Departures

Home > Other > Departures > Page 26
Departures Page 26

by Harry Turtledove


  “My former boyfriend, danken Gott daftir,” Susanna said. All the same, she blushed to the roots of her hair; her skin was very fine and fair, which let him watch the blush advance from her throat. “I didn’t know he was a drunk, Heinrich.”

  “I know,” he said gently. If he teased her too far, she’d lose her temper, and nothing and nobody was safe if that happened. “Go on; Lise’s trying that recipe you sent her.”

  The girls waylaid Susanna before she made it to the kitchen. Though shed never been married, she made an excellent ersatz aunt; she took children seriously, listened to what they had to say, and treated them like small adults. Gimpel smiled. Come to that, she was a small adult herself. He knew better than to say so out loud.

  Walther and Esther Stutzman arrived a few minutes later, along with their son Gottlieb and daughter Anna. Anna promptly went off with the Gimpel girls; she was a year older than Alicia, the eldest of the three. Heinrich Gimpel stared at Gottlieb. “Good heavens, is that a mustache?”

  The younger male Stutzman touched a finger to the space between his upper lip and his nose. “It’s going to be one, I hope.” At the moment, the growth was hard to see. For one thing, he had only just turned sixteen. For another, his hair was even fairer than his father’s. And for a third, he’d chosen to keep untrimmed only a toothbrush mustache; the first Fuhrer’s style was newly popular again.

  Walther Stutzman differed from his son in appearance only by the presence of twenty-odd years and the absence of any vestiges of a mustache. As he handed Gimpel his topcoat, he asked quietly, “Tonight?”

  “Yes, I think Alicia’s ready,” Gimpel answered as quietly. “I told her she could stay up late. How has Anna done the past year?”

  “Well enough,” her father said.

  “We’re still here, after all,” Esther Stutzman put in. A slim woman with light brown hair, she peered at Gimpel through glasses thicker than his own. Somehow, in spite of everything, her laugh managed to hold real mirth. “And if she hadn’t done well, we assuredly wouldn’t be.”

  “Wouldn’t be what, Aunt Esther?” Alicia Gimpel asked, a doll under one arm.

  “Wouldn’t be standing out here in the hall talking if we expected the curly-haired Gestapo to be listening in,” Esther said. Her grin took all sting from the words.

  Imitating her father, Alicia said, “Oh, quatsch!” Anna Stutzman tried to sneak up behind her, but she whirled before she got tickled. Both girls squealed. They ran off together, Alicia’s brown curls bobbing beside Anna’s blond ones. They were very much of a height; though Anna was a year older, Alicia was tall for her age.

  “Dinner!” Lise called from the kitchen. Everyone went into the dining room. Heinrich Gimpel and Anna’s brother Gottlieb dropped the leaves on the table to accommodate the unusual crowd. Walther, meanwhile, fetched a couple of extra chairs, while Susanna Weiss arranged them around the table.

  They all paused to admire the fragrantly steaming pork roast before Gimpel attacked it with fork and carving knife. With onions, potatoes, and boiled parsnips, it made a feast to fight the chill outside and leave everyone happily replete. Most of the talk that punctuated the music of knife and fork was praise for Lise’s cooking.

  Smooth wheat beer mixed with raspberry syrup accompanied the meal. The two younger Gimpel girls, who usually were allowed only small glasses, got grownup-sized mugs. They proudly drained them dry, and were nodding by the time their mother brought out dessert. They munched their way through the little cakes stuffed with prunes or apricots or mildly sweet chocolate, but the filling sweets only made them sleepier. The food slowed Alicia down, too, but she was buoyed by the prospect of sitting up and talking with the adults.

  Seeing her daughter’s excitement, Lise Gimpel said, “She doesn’t know yet how boring we can be, with our chatter of children and taxes and work and who’s going to bed with whom.”

  “Who is going to bed with whom?” Esther asked. “It’s more interesting than taxes and work, that’s for certain.”

  Susanna parodied a Hider Jugend song: “In the fields and on the heath, we lose strength through joy.” Gottlieb Stutzman blushed almost as red as she had before. Teasing him, she said, “Why, Gottlieb, don’t you hope to meet a friendly maiden when you go to work your year in the fields?”

  “It is not practical, not for me,” he answered stiffly, rubbing a finger over his peach-fuzz mustache.

