It was not yet quite day; the contours of the can and of the wash-basin were softened by the dim light. The window grate was a black pattern silhouetted against the dingy glass; top left a broken pane had a piece of newspaper stuck over it. Rubashov sat up, reached for the pince-nez and the cigarette stump at the end of his bed and lay back again. He put on the pince-nez and managed to make the stump glow. The silence lasted. In all the white-washed cells of this honeycomb in concrete, men were simultaneously arising from their bunks, cursing and groping about on the tiles, yet in isolation cells one heard nothing—except from time to time retreating footsteps in the corridor. Rubashov knew that he was in an isolation cell and that he was to stay there until he was shot. He drew his fingers through his short, pointed beard, smoked his cigarette-end and lay still.
So I shall be shot, thought Rubashov. Blinking, he watched the movement of his big toe, which stuck up vertically at the end of the bed. He felt warm, secure and very tired; he had no objection to dozing straight off into death, there and then, if only one let him remain lying under the warm blanket. “So they are going to shoot you,” he told himself. He slowly moved his toes in the sock and a verse occurred to him which compared the feet of Christ to a white roebuck in a thornbush. He rubbed his pince-nez on his sleeve with the gesture familiar to all his followers. He felt in the warmth of the blanket almost perfectly happy and feared only one thing, to have to get up and move. “So you are going to be destroyed,” he said to himself half-aloud and lit another cigarette, although only three were left. The first cigarettes on an empty stomach caused him sometimes a slight feeling of drunkenness; and he was already in that peculiar state of excitement familiar to him from former experiences of the nearness of death. He knew at the same time that this condition was reprehensible and, from a certain point of view, unpermissible, but at the moment he felt no inclination to take that point of view. Instead, he observed the play of his stockinged toes. He smiled. A warm wave of sympathy for his own body, for which usually he had no liking, played over him and its imminent destruction filled him with a self-pitying delight. “The old guard is dead,” he said to himself. “We are the last.” “We are going to be destroyed.” “For golden lads and girls must, as chimney-sweepers, come to dust….” He tried to recall the tune of “come to dust …”, but only the words came to him. “The old guard is dead,” he repeated and tried to remember their faces. He could only recall a few. Of the first Chairman of the International, who had been executed as a traitor, he could only conjure up a piece of a check waistcoat over the slightly rotund belly. He had never worn braces, always leather belts. The second Prime Minister of the Revolutionary State, also executed, had bitten his nails in moments of danger…. History will rehabilitate you, thought Rubashov, without particular conviction. What does history know of nail-biting? He smoked and thought of the dead, and of the humiliation which had preceded their death. Nevertheless, he could not bring himself to hate No. 1 as he ought to. He had often looked at the colour-print of No. 1 hanging over his bed and tried to hate it. They had, between themselves, given him many names, but in the end it was No. 1 that stuck. The horror which No. 1 emanated, above all consisted in the possibility that he was in the right, and that all those whom he killed had to admit, even with the bullet in the back of their necks, that he conceivably might be in the right. There was no certainty; only the appeal to that mocking oracle they called History, who gave her sentence only when the jaws of the appealer had long since fallen to dust.
Rubashov had the feeling that he was being watched through the spy-hole. Without looking, he knew that a pupil pressed to the hole was staring into the cell; a moment later the key did actually grind in the heavy lock. It took some time before the door opened. The warder, a little old man in slippers, remained at the door:
“Why didn’t you get up?” he asked.
“I am ill,” said Rubashov.
“What is the matter with you? You cannot be taken to the doctor before to-morrow.”
“Toothache,” said Rubashov.
“Toothache, is it?” said the warder, shuffled out and banged the door.
