by Judith Rock
The priest turned, holding out two pottery cups. “Does he, mon pere? What sort of doves has he? How many?”
The low-ceilinged, sparsely furnished room was marginally warmer than the outdoors. Charles leaned against the wall to listen to the bird talk, enjoying the wine and this new side of Damiot. And thinking that the parish priest would be more willing to answer their questions after he’d talked awhile. He let twenty minutes or so pass and was about to interrupt, when the church bell began to ring. The parish priest thrust Fontange at Damiot.
“Another Mass to say, but I will return as quickly as I can. Or perhaps you would like to come? And after, you are welcome to share my poor dinner.”
“Mon pere, you are most courteous,” Charles said quickly, before Damiot could accept the invitation. “But we are here on the order of our rector and must be about doing what he has asked us to do.”
The priest’s face fell. “Oh. I see. And what is that?” Regretfully, he took the bird from Damiot, carried her to a window on the other side of the room, and let her fly. “To your cote, ma petite, I will come back to you very soon.”
“We are looking for the man called Paul Saglio, mon pere.”
The priest turned around with a sour expression. “He is at the big house on the right, almost at the end of the village. Anyone will tell you. But I warn you, the man is a rogue. I have tried to warn Madame Theriot, but she will hear nothing bad of him. The idiot woman has made him her cook; he feeds her on Italian messes, and the other servants are saying he plans to poison her.” He brushed uselessly at the bird stains on his cassock. “They say, too, that she will hardly let him out of the house. And that he purrs at her like a cat.” He wandered across the room and opened the door. “You are welcome to my house at any time, mes peres, at any time.” As he went out, he said over his shoulder to Damiot, “I need to rebuild my dovecote. Perhaps you can advise me, mon pere, your esteemed father being such an authority…” They watched him go reluctantly up the lane, still talking.
Charles laughed and put his cup back on the sideboard. “Do you suppose the good man always leaves his guests the run of his house? Did he even tell you his name?”
Damiot shook his head as they went out into the lane. “I wish we could have stayed. That little Fontange is the prettiest dove I have ever seen. My father will be eaten up with envy when he hears about her.”
“I had no idea men felt such passion for doves.”
“I have tried to persuade the school bursar to build a dovecote in the fathers’ garden, but he refuses to spend the money. Especially now.” Damiot sighed. “Nothing is more beautiful in a garden than the cooing of doves.”
They mounted Flamme and Boeuf and ambled along the village street until they came to closed wooden gates with a high expanse of slate roof showing beyond them.
“This looks likely.” Charles swung his leg easily over Flamme’s back and dismounted.
Damiot struggled out of his saddle and they walked the horses to the gate. The manservant who answered the bell was courteous enough and wished them a good year, but his uneasy glances and brief answers made Charles certain that he had heard the anti-Jesuit rumors. Yes, he told them, this was Mme Theriot’s house. No, she was not at home. Yes, Paul Saglio worked here and could be found in the kitchen. He took them through the cobbled court, past a pretty girl drawing water from the well, and opened the rear door. He gestured them inside, called out to Saglio, and left them before anyone answered.
“What do Jesuits want with me?” a voice growled belatedly from the kitchen. “Tell them to go to hell.”
Charles, with Damiot behind him, followed the voice into a large, high-ceilinged kitchen with two large fireplaces, a massive worktable in the center, and every sort of pot, pan, cooking fork, sieve, ladle, spice box, and kitchen cloth overflowing the shelves and cupboards crowded around the walls.
“Hell is a long journey, Monsieur Saglio,” Charles said pleasantly. “Though the warmth might be all too appealing on a day like this.”
The small lithe man with a white cloth tied around his head turned sharply from the oven set into the wall. He held a long flat wooden paddle for putting loaves in the oven. His lip curled and his eyes traveled slowly from their hats to their boots.
“Your Society already has the Mynette goods. So I hear. I am only a poor servant; you’ll get no gold from me, my fine blackbirds.” His face darkened. “How did you find me?”