  “It is not practical for any of us, as Susanna knows.” Walther Stutzman gave her a severe look. “It is also not practical for us to sing that song anywhere but among ourselves. If the Security Police hear it-”

  “It’s wiser not to draw the attention of the Security Police in any case,” Lise Gimpel said with her usual solid good sense. “Even children know that.” She looked at her own two younger children, who were valiantly trying not to yawn. “After I get the table cleared away, time for the little ones to go to bed.”

  Heinrich Gimpel nodded to Walther and Gottlieb Stutzman. “Nice to have some other men in the house for a change,” he said.

  “You are outnumbered, aren’t you?” Walther said. “Me, I kept the numbers even. But then, that’s what they pay me for.” He had a moderately important post with the computer design team at Zeiss.

  Everyone, even the men, pitched in to help Lise cart dirty dishes and leftovers (not that there were many of those) back to the kitchen. The two younger Gimpel girls took off their party dresses and put on long cotton nightgowns. They collected kisses from the grown-ups, then went off to their bedroom, not without a couple of sleepily envious glances at Alicia, who got to stay up.

  Alicia herself looked curious and excited. She sat on the edge of the couch, her eyes now on her parents, now on Susanna or Esther or Walther or Gottlieb. As Lise Gimpel had said, her eldest daughter didn’t know what the grownups talked about after she went to sleep, and could hardly wait to learn.

  Her gaze swung to her friend Anna. “You’ve found out what the secret is,” she said accusingly.

  “Yes, I have.” Anna sounded so serious that Heinrich Gimpel’s heart went out to her. Alicia, though, put on what he thought of as her angry face. Anna also saw that. Quickly, she added, “After tonight, you’ll know, too.”

  “All right,” Alicia said, part way mollified. Then she said, “Why are all of you staring at me like that? I don’t like it.” She twisted around to bury her face against a sofa pillow.

  “It’s an important secret, dear,” her mother answered. “Come out, please. It’s such an important secret, you can’t even tell it to your sisters.”

  That got through to Alicia. Heinrich saw her eyes go wide. He said, “You can’t tell it to anybody at all. We waited until you were old enough so we could tell you, because we wanted to be sure”-as sure as we could be, he glossed mentally-”you wouldn’t give us away by telling someone you shouldn’t.”

  “I’ve known for a year now,” Anna said to Alicia, “and I didn’t even tell you. See how important it is?” Hearing the pride in her voice, Gimpel glanced over to Esther and Walther. They looked proud, too-proud and frightened. The fear never went away, though showing it anywhere in public was also dangerous.

  “What is it, then?” Alicia said. “You’re right, Anna; I never knew you had a secret, and I’m your best friend.” She sounded hurt, but only a little: her time to learn had come. She repeated, “What is it?”

  Heinrich and Lise did not answer, not right away. Now that the moment was here, all the gentle introductions they had planned seemed worthless. Yet coming right out and saying what had to be said-that, Gimpel feared, was likelier to horrify Alicia than to enlighten her. While they hesitated, Susanna Weiss did the job with one blunt sentence: “You are a Jew, Alicia.”

  The girl stared, then shook her head, as if at a joke. “Don’t be silly, Aunt Susanna. There are no more Jews, not anywhere. They’re kaput- finished.” She spoke with the assurance of one reciting a lesson well learned in school.

  Heinrich Gimpel shook his h
ead, too, to contradict her. “You are a Jew, Alicia. Your sisters are Jews, too. So is Susanna. So are Esther and Walther and Gottlieb and Anna. And so are your mother and I.”

  The color slowly drained from Alicia’s cheeks as she realized her father meant what he said. “But-but,” she faltered, and then rallied: “But Jews were filthy and wicked and diseased and racially impure.” All the textbook lessons; Heinrich remembered how he had learned them, too. Perhaps trying to convince herself, Alicia went on. “That’s why the wise Reich got rid of them. That’s what my teacher says.”

  “One of the hardest lessons anyone learns is that not everything your teacher tells you is true,” Walther Stutzman said. “For us, it’s doubly hard.”

  “Is Anna filthy?” Lise Gimpel asked.

  “Of course not,” Alicia said indignantly. She looked to her friend as if wanting Anna to tell her this was all just a game. But Anna looked back with impressively adult solemnity; she knew what rode on holding this secret close.

