She was talking fast, about how alone she was and there was no one to care for. Yet she was young still, she told him—she invited him to look, look down into her face, wasn’t it a young face still, and full and plump? And the rest of her too, all full and plump, and when she was dressed nicely in one of her best saris with a low-cut blouse, then who would know that she wasn’t a young girl or at least a young woman in the very prime of her life? And she was good too, generous and good and ready to do everything, give everything for those she loved. Only who was there whom she could love with all the fervor of which her heart was capable? In her excitement she pushed against him so that he fell backward and sat down abruptly on her bed. At once she was sitting next to him, very close, her hand on his—if he knew, she said, what store of love there was in her, ready and bursting and brimming in her! Then it was his turn to cry, he said, “I want a motor scooter, that’s all,” in a hurt, grieved voice, trembling with tears like a child’s.
That was the last time he came down to see her. Afterward he would hardly talk to her at all—even when she lay in wait for him by the stairs, he would brush hurriedly past her, silent and with averted face. Once she called after him, “Come in, we will talk about the motor scooter!” but all she got by way of reply was, “It is sold already,” tossed over his shoulder as he ran upstairs. She was in despair and wept often and bitterly; there was a pain right in her heart, such as she had never experienced before. She longed to die and yet at the same time she felt herself most burningly alive. She visited Mrs. Puri several times and stayed for some hours; during which Mrs. Puri, as usual, talked a lot, and in the usual strain, and kept pointing out how her children were Durga’s too, while the two daughters simpered. Evidently she knew nothing of what had happened, and assumed that everything was as it had been.
But, so Durga soon learned, Mrs. Puri knew very well that everything was not as it had been. Not only did she know, but it was she herself who had brought about the change. It was she who, out of evil and spite, had stopped Govind from coming downstairs and had forbidden him ever to speak to Durga again. All this Durga learned from Bhuaji one hot afternoon as she lay tossing on her bed, alternately talking, weeping, and falling into silent fits of despair. She had no more secrets from Bhuaji. She needed someone before whom she could unburden herself, and who more fit for that purpose than the ever available, ever sympathetic Bhuaji? So she lay on her bed and cried: “A son, that is all I want, a son!” And Bhuaji was soothing and understood perfectly. Of course Durga wanted a son; it was only natural, for had not God set maternal feelings to flow sweetly in every woman’s breast? And now, said Bhuaji angrily, to have that God-given flow stopped in its course by the machinations of a mean-hearted, jealous, selfish woman—and so it all came out. It was a revelation to Durga. Her tears ceased and she sat up on her bed. She imagined Govind suffering under the restraint laid upon him and yearning for Durga and all her kindness as bitterly as she yearned for him. There was sorrow upstairs and sorrow downstairs. She sat very upright on the bed. After a while she turned her face toward Bhuaji, and her lips were tight and her eyes flashed. She said, “We will see whose son he is.”
She waited for him by the stairs. He came late that night, but still she went on waiting. She was patient and almost calm. She could hear sounds from upstairs—a clatter of buckets, water running, Mrs. Puri scolding her daughters. At the sound of that voice, hatred swelled in Durga so that she was tempted to leave her post and run upstairs to confront her enemy. But she checked herself and remained standing downstairs, calm and resolute and waiting. She would not be angry. This was not the time for anger.
She heard him before she saw him. He was humming a little tune to himself. Probably he had been to see a film with friends and now he was singing a lyric from it. He sounded happy, light-hearted. She peeped out from the dark doorway and saw him clearly just under the lamppost outside the house. He was wearing an orange T-shirt that she had given him and that clung closely to him so that all his broad chest and his nipples were outlined; his black jeans too fitted as a glove over his plump young buttocks. She edged herself as close as she could against the wall. When he entered the doorway, she whispered his name. He stopped singing at once. She talked fast, in a low urgent voice: “Come with me—what do your parents ever do for you?”
