by James Hanley
Immediately she sat down, Mrs. Fury said, ‘You are early. Is anything wrong?’
Maureen did not reply at once. She was looking at a neatly made parcel of sandwiches on the dresser. She realized they were sandwiches at once, for beside them there lay a neatly folded bundle of blue dungarees.
‘Hasn’t Dad gone out?’ asked Mrs. Kilkey. She placed the boy on the mat, who at once became quite indifferent to his relations and began a brave attempt to pull the fender from the hearth. Maureen nudged him gently with her foot.
‘Stop it,’ she said, whereon, quite unconcerned, the child looked up at her and smiled—a smile that seemed to say, ‘Don’t you wish you could lie down on the mat and play with the fender?’
Mrs. Fury smiled down at the child, though one realized it was a forced smile. She sat with folded arms, looking across at her daughter. How slovenly the girl was getting—even coarse-looking; her greasy-looking hair seemed hardly to have been touched with a brush—whilst her blouse, unbuttoned at the top, was smeared with grease-marks—and how stout too. But that was to be expected. No! There was something about Maureen that had an uneasy effect upon Mrs. Fury.
‘Are you all right?’ asked the mother.
‘I’m all right,’ replied Maureen like a shot. She still looked at the parcels.
‘Hasn’t Dad gone out?’ she asked again. She seemed much affected by those parcels on the dresser.
‘Your father is out—yes.’
‘But he’s left his things behind him,’ said Maureen. She saw Mrs. Fury laugh.
‘Your father is having a holiday to-day,’ said Mrs. Fury. ‘And why should I refuse him a holiday after all these years? Have you seen him lately?’
‘No, I haven’t,’ replied Maureen. She was watching the child again, who seemed fully determined on disorder, for he had managed to move the well-polished fender just three inches from the hearth, at least one corner of it.
‘Will you stop it when I tell you,’ cried Mrs. Kilkey, administering a resounding slap on the child’s rear. She fully expected him to cry, but instead he looked up at his mother with those seemingly knowing eyes and once more smiled at her.
‘Your father has decided to go to sea,’ Mrs. Fury began, when Maureen interrupted quickly, saying:
‘But it wasn’t about that I came round to see you, Mother.’ The mere fact that Mr. Fury was going to sea was quite unimportant. ‘It’s about this loan,’ said Maureen. ‘I had a letter from Banfield Road on Monday. I meant to come and see you before this, but couldn’t manage to get round. You must tell me everything. You see, Joe is worried and so am I. We have been talking about this matter together. I must stand by what he says. You are terribly in arrears, and our furniture covers the principal of the money, so it looks as though our furniture will never belong to us. How is this, Mother? You’ve had Anthony’s compensation money?’
The mother made no reply. There rose in her in this very moment a wave of fierce hatred for this daughter—not because such hate grew from the chaotic state of affairs existing between herself and the businesslike lady in Banfield Road, but solely arising from Maureen’s unconcern about her father. The fact that Denny was going away meant simply nothing. Nothing. She looked at her daughter and exclaimed savagely, ‘Out with it! Come on now. Tell us your grievances. What is gnawing at you?’
‘Don’t lose your temper, Mother. You ought to control yourself more. You’ll only make yourself ill. A year ago I tried to help you. We covered your loan of twenty pounds—but be quite honest with me—haven’t you reborrowed?’
‘What do you want to do? I say you because I am sure Joe Kilkey has not sent you round here. Don’t say we, Maureen; be honest, say I. You want to get clear. Isn’t that it?’
‘That’s just it,’ replied Maureen. ‘We want to get clear. We intend to leave Price Street. Leave the neighbourhood altogether. We’re sick of it—I more than Joe. That’s what you should have done long, long ago. Instead you are still here—tied down in the same old place. I should have thought that you——’
‘Don’t think,’ said Mrs. Fury. ‘Say what you want.’
‘We want you to go and see Mrs. Ragner. Quite frankly, we can’t stand surety any longer. You ask me to be honest. I have been. I’ve told you that we don’t want to cover the loan any more. You know very well that Mrs. Ragner will always have a hold over our house until you clear the principal of twenty pounds. Haven’t you cleared it off in all that time?—you ought to have done.’
‘You simply don’t understand. My heavens, I never thought I should ever have to discuss my business with my children.’
‘A pity, isn’t it? Everything might have been different if you had,’ replied Maureen.
‘Because you want to go back on your promise doesn’t say you can be insulting. I won’t have it. I say, I won’t have it—from my own children.’
‘Don’t be so foolish, Mother. What do you owe Mrs. Ragner?’