  “Are your father and I wicked?” Lise persisted. “Is Susanna diseased?”

  “I can get to feel that way, the morning after too much Scotch,” Susanna said.

  “Hush, Susanna,” Lise said.

  “But-what happens if anyone else finds out I’m-I’m a Jew?” Alicia said. She pronounced the name with difficulty; it was too strong a curse to find in the mouth of a well-brought-up ten-year-old. “If my friends at school know, they won’t like me anymore.”

  “It will be worse than that, dear, if your friends at school find out,” Heinrich Gimpel said. “If anyone learns you’re a Jew, the Einsatzkommandos will come for you, and for your sisters, and for your mother and me, and for the Stutzmans, and for Susanna.” He made his voice hard and implacable, impressing on his daughter that he meant exactly what he said.

  Lise tried to soothe Alicia. “No one has to find out, my little one. No one will unless you give yourself away, and us with you. We are well hidden these days, those few of us who are left.” Even her sunny spirit was not proof against the memory of the millions who had died, first in Europe and then, a generation later, in the Vernichtungslagers outside New York and Los Angeles. Shaking her head, she repeated, “We are well hidden.”

  “My father helped there,” Walther said. “He altered the Reich’s genealogical data base to show us all to be of pure Aryan blood. No one looks for us any more, not here in the heart of the Germanic Empire. No one thinks there is any reason to look. We are safe enough unless we give ourselves away. One day, maybe, not in our time but when your sons or grandsons have grown up, Alicia, it may be safe for us to live openly as what we are once more. Till then, we go on.”

  Alicia tossed her head wildly back and forth; her eyes were wide and staring, like those of a trapped animal. “It will never be safe! Never! The Reich will last for a thousand years, and how can there be room in it for Jews?”

  “Maybe the Reich will last a thousand years, as Hitler promised,” Heinrich said. “No one can know that until it happens, if it does. But there have been Jews, Alicia, for close to three thousand years already. Even if the Germanic Empire lives out its whole time, it will still be a baby beside us. One way or another, as Uncle Walther said, we go on. It’s hard to pretend not to be what we really are-”

  “I hate it,” Susanna Weiss broke in.

  “We all hate it,” Gimpel continued. “But when times are dangerous for Jews, as they are now, what other choice do we have?”

  “This isn’t the first time Jews have had to be what they are only in secret,” Esther Stutzman said. “In Spain a long time ago, we pretended to be good Catholics. Now we have to pretend to be good National Socialists. But underneath, we still are what we are.”

  “I don’t want to be a Jew!” Alicia shouted, so loud that Heinrich looked nervously toward the windows. If one of the neighbors heard, the Security Police were only a phone call away.

  He took a deep breath. “You have a way out, Alicia.” She stared at him, tears and questions in her eyes. He said, “You can just pretend this night never happened. You know we will never betray you, no matter what you decide. If you choose not to tell your husband one day, if he is not one of us, and if you choose not to tell your children, they will never know you-and they-are Jewish. They’ll be just like everyone else in the Germanic Empire. But one more piece of something old and precious will have gone out of the world forever.”

  “I don’t know what to do,” Alicia said, the most adult sentence that had ever crossed her lips.

  “It’s not so bad, Alicia,” Anna Stutzman said. “I cried, too, when I found out.”

  “So did I,” Gottlieb added, which made Alicia’s eyes widen; he was so much older than she that she thought of him as practically a grownup.

  Anna went on. “But it’s special in a way, like being part of a club that won’t take just anybody. And it’s not like what we are is written on our foreheads or anything like that, even though it does feel that way at first. But if we keep the secret, no one will find out what we are. We even have our own special holidays-today is one.”

  “What’s today?” Alicia asked.

  “Today is the festival of Purim,” her father answered. “The Germans and the Spaniards Aunt Esther was talking about were not the first people to want to get rid of the Jews. We’ve always stood out a little because we’re different from the other people in a country. And a long time ago, in the Persian Empire-”

  He got out the Bible to help tell Alicia the story. It had both Old and New Testaments, of course; keeping one that didn’t would have been suicidally dangerous. Having a Bible at all entailed a certain small risk, although the National Socialists, having won their wars, were more inclined to tolerate quiet Christianity these days.