“Someone knew you were here,” Charles said vaguely, not wanting to set Saglio on the hapless priest. “So you have heard of Mademoiselle Mynette’s murder.”
“Who has not?” He began to softly beat the wooden paddle against his leg.
Charles decided not to waste time on subtlety. With an eye on the paddle, he said, “You tried to dishonor her and she turned you out of the house. Shortly before she was killed.”
Saglio’s black eyes flashed from Charles to Damiot. “What is that to you?”
“You were very angry with her.”
“Fickle bitch.” The Italian flung the paddle onto the work table. “Sweet as sugar and then acted like she was Blessed Mary herself. ‘Ooooh, don’t touch me, Paul Saglio!’ ”
Charles clasped his hands tightly together at his waist to keep himself from hitting the man. “She promised more than she gave?”
Nodding, Saglio widened his eyes and broke into a stream of furious Italian.
“Ah, monsieur,” Damiot said, his voice full of spurious sympathy, “I see, she spurned your manhood. That has moved men to kill more times than can be told.”
Saglio stared at him. “Kill her? Me? Do you think I am crazy? Why would I risk the gallows for the pleasure of strangling the little bitch?”
“Then tell us what you were doing before dawn on the Friday morning after Christmas.”
“Why not? I was running all over the house like every other servant here, trying to get old Madame Theriot on her way to Paris.” He rolled his eyes. “The old ones are worse than the young ones. But they have more money,” he leered, “and money compensates trouble taken.” Grinning at the expressionless faces of the two Jesuits, he slowly adjusted the well-filled front of his breeches. “Trouble of every kind, you understand.”
Wanting to get out of Saglio’s presence even more than he wanted to slam a fist into the man’s face, Charles said curtly, “Who can swear you were here that morning?”
“Alain in the yard, the one who came to the door. The pretty maid who’s been out at the well too long talking to Alain. My mistress herself, though she’s already left on her round of New Year’s visits.”
Charles looked at Damiot. “Mon pere, will you go and speak with the maidservant and Alain?”
“With pleasure.” Damiot strode out of the kitchen, his boot heels striking like hammers on the stone tiles.
“If you want to know who killed Martine,” Saglio said, watching Charles, “look for her ex-gardener. Tried to get into her bedroom, he did.” He grinned. “Always saying she had something he wanted. Don’t we kill the ones we love? Or lust for, anyway?”
“Do you mean Tito La Rue?”
“I mean Tito La Rue, indeed.”
Charles gazed thoughtfully at a ham hanging from the ceiling, wondering if there might after all be reason to find the gardener and question him. “How old is this Tito? Describe him.”
“I don’t know his age, younger than me. Middle height, hair something like mine, not as black. Well fleshed, he liked his food.”
“And where is he now?”
“Paris? Peru? Hell? Who knows?” Sniffing the air, Saglio whipped around and opened the oven. With the long paddle, he brought out four brown-crusted loaves and slid them onto the table. Charles’s mouth watered at the rich, yeasty smell.
Saglio gazed with approval at his work. “Look, mon ami, I’m busy, I have to cook dinner for all the people madame is bringing back with her.”
If the rest of the dinner measured up to the delicious-smelling bread, it would indeed
be a feast. “Where did you learn to cook?” Charles couldn’t help asking.
“From my mother, in Rome.” He took a plucked chicken out of a cupboard, slapped it down on the table, and picked up a knife. “Like I said, ask my mistress where I was when Mademoiselle Mynette died. She’ll tell you the same as I have.”
“Shall I also ask her what you were doing in Paris on Monday?” Charles doubted now that Saglio was actually the man who’d tried to stab him outside the tavern that evening, but he had to put Reine’s insinuation to rest.
The man stared at him. “I haven’t been to Paris since Christmas. My dear mistress has kept me too busy here feeding her holidaying belly. What are you trying to make me guilty of now?”
“Of trying to stab me,” Charles said conversationally, watching the knife in Saglio’s hand.
“If I’d tried, you’d be dead.” Saglio scowled, flourishing the knife, whether at the chicken or Charles, Charles wasn’t sure. “Now go away and let me cook.”