He shuffled his feet and looked down at them in the dark.
“With me you will have everything—a motor scooter—”
“It is sold.”
“A new one, a brand-new one! And also you can study to be an aircraft engineer, anything you wish—”
“Is that you, son?” Mrs. Puri called from upstairs.
Durga held fast to his arm: “Don’t answer,” she whispered.
“Govind! Is that boy come home at last?” And the two plain sisters echoed: “Govind!”
“I can do so much for you,” Durga whispered. “And what can they do?”
“Coming, Ma!” he called.
“Everything I have is for you—”
“You and your father both the same! All night we have to wait for you to come and eat your food!”
Durga said, “I have no one, no one.” She was stroking his arm, which was smooth and muscular and matted with long silky hair.
Mrs. Puri appeared at the top of the stairs: “Just let me catch that boy, I will twist his ears for him!”
“You hear her, how she speaks to you?” whispered Durga with a flicker of triumph. But Govind wrenched his arm free and bounded up the stairs toward his mother.
It did not take Bhuaji long after that to persuade Durga to get rid of her tenants. There were all those months of rent unpaid, and besides, who wanted such evil-natured people in the house? Bhuaji’s son-in-law had connections with the police, and it was soon arranged: a constable stood downstairs while the Puris’ belongings—the velvet armchair, an earthenware water pot, two weeping daughters carrying bedding—slowly descended. Durga did not see them. She was sitting inside before the little prayer table on which stood her two Krishnas. She was unbathed and in an old crumpled sari and with her hair undone. Her relatives sat outside in the courtyard with their belongings scattered around them, ready to move in upstairs. Bhuaji’s old husband sat on his little bundle and had a nap in the sun.
“Only pray,” Bhuaji whispered into Durga’s ear. “With prayer He will surely come to you.” Durga’s eyes were shut; perhaps she was asleep. “As a son and as a lover,” Bhuaji whispered. The relatives talked gaily among themselves outside; they were in a good, almost a festive mood.
It seemed Durga was not asleep after all, for suddenly she got up and unlocked her steel almira. She took out everything—her silk saris, her jewelry, her cashbox. From time to time she smiled to herself. She was thinking of her husband and of his anger, his impotent anger, at thus seeing everything given away at last. The more she thought of him, the more vigorously she emptied her almira. Her arms worked with a will, flinging everything away in abandon, her hair fell into her face, perspiration trickled down her neck in runnels. Her treasure lay scattered in heaps and mounds all over the floor and Bhuaji squinted at it in avid surmise.
Durga said, “Take it away. It is for you and for them—” and she jerked her head toward the courtyard where the relatives twittered like birds. Bhuaji was already squatting on the floor, sorting everything, stroking it with her hands in love and wonder. As she did so, she murmured approvingly to Durga: “That is the way—to give up everything. Only if we give up everything will He come to us.” And she went on murmuring, while stroking the fine silks and running hard gold necklaces through her fingers: “As a son and as a lover,” she murmured, over and over again, but absently.
The relatives were glad that Durga had at last come around and accepted her lot as a widow. They were glad for her sake. There was no other way for widows but to lead humble, bare lives; it was for their own good. For if they were allowed to feed themselves on the pleasures of the world, then they fed their own passions too, a
nd that which should have died in them with the deaths of their husbands would fester and boil and overflow into sinful channels. Oh yes, said the relatives, wise and knowing, nodding their heads, our ancestors knew what they were doing when they laid down these rigid rules for widows; and though nowadays perhaps, in these modern times, one could be a little more lenient—for instance, no one insisted that Durga should shave her head-—still, on the whole, the closer one followed the old traditions, the safer and better it was.
