Delphi Complete Works of Procopius

Home > Other > Delphi Complete Works of Procopius > Page 31
Delphi Complete Works of Procopius Page 31

by Procopius of Caesarea


  Afterwards Belisarius gave pledges to those Vandals who had fled into the sanctuaries, and began to take thought for the fortifications. For the circuit-wall of Carthage had been so neglected that in many places it had become accessible to anyone who wished and easy to attack. For no small part of it had fallen down, and it was for this reason, the Carthaginians said, that Gelimer had not made his stand in the city. For he thought that it would be impossible in a short time to restore such a circuit-wall to a safe condition. And they said that an old oracle had been uttered by the children in earlier times in Carthage, to the effect that “gamma shall pursue beta, and again beta itself shall pursue gamma.” And at that time it had been spoken by the children in play and had been left as an unexplained riddle, but now it was perfectly clear to all. For formerly Gizeric had driven out Boniface and now Belisarius was doing the same to Gelimer. This, then, whether it was a rumour or an oracle, came out as I have stated.

  At that time a dream also came to light, which had been seen often before this by many persons, but without being clear as to how it would turn out. And the dream was as follows. Cyprian, a holy man, is reverenced above all others by the Carthaginians. And they have founded a very noteworthy temple in his honour before the city on the sea-shore, in which they conduct all other customary services, and also celebrate there a festival which they call the “Cypriana”; and the sailors are accustomed to name after Cyprian the storm, which I mentioned lately, giving it the same name as the festival, since it is wont to come on at the time at which the Libyans have always been accustomed to celebrate the festival. This temple the Vandals took from the Christians by violence in the reign of Honoric. And they straightway drove out their priests from the temple in great dishonour, and themselves thereafter attended to the sacred festival which, they said, now belonged to the Arians. And the Libyans, indeed, were angry on this account and altogether at a loss, but Cyprian, they say, often sent them a dream saying that there was not the least need for the Christians to be concerned about him; for he himself as time went on would be his own avenger. And when the report of this was passed around and came to all the Libyans, they were expecting that some vengeance would come upon the Vandals at some time because of this sacred festival, but were unable to conjecture how in the world the vision would be realized for them. Now, therefore, when the emperor’s expedition had come to Libya, since the time had already come round and would bring the celebration of the festival on the succeeding day, the priests of the Arians, in spite of the fact that Ammatas had led the Vandals to Decimum, cleansed the whole sanctuary and were engaged in hanging up the most beautiful of the votive offerings there, and making ready the lamps and bringing out the treasures from the store-houses and preparing all things with exactness, arranging everything according to its appropriate use. But the events in Decimum turned out in the manner already described. And the priests of the Arians were off in flight, while the Christians who conform to the orthodox faith came to the temple of Cyprian, and they burned all the lamps and attended to the sacred festival just as is customary for them to perform this service, and thus it was known to all what the vision of the dream was foretelling. This, then, came about in this way.

  XXII

  And the Vandals, recalling an ancient saying, marvelled, understanding clearly thereafter that for a man, at least, no hope could be impossible nor any possession secure. And what this saying was and in what manner it was spoken I shall explain. When the Vandals originally, pressed by hunger, were about to remove from their ancestral abodes, a certain part of them was left behind who were reluctant to go and not desirous of following Godigisclus. And as time went on it seemed to those who had remained that they were well off as regards abundance of provisions, and Gizeric with his followers gained possession of Libya. And when this was heard by those who had not followed Godigisclus, they rejoiced, since thenceforth the country was altogether sufficient for them to live upon. But fearing lest at some time much later either the very ones who had conquered Libya, or their descendants, should in some way or other be driven out of Libya and return to their ancestral homes (for they never supposed that the Romans would let Libya be held for ever), they sent ambassadors to them. And these men, upon coming before Gizeric, said that they rejoiced with their compatriots who had met with such success, but that they were no longer able to guard the land of which he and his men had thought so little that they had settled in Libya. They prayed therefore that, if they laid no claim to their fatherland, they would bestow it as an unprofitable possession upon themselves, so that their title to the land might be made as secure as possible, and if anyone should come to do it harm, they might by no means disdain to die in behalf of it. Gizeric, accordingly, and all the other Vandals thought that they spoke fairly and justly, and they were in the act of granting everything which the envoys desired of them. But a certain old man who was esteemed among them and had a great reputation for discretion said that he would by no means permit such a thing. “For in human affairs,” he said, “not one thing stands secure; nay, nothing which now exists is stable for all time for men, while as regards that which does not yet exist, there is nothing which may not come to pass.” When Gizeric heard this, he expressed approval and decided to send the envoys away with nothing accomplished. Now at that time both he himself and the man who had given the advice were judged worthy of ridicule by all the Vandals, as foreseeing the impossible. But when these things which have been told took place, the Vandals learned to take a different view of the nature of human affairs and realized that the saying was that of a wise man.