Chapter 18
Charles found Pere Damiot chatting amiably with the two servants at the well.
Charles nodded to the three of them. “Have you discussed Monsieur Saglio’s whereabouts last Friday morning?”
“Oh, yes,” Damiot said. “We have, and I’ve learned that he was here, though we’ve agreed that it is always preferable to have him elsewhere.”
“That I agree with wholeheartedly,” Charles said. “What about the day before yesterday, Monday?”
Both servants began to laugh.
“He was here, mon pere,” the maid said, with a glance at the manservant. “Very much here!”
“And why?” the manservant broke in gleefully. “Because sometimes madame makes him wait at table as well as cook, so she can gaze at his pretty face-and on that Monday, at dinner, he poured hot cream sauce into her lap! By some terrible mistake, you understand. He spent the rest of the day apologizing and making dainties to soothe her temper and make her love him again.”
Charles gave them each a few coins and he and Damiot took their leave. As they rode away from the house, Charles told Damiot what the cook had said about Tito La Rue.
“I think I need to find this gardener. To eliminate him, if nothing else. And he’s the only other name we have just now. What exactly did the servants say about what Saglio was doing on Friday morning?”
Damiot shifted uncomfortably in his saddle and reached under his cassock to pull at his breeches. “Dear God, it’s sixteen hundred eighty-seven, why hasn’t someone invented a comfortable saddle?” He stood up in his stirrups, twitched his cassock out from under him, and sat again. “They say he was here, up well before daylight, packing food for their mistress to take with her to Paris, and then cooking a five-course dinner for the friends she brought back that afternoon. I think it’s true, because the maidservant said she spends her days running from his unwanted attentions. She’d be glad to help fork him into hell.”
“Well, it seems that he’s not a murderer-at least not lately-but based on what I saw and smelled in the kitchen, he’s a good cook.”
“I’m hungry.”
“Me, too.”
They left the village behind and turned onto the dirt track, back to the Faubourg St. Jacques. Tito La Rue, Charles thought glumly. With a description that could suit half the young men in Paris and a name as common.
“I want to stop at Procope’s before we go back to the college,” Charles said to Damiot. “Maybe the kitchen woman Renee knows more about this Tito than she said before.”
“Then we should turn around and go up the rue Vaugirard to the old St. Andre gate. Otherwise we’ll have to backtrack when we get to the city, and I’m not riding a step farther than I must.”
Flamme shook the reins as Charles turned him, obviously hoping for another run, but Charles held him to Boeuf’s slow pace. The road was full of traffic now, a steady stream of people and carriages heading from the city to Vaugirard, to celebrate the holiday in its taverns with cheap local wine. Charles heard angry murmurs from a few people who passed them, and ignored more than a few hostile glances, but that was all. They soon left the village’s vineyards and fields behind, riding past country houses and gardens, which gave way to houses and shops built wall next to wall. When they reached what was left of the old city walls and the gate, Charles looked at Damiot, surprised by his silence. Judging from the man’s pinched lips, he was in real pain.
“We’ll have some coffee at Procope’s before we talk to Renee,” Charles said recklessly. “Pere Le Picart gave me money, and I’ll tell him that spending some of his coins was the only way to save you from death by horse.”
“Which will be Gospel truth,” Damiot muttered.
They reached Procope’s back courtyard by the narrow lane that ran behind the cafe. As they were tethering the horses, Renee came out of the kitchen with a basin of apple peelings.
“Bonjour, mademoiselle, and a bonne annee to you,” Charles said, and jumped aside as she threw the peelings. Not at him, as he’d first thought, but at the waste pile behind him. Nonetheless, there was no welcome in her expression as she looked from him to Damiot.
“Madame won’t let you into the coffeehouse. The customers are arguing about that song and some are saying Jesuits killed Mademoiselle Martine and her mother and the notary, too. If you go in there, there’ll be a riot. So go away.”
Renee turned back toward the kitchen and tried to close the door on them when they followed her. Charles grabbed the door’s edge and held it open.
