine in the American Presbyterian churches of Twain’s youth. Those who believed they were among the “elect” could expect union with God after death, rather the everlasting damnation reserved for everyone else.
Chapter 6
1 (p. 43) bladder that I got at the slaughter house: There were two slaughter-houses in Hannibal during Twain’s youth there, and during this period byproducts of the slaughtered animals, such as bladders and livers, were given away to those who asked for them.
2 (p. 49) got “turned down,” by a succession of mere baby words: In a school spelling bee like the one described in this passage, the winner of the previous contest would take the first position in the line, and remain in this position until he or she misspelled a word, at which point the student would fall back to the second position. Eventually, by successively misspelling more words, this student (in this case Tom Sawyer) would wind up at the end of the line.
3 (p. 49) pewter medal: Twain was a good speller and often won the spelling-bee medal in his boyhood; he later described it as a circular silver object the size of a large coin that one wore on a string around the neck.
Chapter 8
1 (p. 56) horse pistols: These were large pistols designed to be carried in a holster on the side of a saddle.
2 (p. 56) Black Avenger of the Spanish Main: The phrase refers to an adventure story titled The Black Avenger of the Spanish Main, or the Fiend of Blood (1847); written by the American writer Ned Buntline (pseudonym of Edward Zane Carroll Judson), it was popular among boys during Twain’s youth.
3 (p. 58) “by the book”: The “book” from which the boys have memorized their lines is Robin Hood and His Merry Foresters (1840), by Joseph Cundall.
Chapter 9
1 (p. 62) devil-fire: The phosphorescence referred to was produced by the combustion of decaying vegetation or other material; it was also called Saint Elmo’s fire and will-o‘-the-wisp.
Chapter 11
1 (p. 74) wound bled a little: See the biblical story of Cain and Abel, Genesis 4:10, for the origin of the belief that a murder victim’s renewed bleeding signals that the killer is nearby.
Chapter 12
1 (p. 76) “Health” periodicals and phrenological frauds: In the United States in the 1840s there were many health magazines, including journals devoted to phrenology—the popular pseudoscience of analyzing the shapes of people’s skulls for insights about their character.
2 (p. 77) pale horse... with “hell following after”: In the Bible, Revelations 6:8, Death is described as riding a pale horse with hell following him.
3
(p. 77) Painkiller: Twain recounted being forced in his boyhood to swallow patent medicine, referred to here as “Painkiller,” even though it was intended for application to bruises and other external afflictions.
Chapter 13
1 (p. 81) “two souls with but a single thought”: This phrase comes from the ending of a popular 1842 play, Ingomar the Barbarian, by the Austrian play-wright Baron von Munch-Bellinghausen.
2 (p. 82) Jackson’s Island: The corresponding island in the Mississippi River near Hannibal, Missouri, where Mark Twain grew up, is Glasscock’s Island.
3 (p. 82) Red-Handed: Tom’s source in his “favorite literature” for Huck’s title in this game may be Ned Buntline’s The Last Days of Callao (1847), which refers to a pirate ship belonging to “Rovers of the Bloody Hand.”
Chapter 14
1 (p. 91) “they shoot a cannon over the water”: The belief that shooting a cannon over the water would bring a corpse to the surface was based on the idea that the concussion would shatter the gall bladder, causing the body to float to the surface. There is a similar incident in Adventures of Huckleberry Finn (chapter 8).
2 (p. 91) “put quicksilver in ’em”: According to a widely held belief, a hollowed loaf of bread with mercury (quicksilver) inside it would float to the location of a drowned carcass and stop there.
Chapter 16
1 (p. 98) “knucks” and “ringtaw” and “keeps”: These terms describe different types of marble games: Knucks requires shooting at the marbles while keeping one’s knuckles on the ground; the objective of ringtaw is to knock marbles out of a circle; “keeps” simply indicates that the winner keeps the marbles won in that game.
2 (p. 104) the Six Nations: The reference is to the Iroquois Confederacy (also known as the Iroquois League), which was formed during the eighteenth century by five Native American groups—Mohawk, Oneida, Onandaga, Cayuga, and Seneca; originally known as the Five Nations, it became the Six Nations when the Tuscarora tribe joined the Confederacy.
Adventures of Tom Sawyer (Barnes & Noble Classics Series) Page 25