‘I won’t discuss it any more,’ said the mother. ‘Understand? If you want to relieve yourself of the responsibility, you are quite capable of looking after yourself.’
‘What I came to say I have said,’ replied Maureen. ‘Now let me make a suggestion. When you get Anthony’s thirty-five pounds you must go at once to Mrs. Ragner and inform her that we don’t want any more to do with it. If you still owe her money you must find somebody else. I’m not going back on anything. I’m being quite clear about the matter. We covered your twenty, but as it now stands much higher than that—it’s time to call a halt. You see, a woman like Mrs. Ragner carries out her contracts to the letter. And what do you suppose I am going to do the day a van calls and clears out the house? You must think of other people besides yourself, Mother—you must. Don’t you understand? We have a family now.’
‘So I can see,’ replied Mrs. Fury—looking down at the child, who, quite unable to pull the fender out any further, had vented his disgust by wetting the mat. Mrs. Fury took on that strange attitude of hunching her shoulders together like a person suddenly seized with a twinge of pain. Then she burst out laughing. Maureen, suddenly angry, jumped to her feet.
‘There is nothing to laugh at except your own damned foolishness.’
This had no effect upon the woman. Laughter had seized her. She went on laughing as though every fibre of her being had surrendered to this mysterious wave that flooded her, that continuous wave of laughter that carried everything in its wake. Thoughts—words—feelings—repressions—secrets—glances—a veritable flood.
‘For Christ’s sake,’ said Maureen, ‘what is the matter with you? Stop it. Stop it.’ She stamped her foot angrily upon the floor. ‘Will you listen to what I say? You must get us clear of it. D’you understand? We’ve had quite enough of it. Quite enough. Are you laughing at the lovely position you’ve put us in, or are you laughing because Dad has taken the day off? But I’m not laughing. Neither is Joe. You can’t get people to oblige you every time your own foolishness—your own ridiculous ambition—your damned secrecy about everything—gets you into a mess.’
She swept the child from the mat, gave him a clout on the head with the flat of her hand and exclaimed, ‘See, your grandmother’s upset because you wet the mat, you little …’
Then the wave of laughter ceased. Mrs. Fury slumped back in the chair. She had emptied herself.
‘I’ll see that you don’t have to worry,’ she said. ‘Go on home where you belong. I’ll see Mrs. Ragner. Don’t be afraid. I won’t disturb your sleep any longer. Nor your husband’s.’
‘Will you at least be reasonable?’ cried Maureen Kilkey. She held Dermod under one arm—with her free hand she thumped the arm of the chair. ‘Lately you’ve gone past it, Mother. Really you have. And it’s not making you look any younger. I don’t know how you can sit there quite unmoved, thinking of Dad at his age off looking for a ship.’
‘Did I ever prevent your father from doing what he really wanted to do? I knew two years ago he was getting tired of the old round. When
a man wants his freedom he makes what’s quite plain look very mysterious; but I understand your father. At heart he doesn’t want to go at all. I know it. And he knows I know it. He thinks that I’ll empty this house to please him. He thinks I’ll give up my last child to please him. He never made a bigger mistake. Never. That’s the reason for the sudden holiday. No, Maureen, I’ve seen more of this world than you have, and I understand your father better than anybody. You would think that for that old man upstairs—my own father—I slave day after day, tied to him. Quite wrong. Your grandfather is nearer to me than anybody in this house. While he is here I can always remember. Sometimes when we are alone together I like to remember. I even think I’d like to go home to Ireland. Of course, I know I never will go’—the woman laughed again, ‘still it’s nice just thinking about it, isn’t it? You think I’m hard—even crazy. You’re quite wrong, Maureen—I’m not hard—nor crazy. But you see I’ve reared a family who have gone any way but the way I would like them to have gone. You know perfectly well what I mean. I stand by my faith—and it’s stood by me since I was a tiny child—and I shall never let it go. I wish my children had done likewise. What did I ask? Very little. Three things. Keep your faith, be clean, and be honest. That wasn’t much to ask of anybody. I reared you all with this belief. Would you be where you are to-day if you had kept my advice? Would Desmond? Would Peter? I’ve reared a family, and yet half of them are too ashamed to come and see me. Well, I’ve learned a lot, I can tell you. But I forget easily too. That’s a good thing. Rearing you all I’ve hardly lived myself. Your father I hardly knew. A stranger. Why is this? Because to put food into your bellies and clothes on your backs he spent thirty years at sea. And all that time he was getting on, growing up—and so was I. What life have we had? None! Now go away and leave me alone. I’ll see Mrs. Ragner this very day. I would hate to think that you couldn’t sleep over me. Now go.’