“The song is a lie; we have killed no one. But we are trying to find out who did, and we need your help.”
“I have already helped you.”
She struggled for a moment to shut the door, then shrugged and let it go. Inside, the silent cook seemed not to have moved from his stool beside the fire where Charles had last seen him. He glanced at the Jesuits without interest and went on eating a piece of pungent cheese. Two glasses of wine stood on the floor beside him. Reine wasn’t there.
Renee picked up one of the glasses and faced them. “What do you want of me?” Her eyes were as hard as green pebbles.
“Anything more you can tell us about Tito La Rue.”
“Why?”
“We have seen Paul Saglio, and-”
Her eyes lit with hope. “Did he ask about me?”
“No,” Charles said ruthlessly.
She looked away and drained her glass.
“Renee, it seems certain that Saglio did not kill Mademoiselle Martine Mynette. But he thinks this Tito may have killed her.”
She made a sound like steam escaping from a pot. “Saglio is a spider. He is an animal. Tito had been gone a month and a half. He would never have come back to the house as long as I was there. He knew I’d make him regret it!”
Charles made a noncommittal sound and watched the cook by the fire pour white wine into a third glass for Damiot, who was eagerly holding out his hand. Renee took her glass to the cook to be refilled.
Charles said, “How long had you worked for Mademoiselle Anne Mynette?”
“About three years.”
“And how long had Tito been there?”
Renee sighed and drank deeply. “Since he was a child, eight years old. It was like this. Therese, the cook in the Mynette house, the thief I told you about-she said that Mademoiselle Anne took him from the foundling home to be her servant. It was an act of charity. She gave him a way to earn his living and a better growing-up than he would have had.” She shrugged. “But she soon discovered he was a liar, Therese said. Mademoiselle Martine was about four years old then, and she always wore around her neck a little red heart on an embroidered ribbon. And-”
“Mademoiselle Brion told me that this necklace was missing when you undressed Mademoiselle Martine for her coffin.”
“Yes. Mademoiselle Brion was running everywhere, looking for it. I didn’t see how a trinket could matter when my mistress was lying there dead. Well, as I was telling you, when Tito came to th
e Mynette house as a child and saw Martine’s necklace, he grew very angry. He said it was his and tried to snatch it from her neck! Mademoiselle Anne beat him for it and almost sent him back to the foundling home. But she gave him another chance and he turned out to be a good worker, so she kept him. And finally the little liar stopped saying such foolish things.”
“Do you know where he is now?”
“No.”
“Paul Saglio described him as middling tall, dark haired, and well fleshed. Is that right?”
She shrugged. “I suppose so. Yes, that’s-”
She broke off as the liquid-eyed waiter Charles had met when he was there with La Reynie burst into the kitchen. “Madonna says chicken pies,” he yelled at the cook. “She says fruit pies! Cakes and cream, she says, maybe that will quiet them!” He gasped as his eyes fell on Charles and Damiot. “You! No! Go, go,” he hissed, waving his arms at them. “If the signores in the cafe find you, they will kill you for murdering everyone! Go!”
Beyond the door, a surge of argument rose and chairs scraped across the floor. The counter woman screeched furious reprimands. Then, “Luigi what are you doing? Get out here!” Her voice was coming toward the kitchen. Casting dignity to the winds, Charles and Damiot ran for the courtyard and their horses.
“What a pleasant rest,” Damiot said darkly, as they rode along the lane toward the Fosses St. Germain. “I hope we can get back to the college without more of that.”
“We’re not going back yet; we’re going to the Foundling Hospital. Where is it?”
“We’re going home.”
“You go home. Where’s the Foundling Hospital?”
“I cannot go back to the college without you; the rector will have my head.”
“Then take us the quickest way to the Foundling Hospital.”
“No. I am your superior. Going there is pointless. This Tito was there years ago; who will remember him? And what good would it do, if they did?”
“The rector is your superior, and he ordered me to find these killers.”
Damiot breathed ominously and silently through pinched nostrils. “There are two Foundling Hospitals. Do you want infants or older children?”