Now I can at least remain lying here quietly, thought Rubashov, but it gave him no more pleasure. The stale warmth of the blanket became a nuisance to him, and he threw it off. He again tried to watch the movements of his toes, but it bored him. In the heel of each sock there was a hole. He wanted to darn them, but the thought of having to knock on the door and request needle and thread from the warder prevented him; the needle would probably be refused him in any case. He had a sudden wild craving for a newspaper. It was so strong that he could smell the printer’s ink and hear the crackling and rustling of the pages. Perhaps a revolution had broken out last night, or the head of a state had been murdered, or an American had discovered the means to counteract the force of gravity. His arrest could not be in it yet; inside the country, it would be kept secret for a while, but abroad the sensation would soon leak through, they would print ten-year-old photographs dug out of the newspaper archives and publish a lot of nonsense about him and No. 1. He now no longer wanted a newspaper, but with the same greed desired to know what was going on in the brain of No. 1. He saw him sitting at his desk, elbows propped, heavy and gloomy, slowly dictating to a stenographer. Other people walked up and down while dictating, blew smoke-rings or played with a ruler. No. 1 did not move, did not play, did not blow rings…. Rubashov noticed suddenly that he himself had been walking up and down for the last five minutes; he had risen from the bed without realizing it. He was caught again by his old ritual of never walking on the edges of the paving stones, and he already knew the pattern by heart. But his thoughts had not left No. 1 for a second, No. 1, who, sitting at his desk and dictating immovably, had gradually turned into his own portrait, into that well-known colour-print, which hung over every bed or sideboard in the country and stared at people with its frozen eyes.
Rubashov walked up and down in the cell, from the door to the window and back, between bunk, wash-basin and bucket, six and a half steps there, six and a half steps back. At the door he turned to the right, at the window to the left: it was an old prison habit; if one did not change the direction of the turn one rapidly became dizzy. What went on in No. 1’s brain? He pictured to himself a cross-section through that brain, painted neatly with grey water-colour on a sheet of paper stretched on a drawing-board with drawing-pins. The whorls of grey matter swelled to entrails, they curled round one another like muscular snakes, became vague and misty like the spiral nebulæ on astronomical charts…. What went on in the inflated grey whorls? One knew everything about the far-away nebulæ, but nothing about the whorls. That was probably the reason that history was more of an oracle than a science. Perhaps later, much later, it would be taught by means of tables of statistics, supplemented by such anatomical sections. The teacher would draw on the blackboard an algebraic formula representing the conditions of life of the masses of a particular nation at a particular period: “Here, citizens, you see the objective factors which conditioned this historical process.” And, pointing with his ruler to a grey foggy landscape between the second and third lobe of No. 1’s brain: “Now here you see the subjective reflection of these factors. It was this which in the second quarter of the twentieth century led to the triumph of the totalitarian principle in the East of Europe.” Until this stage was reached, politics would remain bloody dilettantism, merely superstition and black magic….
Rubashov heard the sound of several people marching down the corridor in step. His first thought was: now the beating-up will start. He stopped in the middle of the cell, listening, his chin pushed forward. The marching steps came to a halt before one of the neighbouring cells, a low command was heard, the keys jangled. Then there was silence.
Rubashov stood stiffly between the bed and the bucket, held his breath, and waited for the first scream. He remembered that the first scream, in which terror still predominated over physical pain, was usually the worst; what followe
d was already more bearable, one got used to it and after a time one could even draw conclusions on the method of torture from the tone and rhythm of the screams. Towards the end, most people behaved in the same way, however different they were in temperament and voice: the screams became weaker, changed over into whining and choking. Usually the door would slam soon after. The keys would jangle again; and the first scream of the next victim often came even before they had touched him, at the mere sight of the men in the doorway.
Rubashov stood in the middle of his cell and waited for the first scream. He rubbed his glasses on his sleeve and said to himself that he would not scream this time either, whatever happened to him. He repeated this sentence as if praying with a rosary. He stood and waited; the scream still did not come. Then he heard a faint clanging, a voice murmured something, the cell-door slammed. The footsteps moved to the next cell.
Rubashov went to the spy-hole and looked into the corridor. The men stopped nearly opposite his cell, at No. 407. There was the old warder with two orderlies dragging a tub of tea, a third carrying a basket with slices of black bread, and two uniformed officials with pistols. There was not beating-up; they were bringing breakfast….