Her head fell forward on her breast. She felt a hand gripping her own. It must be her daughter’s hand. But she did not move. Then Maureen’s hand was wet. It shook slightly, and the woman huddled in the chair shook it from her.
‘You go home where you belong,’ she said. ‘Go on. I have things to do.’
‘If you had any common sense, you would tell Peter to leave the house. You know very well that is why Dad wants to get away himself. If you don’t know that they hate each other, then you know now. He, like the rest of us, has been brought up in the same atmosphere. Why don’t you let him go? No! You’ll never do that. You won’t admit defeat, you won’t. You’re not like any ordinary human being at all. Other people have feelings as well as you. Don’t forget that.’
‘Your father is old, Peter is young. Why shouldn’t I see my last child grow up? Do you begrudge it? I have no feelings against Peter. Never have had, except when he was cleared out of Ireland. You think I’m disappointed because he didn’t become a priest, you’re wrong, Maureen. If he didn’t become that, he could still have been a teacher. He could still have been something if he hadn’t sullied himself. You talk about my trying to push you into a convent. H’m! My only desire was to keep you clear of filth and dirt, that’s all. And when you come to think of it, when you’ve lived thirty years in Hatfields, a convent, Maureen, becomes the most inviting place in the world. That’s not unreasonableness—nor is it cowardice. You know what it is. At least, when you’ve lived thirty years in Gelton you’ll know right enough. Your father says I’m ambitious, stubborn, and all that. I haven’t a single ambition. To ask one’s children simply to do their duty isn’t being ambitious. All I’ve wanted was a happy family. I wasn’t after my children’s earnings. I only wanted a recognition that there is faith and that they hold on to it. Be decent. Grow up decent. Marry decent. That’s all. Very little to ask, isn’t it? But d’you see what has happened? At the age of sixty, I’m beginning all over again. All over again. Sometimes one gets a little tired of it all. Your father, for all his hard work, has had a pretty free life. You can’t deny that he has. It’s fine to be a man.’
‘What I was saying to Joe only last night, Mother,’ said Maureen. She had seated herself on the sofa alongside her mother, and was looking at her white face. She did not know why she had sat down. Something inside her called her to fly, to leave that house at once, yet she had sat down, and made herself comfortable. Dermod cried. She pulled open her blouse and forced the child’s mouth to her breast.
‘Shut it,’ she said.
‘You should never do that,’ said Mrs. Fury, ‘you’ll ruin the child,’ and she looked at the round, soft, full breasts of her only daughter.
‘No! I must go away at once,’ thought Maureen. ‘It’s only making things worse, sitting here and—Yes, I must go!’ She drew the child’s mouth away, saying: ‘Yes, it is bad, perhaps. But he’s such a nuisance.’ She laid him flat across her knee whilst she fastened her blouse. Then she got up. The mother did not move. As Maureen moved towards the door, she looked back at her, and said, hurriedly, as though some shame in her demanded it: ‘Don’t forget, then, Mother. You must get Anna Ragner to cancel our surety.’ The door banged. Mrs. Fury had not moved. After a while, she got up and went upstairs to attend to her father.
CHAPTER III
Even Hatfields, that long narrow street whose roofs, and especially chimney-pots, bear the brunt of the salt-laden winds as they sweep in across the river, even that grey dingy street had its occasional surprises, weddings and funerals excepted. When a man has risen regularly at half-past five in the morning, and banged his front door behind him and gone off to work, and done this every day for years—it does come as a surprise to his neighbours when, throwing all tradition to the winds, he emerges through his front door at ten minutes to eight in the morning, dressed up for the day. Excusable on Sundays when all Hatfieldians took a well-earned rest—but quite inexcusable on an ordinary day of the week. And this was Thursday, as the neighbours suddenly realized as they saw Mr. Dennis Fury come out of number three Hatfields and walk slowly down the street. First they noticed his clothes, Sunday suit of blue serge, white collar and blue tie, well-brushed hard hat and highly polished brown shoes. Behind windows in kitchens and top-bedrooms speculation was rife. For what purpose had an ordinary working man ransacked his wardrobe on an ordinary week-day?
Mr. Fury never went to work in that get-up. Secondly, there was his walk. It was slow, leisurely, apparently aimless, the gait of a man who hadn’t a single care in the world. But where was he going? Speculation grew. It was not so much curiosity as a certain mild bewilderment at the sudden manifestation of indifference to custom.