THE INTERVIEW
I am always very careful of my appearance, so you could not say that I spent much more time than usual over myself that morning. It is true, I trimmed and oiled my moustache, but then I often do that; I always like it to look very neat, like Raj Kapoor’s, the film star’s. But I knew my sister-in-law and my wife were watching me. My sister-in-law was smiling, and she had one hand on her hip; my wife only looked anxious. I knew she was anxious. All night she had been whispering to me. She had whispered, “Get this job and take me away to live somewhere alone only you and I and our children.” I had answered, “Yes,” because I wanted to go to sleep. I don’t know where and why she has taken this notion that we should go and live alone.
When I had finished combing my hair, I sat on the floor and my sister-in-law brought me my food on a tray. It may sound strange that my sister-in-law should serve me, and not my wife, but it is so in our house. It used to be my mother who brought me my food, even after I was married; she would never allow my wife to do this for me, though my wife wanted to very much. Then, when my mother got so old, my sister-in-law began to serve me. I know that my wife feels deeply hurt by this, but she doesn’t dare to say anything. My mother doesn’t notice many things anymore, otherwise she certainly would not allow my sister-in-law to bring me my food; she has always been very jealous of this privilege herself, though she never cared who served my brother. Now she has become so old that she can hardly see anything, and most of the time she sits in the corner by the family trunks and folds and strokes her pieces of cloth. For years now she has been collecting pieces of cloth. Some of them are very old and dirty, but she doesn’t care, she loves them all equally. Nobody is allowed to touch them. Once there was a great quarrel, because my wife had taken one of them to make a dress for our child. My mother shouted at her—it was terrible to hear her: but then, she has never liked my wife—and my wife was very much afraid and cried and tried to excuse herself. I hit her across the face, not very hard and not because I wanted to, but only to satisfy my mother. The old woman kept quiet then and went back to folding and stroking her pieces of cloth.
All the time I was eating, I could feel my sister-in-law looking at me and smiling. It made me uncomfortable. I thought she might be smiling because she knew I wouldn’t get the job for which I had to go and be interviewed. I also knew I wouldn’t get it, but I didn’t like her to smile like that. It was as if she were saying, “You see, you will always have to be dependent on us.” It is clearly my brother’s duty to keep me and my family until I can get work and contribute my own earnings to the family household. There is no need for her to smile about it. But it is true that I am more dependent on her now than on anyone else. Since my mother has got so old, my sister-in-law has become more and more the most important person in the house, so that she even keeps the keys and the household stores. At first I didn’t like this. As long as my mother managed the household, I was sure of getting many extra tidbits. But now I find that my sister-in-law is also very kind to me—much more kind than she is to her husband. It is not for him that she saves the tidbits, nor for her children, but for me; and when she gives them to me, she never says anything and I never say anything, but she smiles and then I feel confused and rather embarrassed. My wife has noticed what she does for me.
I have found that women are usually kind to me. I think they realize that I am a rather sensitive person and that therefore I must be treated very gently. My mother has always treated me very gently. I am her youngest child, and I am fifteen years younger than my brother who is next to me (she did have several children in between us, but they all died). Right from the time when I was a tiny baby, she understood that I needed greater care and tenderness than other children. She always made me sleep close beside her in the night, and in the day I usually sat with her and my grandmother and my widowed aunt, who were also very fond of me. When I got bigger, my father sometimes wanted to take me to help in his stall (he had a little grocer’s stall, where he sold lentils and rice and cheap cigarettes and colored drinks in bottles) but my mother and grandmother and aunt never liked to let me go. Once he did take me with him, and he made me pour some lentils out of paper bags into a tin. I rather liked pouring the lentils—they made such a nice noise as they landed in the tin—but suddenly my mother came and was very angry with my father for making me do this work. She took me home at once, and when she told my grandmother and aunt what had happened, they stroked me and kissed me and then they gave me a hot fritter to eat. The fact is, right from childhood I have been a person who needs a lot of peace and rest, and my food too has to be rather more delicate than that of other people. I have often tried to explain this to my wife, but as she is not very intelligent, she doesn’t seem to understand.