  Now as for those Vandals who remained in their native land, neither remembrance nor any name of them has been preserved to my time. For since, I suppose, they were a small number, they were either overpowered by the neighbouring barbarians or they were mingled with them not at all unwillingly and their name gave way to that of their conquerors. Indeed, when the Vandals were conquered at that time by Belisarius, no thought occurred to them to go from there to their ancestral homes. For they were not able to convey themselves suddenly from Libya to Europe, especially as they had no ships at hand, but paid the penalty there for all the wrongs they had done the Romans and especially the Zacynthians. For at one time Gizeric, falling suddenly upon the towns in the Peloponnesus, undertook to assault Taenarum. And being repulsed from there and losing many of his followers he retired in complete disorder. And while he was still filled with anger on account of this, he touched at Zacynthus, and having killed many of those he met and enslaved five hundred of the notables, he sailed away soon afterwards. And when he reached the middle of the Adriatic Sea, as it is called, he cut into small pieces the bodies of the five hundred and threw them all about the sea without the least concern. But this happened in earlier times.

  XXIII

  But at that time Gelimer, by distributing much money to the farmers among the Libyans and shewing great friendliness toward them, succeeded in winning many to his side. These he commanded to kill the Romans who went out into the country, proclaiming a fixed sum of gold for each man killed, to be paid to him who did the deed. And they killed many from the Roman army, not soldiers, however, but slaves and servants, who because of a desire for money went up into the villages stealthily and were caught. And the farmers brought their heads before Gelimer and departed receiving their pay, while he supposed that they had slain soldiers of the enemy.

  At that time Diogenes, the aide of Belisarius, made a display of valorous deeds. For having been sent, together with twenty-two of the body-guards, to spy upon their opponents, he came to a place two days’ journey distant from Carthage. And the farmers of the place, being unable to kill these men, reported to Gelimer that they were there. And he chose out and sent against them three hundred horsemen of the Vandals, enjoining upon them to bring all the men alive before him. For it seemed to him a most remarkable achievement to make captive a personal aide of Belisarius with twenty-two body-guards. Now Diogenes and his party had entered a certain hous
e and were sleeping in the upper storey, having no thought of the enemy in mind, since, indeed, they had learned that their opponents were far away. But the Vandals, coming there at early dawn, thought it would not be to their advantage to destroy the doors of the house or to enter it in the dark, fearing lest, being involved in a night encounter, they might themselves destroy one another, and at the same time, if that should happen, provide a way of escape for a large number of the enemy in the darkness. But they did this because cowardice had paralyzed their minds, though it would have been possible for them with no trouble, by carrying torches or even without these, to catch their enemies in their beds not only without weapons, but absolutely naked besides. But as it was, they made a phalanx in a circle about the whole house and especially at the doors, and all took their stand there. But in the meantime it so happened that one of the Roman soldiers was roused from sleep, and he, noticing the noise which the Vandals made as they talked stealthily among themselves and moved with their weapons, was able to comprehend what was being done, and rousing each one of his comrades silently, he told them what was going on. And they, following the opinion of Diogenes, all put on their clothes quietly and taking up their weapons went below. There they put the bridles on their horses and leaped upon them unperceived by anyone. And after standing for a time by the court-yard entrance, they suddenly opened the door there, and straightway all came out. And then the Vandals immediately closed with them, but they accomplished nothing. For the Romans rode hard, covering themselves with their shields and warding off their assailants with their spears. And in this way Diogenes escaped the enemy, losing two of his followers, but saving the rest. He himself, however, received three blows in this encounter on the neck and the face, from which indeed he came within a little of dying, and one blow also on the left hand, as a result of which he was thereafter unable to move his little finger. This, then, took place in this way.

  And Belisarius offered great sums of money to the artisans engaged in the building trade and to the general throng of workmen, and by this means he dug a trench deserving of great admiration about the circuit-wall, and setting stakes close together along it he made an excellent stockade about the fortifications. And not only this, but he built up in a short time the portions of the wall which had suffered, a thing which seemed worthy of wonder not only to the Carthaginians, but also to Gelimer himself at a later time. For when he came as a captive to Carthage, he marvelled when he saw the wall and said that his own negligence had proved the cause of all his present troubles. This, then, was accomplished by Belisarius while in Carthage.