Mr. Dennis Fury should have gone off at six, instead of which, here he was, walking down the street with the air of a man who hadn’t a care, and who, except for an occasional frown, seemed a very happy man. Mrs. Postlethwaite, the stout lady from number five, had already appeared at her front door, to watch him pass out of the street. ‘Mr. Fury must have got the sack, or else he’s very ill,’ she thought, and with that she slammed the door again.
Dennis Fury had already vanished round the corner. And in turning round this corner he had left behind him a trail of surprises. As the morning grew more light, and life resumed its full dress, people talked about him. Mr. Fury wasn’t working. Mr. Fury had lost his job. Such were the rumours that began floating around the neighbours of Hatfields. Who could have been more surprised than Mr. Postlethwaite, who worked in the sheds with him?
Whilst people talked, Mr. Fury continued his journey. He was heading for the docks. His face had lost every trace of worry. Indeed, Dennis Fury was an entirely new man as he felt the breeze from the river gently fan his face. It was as though, after long years, he had suddenly remembered the sea, and now, as he walked with a light and cheery step towards the Dock Road, it seemed as though the sea was coming forward to meet him—to reclaim a long-lost child.
When the first big mast showed itself over the roof of a shed, the man actually laughed as he exclaimed under his breath, ‘Aye, well, I’ve
turned the tables round the other way. She thought I’d never do this. But I have. By Christ I have! I’ve had fair enough of that place. Why I ever took any notice of her and went into that darned job among a lot of old women beats me. It fair does. Ah well! We’ll see who’s in earnest, her or me. She can have all her bloody children now. She’ll be quite happy, and so will I.’
Here he pulled up. He threw his hands in the air and said aloud, ‘At last!’ A picture formed in his mind. He could see himself sitting on the same old chair, tired, dirty, the half-read newspaper lying at his feet, and she, Fanny, was seated in the other chair. He had got up and washed, then made for his bed. But suddenly his wife had called out, ‘Denny! The clock, you’ve forgotten the clock.’
He laughed, seeing crystal-clear in his mind the expression upon Fanny’s face as with three strides he crossed the kitchen, tore the clock from her hands and banged it back upon the mantelshelf. ‘Aye!’ he thought. ‘That was the biggest surprise of the lot. Me not winding that clock. Well! Well! Fanny was fair ready to drop!’ She wasn’t surprised at his going out to the dock, only that he hadn’t wound the clock.
‘She’ll get a bigger one before the day’s out,’ he thought. ‘I’ll show her whether I’m in earnest or not. If she prefers that young devil to me she can have him!’
Mr. Fury’s pace seemed to increase as though he were being carried forward upon this wave of his wrath—of his exultation, of his desperate hope. Aye, to clear to hell out of it all. To be free. To be a man again. That was the thing. No more idle hopes, no more vain dreamings. The real thing this time.
‘If I’m lucky—and why shouldn’t I be? Well, I’ll have said good-bye to all this within a week. Hurray, free again.’ Yet there was something only half-deliberate in his exclamations—something melancholy in the very joy he experienced at this moment. He was going—yes—that was one thing—but, but—ah—she should have known all along. ‘I’m only a harum-scarum chap after all. What can she expect?’ He had reached the Dock Road. He hadn’t been on this road for years. He leaned against the black wall of a goods shed, the flat of his hands resting upon the wall, and watched the ceaseless flow of traffic, vans, lorries, traps, wagons, goods trains, the streams of men pouring in and out of dock, shed, and warehouse; he saw tall masts, gleaming funnels, fluttering flags and, best of all, a fluttering blue Peter—fluttering frequently against the mast, as if like the ship whose departure it signalled it longed to be free. He heard voices, clang of bells, whirr of winches, silence—then splashes—saw boats lowered to the water for testing, and from this concourse of sound—this wild procession of things and men—there rose into the air the smells of sail-cloth, of seasoned wood, of fruit fresh and decaying, of leather and husks of rope and yarn, smells of hides and seeds, of oil and steam; and he smelt also that queer, fascinating, deep, impenetrable smell of the sea itself. Mr. Dennis Fury leaned his head against the wall and he breathed it in. He expelled from his lungs all the accumulated filth, soot, smoke, and oil that he had breathed on the railway, and he inhaled that wonderful, delicious, eternal smell of the ocean. He surrendered himself to the magic—gave himself up to the ecstasy he now felt stir in him as he stood, spellbound, watching the panorama of the old life pass before him—that life so colourful, so entrancing, so fierce, yet so free—and at last he succumbed to that indomitable will of the force that had nurtured him in his boyhood and his youth. Once only he looked round and up the long hill down which he had come.