  “And so,” Heinrich finished, “King Ahasuerus hanged Haman on the very gallows he had built for Mordecai, and Mordecai and Queen Esther lived long, happy, rich lives afterward.” Alicia, caught up in spite of herself by the ancient tale, laughed and clapped her hands.

  Very softly, Susanna Weiss said, “I wish someone had built a gallows for Hitler and Himmler. So many of our people gone.” She stared down into her snifter of Scotch. Sometimes Gimpel thought she felt guilty for living on where millions had died.

  “I wish I could tell my sisters,” Alicia said.

  Walther Stutzman grinned at Heinrich, who smiled back. The year before, Anna had said, I wish I could tell Alicia. Gimpel knew more than a little relief that his daughter was beginning to adjust to the new and shocking knowledge; he remembered his own confusion when he’d learned of his heritage.

  But what Alicia had just said was also dangerous. He told her, “You can’t tell them yet-they’re too little. They’ll learn when their time comes, just as you have now. But if the secret reaches the wrong ears, we’re all dead. Just because there aren’t many Jews left doesn’t mean people have stopped hunting us. We’re still fair game.”

  “Are we-the people in this room-are we all the Jews who are left?” Alicia asked.

  “No,” her father said.’ “There are others, all through Greater Germany and the rest of the empire. In time you’ll meet more, and some may startle you. But for now, the fewer Jews you know, the fewer you can give away if-if the worst happens.”

  Alicia’s eyes went far away. Gimpel knew what she was doing: thinking about family friends and wondering which were of her own sort. He’d done the same thing himself. Finding out about Walther Stutzman had been his biggest surprise. The Stutzmans looked like perfect Aryans, and, a generation before, much more had been made of Jews’ allegedly grotesque features.

  Lise said, “Even though we have our own holidays, Alicia, we can only celebrate them among ourselves. The little three-cornered cakes we had tonight are special for Purim-they’re call Hamantaschen, Haman’s hats.”

  “I like that,” Alicia said. “Serves him right.”

  “Yes,” Lise said, “but that’s why you won’t be carrying any of them to school for lunch. Peopl
e who aren’t Jewish might recognize them for what they are. We can’t afford to take any chances at all, do you see?”

  “Not even with anything as little as cakes?” Alicia exclaimed.

  “Not even,” Lise said. “Not with anything, not ever.”

  “All right, Mama.” The warning about Hamantaschen seemed to have impressed Alicia about the depth of the precautions she’d have to take to survive. Gimpel was glad something had. His own father had shown him photographs smuggled out of the Ostlands to warn him how necessary silence was. He still had nightmares about those pictures after more than thirty years. But he still had the photos, too, hidden in a file cabinet. If he thought he had to, heti show them to Alicia. He hoped the need would not arise, for her sake and his own.

  “Is it all right, Alicia?” he asked her. “I know this is a lot to put on a little girl, but we have to, you see, or there won’t be any Jews at all anymore.”

  “It’s all right, Father, it really is,” she answered. “It-surprised me. I don’t really know if I like it yet, but it’s all right.” She nodded in a slow, hesitant way that said she thought she meant it but wasn’t quite sure.

  That sufficed for Heinrich Gimpel. Finding out you were a Jew in the heart of the National Socialist Germanic Empire was not something anyone, child or adult, could fully take in at a moment’s notice. A beginning of acceptance was as much as he could hope for. Alicia had given him that.

  His daughter and Anna Stutzman yawned together, then giggled at each other. Susanna Weiss got up, grabbed her handbag, walked over to Alicia, and kissed her on the cheek. “Welcome to your bigger family, dear. We’re glad to have you.” She turned to Heinrich. “I’d better get home. I have an early class tomorrow morning.”

  “We ought to go, too,” Esther Stutzman said. “Either that or we’ll wait till Anna falls asleep-which shouldn’t be more than about another thirty seconds-and bundle her into the broom closet.” Her daughter let out an indignant sniff.

  Lise and Heinrich passed out coats. The friends stood gossiping on the front porch for a last couple of minutes. As they chattered, a brightly lit police van rolled by. Alicia gasped in horror and tried to bolt inside. Her father held her arm until the van turned a comer and disappeared. “Everything’s fine, little one,” he said. “They know of us only if we give ourselves away. Do you understand?”

 

‹ Prev