  XXIV

  But Tzazon, the brother of Gelimer, reached Sardinia with the expedition which has been mentioned above and disembarked at the harbour of Caranalis; and at the first onset he captured the city and killed the tyrant Godas and all the fighting men about him. And when he heard that the emperor’s expedition was in the land of Libya, having as yet learned nothing of what had been done there, he wrote to Gelimer as follows: “Know, O King of the Vandals and Alani, that the tyrant Godas has perished, having fallen into our hands, and that the island is again under thy kingdom, and celebrate the festival of triumph. And as for the enemy who have had the daring to march against our land, expect that their attempt will come to the same fate as that experienced by those who in former times marched against our ancestors.” And those who took this letter sailed into the harbour of Carthage with no thought of the enemy in mind. And being brought by the guards before the general, they put the letter into his hands and gave him information on the matters about which he enquired, being thunderstruck at what they beheld and awed at the suddenness of the change; however, they suffered nothing unpleasant at the hand of Belisarius.

  At this same time another event also occurred as follows. A short time before the emperor’s expedition reached Libya, Gelimer had sent envoys into Spain, among whom were Gothaeus and Fuscias, in order to persuade Theudis, the ruler of the Visigoths, to establish an alliance with the Vandals. And these envoys, upon disembarking on the mainland after crossing the strait at Gadira, found Theudis in a place situated far from the sea. And when they had come up to the place where he was, Theudis received them with friendliness and entertained them heartily, and during the feast he pretended to enquire how matters stood with Gelimer and the Vandals. Now since these envoys had travelled to him rather slowly, it happened that he had heard from others everything which had befallen the Vandals. For one merchant ship sailing for trade had put out from Carthage on the very same day as the army marched into the city, and finding a favouring wind, had come to Spain. From those on this ship Theudis learned all that had happened in Libya, but he forbade the merchants to reveal it to anyone, in order that this might not become generally known. And when Gothaeus and his followers replied that everything was as well as possible for them, he asked them for what purpose, then, they had come. And when they proposed the alliance, Theudis bade them go to the sea-coast; “For from there,” he said, “you will learn of the affairs at home with certainty.” And the envoys, supposing that the man was in his cups and his words were not sane, remained silent. But when on the following day they met him and made mention of the alliance, and Theudis used the same words a second time, then at length they understood that some change of fortune had befallen them in Libya, but never once thinking of Carthage they sailed for the city. And upon coming to land close by it and happening upon Roman soldiers, they put themselves in their hands to do with them as they wished. And from there they were led away to the general, and reporting the whole story, they suffered no harm at his hand. These things, then, happened thus. And Cyril, upon coming near to Sardinia and learning what had happened to Godas, sailed to Carthage, and there, finding the Roman army and Belisarius victorious, he remained at rest; and Solomon was sent to the emperor in order to announce what had been accomplished.

  XXV

  But Gelimer, upon reaching the plain of Boulla, which is distant from Carthage a journey of four days for an unencumbered traveller, not far from the boundaries of Numidia, began to gather there all the Vandals and as many of the Moors as happened to be friendly to him. Few Moors, however, joined his alliance, and these were altogether insubordinate. For all those who ruled over the Moors in Mauretania and Numidia and Byzacium sent envoys to Belisarius saying that they were slaves of the emperor and promised to fight with him. There were some also who even furnished their children as hostages and requested that the symbols of office be sent them from him according to the ancient custom. For it was a law among the Moors that no one should be a ruler over them, even if he was hostile to the Romans, until the emperor of the Romans should give him the tokens of the office. And though they had already received them from the Vandals, they did not consider that the Vandals held the office securely. Now these symbols are a staff of silver covered with gold, and a silver cap, — not covering the whole head, but like a crown and held in place on all sides by bands of silver, — a kind of white cloak gathered by a golden brooch on the right shoulder in the form of a Thessalian cape, and a white tunic with embroidery, and a gilded boot. And Belisarius sent these things to them, and presented each one of them with much money. However, they did not come to fight along with him, nor, on the other hand, did they dare give their support to the Vandals, but standing out of the way of both contestants, they waited to see what would be the outcome of the war. Thus, then, matters stood with the Romans.

  But Gelimer sent one of the Vandals to Sardinia with a letter to his brother Tzazon. And he went quickly to the coast, and finding by chance a merchant-ship putting out to sea, he sailed into the harbour of Caranalis and put the letter into the hands of Tzazon. Now the message of the letter was as follows:

 

‹ Prev