No. 407 was just being given bread. Rubashov could not see him. No. 407 was presumably standing in the regulation position, a step behind the door; Rubashov could only see his forearms and hands. The arms were bare and very thin; like two parallel sticks, they stuck out of the doorway into the corridor. The palms of the invisible No. 407 were turned upwards, curved in the shape of a bowl. When he had taken the bread, he clasped his hands and withdrew into the darkness of his cell. The door slammed.
Rubashov abandoned the spy-hole and resumed his marching up and down. He ceased rubbing his spectacles on his sleeve, put them in place, breathed deeply and with relief. He whistled a tune and waited for his breakfast. He remembered with a slight feeling of uneasiness those thin arms and the curved hands; they reminded him vaguely of something he could not define. The outlines of those stretched-out hands and even the shadows on them were familiar to him—familiar and yet gone from his memory like an old tune or the smell of a narrow street in a harbour.
7
The procession had unlocked and slammed a row of doors, but not yet his. Rubashov went back to the judas, to see whether they were coming at last; he was looking forward to the hot tea. The tub had been steaming, and thin slices of lemon had floated on its surface. He took off his pince-nez and pressed his eye to the spy-hole. His range of sight held four of the cells opposite: Nos. 401 to 407. Above the cells ran a narrow iron gallery; behind it were more cells, those on the second floor. The procession was just coming back along the corridor from the right; evidently they first did the odd numbers, then the even. Now they stood at No. 408; Rubashov only saw the backs of the two uniformed men with the revolver belts; the rest of the procession stood outside his view-range. The door slammed; now they all came to No. 406. Rubashov saw again the steaming tub and the orderly with the bread basket in which only a few slices were left. The door of No. 406 slammed instantly; the cell was uninhabited. The procession approached, passed his door and stopped at No. 402.
Rubashov began to drum on the door with his fists. He saw that the two orderlies with the tub looked at each other and glanced at his door. The warder busied himself with the lock on the door of No. 402 and pretended not to hear. The two men in uniform stood with their backs to Rubashov’s spy-hole. Now the bread was being passed in through the door of No. 402; the procession started to move on. Rubashov drummed more loudly. He took a shoe off and banged on the door with it.
The bigger of the two men in uniform turned round, stared expressionlessly at Rubashov’s door and turned away again. The warder slammed the door of No. 402. The orderlies with the tub of tea stood about hesitantly. The man in uniform who had turned round said something to the older warder, who shrugged his shoulders and with jangling keys shuffled to Rubashov’s door. The orderlies with the tub followed him; the orderly with the bread said something through the spy-hole to No. 402.
Rubashov drew back a step from his door and waited for it to open. The tension inside him gave way suddenly; he did not care any more whether he was given tea or not. The tea in the tub had no longer steamed on the way back and the slices of lemon on the rest of the pale yellow liquid had looked limp and shrunken.
The key was turned in his door, then a staring pupil appeared in the spy-hole and disappeared again. The door flew open. Rubashov had seated himself on the bed and was putting his shoe on again. The warder held the door open for the big man in uniform who entered the cell. He had a round, clean-shaven skull and expressionless eyes. His stiff uniform creaked; so did his boots; Rubashov thought he could smell the leather of his revolver belt. He stopped next to the bucket and looked round the cell, which seemed to have become smaller through his presence.
“You have not cleaned up your cell,” he said to Rubashov. “You know the regulations, surely.”
“Why was I omitted at breakfast?” said Rubashov, examining the officer through his pince-nez.
“If you want to argue with me, you will have to stand up,” said the officer.
“I haven’t got the slightest desire to argue or even to speak to you,” said Rubashov, and laced up his shoe.
“Then don’t bang on the door next time, else the usual disciplinary measures will have to be applied to you,” said the officer. He looked round the cell again. “The prisoner has no mop to clean the floor,” he said to the warder.