Now my wife was watching me while I ate. She was squatting on the floor, washing our youngest baby; the baby’s head was in her lap, and all one could see of it was the back of its legs and its naked bottom. My wife did not watch me as openly as my sister-in-law did; only from time to time she raised her eyes to me, I could feel it, and they were very worried and troubled. She too was thinking about the job for which I was going to be interviewed, but she was anxious that I should get it. “We will go and live somewhere alone,” she had said. Why did she say it? When she knows that it is not possible and never will be.
And even if it were possible, I would not like it. I can’t live away from my mother; and I don’t think I would like to live away from my sister-in-law. I often look at her and it makes me happy. Even though she is not young anymore, she is still beautiful. She is tall, with big hips and big breasts and eyes that flash; she often gets angry, and when she is angry, she is the most beautiful of all. Then her eyes are like fire and she shows all her teeth, which are very strong and white, and her head is proud with the black hair flying loose. My wife is not beautiful at all. I was very disappointed in her when they first married me to her. Now I have got used to her and I even like her, because she is so good and quiet and never troubles me at all. I don’t think anybody else in our house likes her. My sister-in-law always calls her “that beauty,” but she does not mean it; and she makes her do all the most difficult household tasks, and often she shouts at her and even beats her. This is not right; my wife has never done anything to her—on the contrary, she always treats her with respect. But I cannot interfere in their quarrels.
Then I was ready to go, though I didn’t want to go. I knew only too well what would happen at the interview. My mother blessed me, and my sister-in-law looked, at me over her shoulder and her great eyes flashed with laughter. I didn’t look at my wife, who still sat squatting on the floor, but I knew she was pleading with me to get the job like she had pleaded in the night. As I walked down the stairs, the daughter of the carpenter, who lives in one of the rooms on the lower floor, came out of her door and she walked up the stairs as I walked down, and she passed very close beside me, with her eyes lowered but her arm just touching my sleeve. She always waits for me to come out and then she passes me on the stairs. We have never spoken together. She is a very young girl, her breasts are only just forming; her blouse has short sleeves and her arms are beautiful, long and slender. I think soon she is to be married, I have heard my sister-in-law say so. My sister-in-law laughed when she told me, she said, “It is high time” and then she said something coarse. Perhaps she has noticed that the girl waits for me to pass on the stairs.
No, I did not want to go to the interview. I had been to so many during the last few months, and a
lways the same things happened. I know I have to work, in order to earn money and give it to my mother or my sister-in-law for the household, but there is no pleasure for me in the work. Last time I had work, it was in an insurance office and all day they made me sit at a desk and write figures. What pleasure could there be for me in that? I am a very thoughtful person, and I like always to sit and think my own thoughts; but while I thought my own thoughts in the office, I sometimes made mistakes over the figures and then my superiors were very angry with me. I was always afraid of their anger, and I begged their forgiveness and admitted that I was much at fault. When they forgave me, I was no longer afraid and I continued doing my work and thinking my thoughts. But the last time they would not forgive me again, though I begged and begged and cried what a faulty, bad man I was and what good men they were, and how they were my mother and my father and how I looked only to them for my life and the lives of my children. But when they still said I must go, I saw that the work there was really finished and I stopped crying. I went into the washroom and combed my hair and folded my soap in my towel, and then I took my money from the accountant without a word and I left the office with my eyes lowered. But I was no longer afraid, because what is finished is finished, and my brother still had work and probably one day I would get another job.
Ever since then my brother has been trying to get me into government service. He himself is a clerk in government service and enjoys many advantages: every five years he gets an increase of ten rupees in his salary and he has ten days sick leave in the year and when he retires he will get a pension. It would be good for me also to have such a job; but it is difficult to get, because first there is an interview at which important people sit at a desk and ask many questions. I am afraid of them, and I cannot understand properly what they are saying, so I answer what I think they want me to answer. But it seems that my answers are not after all the right ones, because up till now they have not given me a job.
Out of India Page 6