The warder said something to the bread-orderly, who vanished down the corridor at a trot. The two other orderlies stood in the open doorway and gazed into the cell with curiosity. The second officer had his back turned; he stood in the corridor with his legs straddled and his hands behind his back.
“The prisoner has no eating bowl either,” said Rubashov, still busied with the lacing of his shoe. “I suppose you want to save me the trouble of a hunger-strike. I admire your new methods.”
“You are mistaken,” said the officer, looking at him expressionlessly. He had a broad scar on his shaven skull and wore the ribbon of the Revolutionary Order in his buttonhole. So he was in the Civil War, after all, thought Rubashov. But that is long ago and makes no difference now….
“You are mistaken. You were left out at breakfast because you had reported yourself sick.”
“Toothache,” said the old warder, who stood leaning against the door. He still wore slippers, his uniform was crumpled and spotted with grease.
“As you like,” said Rubashov. It was on the tip of his tongue to ask whether it was the latest achievement of the régime to treat invalids by compulsory fasting, but he controlled himself. He was sick of the whole scene.
The bread-orderly came running, panting and flapping a dirty rag. The warder took the rag out of his hand and threw it in a corner next to the bucket.
“Have you any more requests?” asked the officer without irony.
“Leave me alone and stop this comedy,” said Rubashov. The officer turned to go, the warder jangled his bunch of keys. Rubashov went to the window, turning his back on them. When the door had slammed he remembered that he had forgotten the chief thing and with a bound he was back at the door.
“Paper and pencil,” he shouted through the spy-hole. He took off his pince-nez and stuck his eye to the hole to see whether they turned round. He had shouted very loudly, but the procession moved down the corridor as if it had heard nothing. The last he saw of it was the back of the officer with the shaven skull and the broad leather belt with the revolver-case attached to it.
8
Rubashov resumed walking up and down his cell, six and a half steps to the window, six and a half steps back. The scene had stirred him; he recapitulated it in minute detail while rubbing his pince-nez on his sleeve. He tried to hold on to the hatred he had for a few minutes felt for the officer with the scar; he thought it might stiffen him for the coming struggle. Instead, he fell once more under
the familiar and fatal constraint to put himself in the position of his opponent, and to see the scene through the other’s eyes. There he had sat, this man Rubashov, on the bunk—small, bearded, arrogant—and in an obviously provocative manner, had put his shoe on over the sweaty sock. Of course, this man Rubashov had his merits and a great past; but it was one thing to see him on the platform at a congress and another, on a palliasse in a cell. So that is the legendary Rubashov, thought Rubashov in the name of the officer with the expressionless eyes. Screams for his breakfast like a schoolboy and isn’t even ashamed. Cell not cleaned up. Holes in his sock. Querulous intellectual. Conspired against law and order: whether for money or on principle makes no difference. We did not make the revolution for cranks. True, he helped to make it; at that time he was a man; but now he is old and self-righteous, ripe for liquidation. Perhaps he was so even at that time; there were many soap bubbles in the revolution which burst afterwards. If he still had a vestige of self-respect, he would clean his cell.
For a few seconds Rubashov wondered whether he should really scrub the tiles. He stood hesitantly in the middle of the cell, then put his pince-nez on again and propped himself at the window.
The yard was now in daylight, a greyish light tinged with yellow, not unfriendly, promising more snow. It was about eight—only three hours had passed since he first entered the cell. The walls surrounding the yard looked like those of barracks; iron gates were in front of all the windows, the cells behind them were too dark for one to see into them. It was impossible even to see whether anyone stood directly behind his window, looking down, like him, at the snow in the yard. It was nice snow, slightly frozen; it would crackle if one walked on it. On both sides of the path which ran round the yard at a distance of ten paces from the walls, a hilly parapet of snow had been shovelled up. On the rampart opposite the sentinel was pacing up and down. Once, when turning, he spat in a wide arc into the snow; then leant over the ramp to see where it had fallen and frozen.
Darkness at Noon Page 2