by R. N. Morris
‘She’s dead. It’s thought her husband killed her.’
The Vakhramevs’ apartment was in a respectably solid building on Bolshaya Konyushennaya Street, around the corner from 22 Nevsky Prospekt. Porfiry and Virginsky exchanged a startled look as they walked past that address, though neither felt inclined to comment.
‘These nights are deceiving,’ said Porfiry, looking at his pocket watch. ‘I always think it is earlier than it is. There is no need for you to come with me, you know. It is long past the hour when you are required to attend me.’ Porfiry’s tone became solicitous: ‘You may go home, Pavel Pavlovich.’
‘No,’ said Virginsky. ‘There is nothing for me there.’
‘But isn’t your father still in Petersburg? Would not he and your stepmother appreciate a visit from you?’
‘That can wait.’
‘As you wish.’
They walked in silence along Bolshaya Konyushennaya Street.
‘Will there be anyone in the apartment?’ asked Virginsky at last.
‘No. The household, apart from Vakhramev himself, have removed to Pavlovsk. Vakhramev, as you know, is the guest of our esteemed superior, the Prokuror Liputin.’
‘Is it right, do you think, the way that between you, you drove a coach and horses through the justice system? Simply because he is a friend of the prokuror, he is allowed to go free. It is a pity that I did not have such friends when I was in a similar predicament.’
‘I am confident that Ruslan Vladimirovich will not abscond.’
‘That has not answered my question.’
‘Very well. Let me say that it is right, it is very right and proper that a friend of the prokuror, or to be more accurate, the husband of a friend of the prokuror’s wife, should receive preferential treatment in this way. It is right because it is necessary. What is necessary is always right. Is that not so?’
‘But it isn’t fair.’
‘Ah, Pavel Pavlovich, how are we to cure you of this morbid preoccupation with fairness?’ Porfiry looked up at the precise geometric facade of the street, following the upward lines of the windows to the pale sky. ‘This is the one, I think.’
They climbed to the first landing. A brass plaque on the wall beside the white double panelled door announced Ruslan Vladimirovich Vakhramev. Porfiry Petrovich placed the key in the lock and looked at Virginsky, who felt again the thrill of transgression that he had experienced reading the letters in Meyer’s study.
‘Where did you get the key?’ he asked as Porfiry opened the door.
‘Vakhramev supplied it. He had little choice.’
‘But does he know what we are looking for?’
Porfiry shook his head as he closed the door. ‘Neither is he aware that we know where to find it.’
There was an air of stagnant domesticity about the flat. The aroma of a recent meal, or possibly the accumulation of many such aromas, lingered in the entrance hall. A stand by the door was fully charged with canes and umbrellas. The floor was of worn painted boards and the walls were papered with a dull geometric design, reminiscent of masonry. The entrance hall was L-SHAPED and doors led off from every side.
Porfiry opened one door to the left. ‘Kitchen and washroom through there. And servants’ quarters beyond, presumably. So. . let us try this one.’
They entered a drawing room. The same wallpaper continued in here. A broad metal stovepipe running almost the full height of the room cut into the wall. There was a sofa with a table pushed up against it. The table had a cloth over it and an oil lamp in the centre. Virginsky had the sense of the social gatherings that had taken place around it, and imagined the ghost-like faces of the family turning in surprise as they entered. The shadowless dusk of a summer night lay like a soft filter over everything. It seemed to be a third presence in the room with them, and Virginsky felt the need to speak to dispel it.
‘We are like thieves in the night.’
Porfiry seemed surprised by the remark. ‘It is a necessary part of the job, I am afraid. This is what we deal in. People’s lives. In the course of your work, you will discover far more about people than you would wish to know. If this makes you uncomfortable, then I fear that the role of an investigator may not be suited to you, after all.’
‘Are you not uncomfortable?’
Porfiry gave the impression of being even more taken aback.
‘Or do you, perhaps, relish it?’
‘Relish? No. I do not believe there is any prurient element to my constitution, if that is what you’re implying. It is merely necessary, as I said.’
‘And what is necessary is right.’
Porfiry blinked in a self-conscious display of patience. ‘One must overcome one’s misgivings. Besides, what we may find may prove Ruslan Vladimirovich’s innocence, or at least support it. If that is the case, then I am sure he will forgive us this. . intrusion.’
Virginsky raised his eyebrows sceptically.
Another door led off from the drawing room, which Porfiry tried now. ‘Ah! This I imagine is Tatyana Ruslanovna’s room,’ said Porfiry, stepping through the doorway.
‘What are you doing?’ cried Virginsky. ‘There is no need to go in there, surely?’ But Porfiry did not hear him, or at least did not acknowledge him, so he had no alternative but to follow.
Virginsky was somehow surprised to see the omnipresent wallpaperhere too, as if he expected Tatyana Ruslanovna to impose her personality more forcefully on her living space. Indeed, at first he was at a loss to understand why Porfiry had assumed this was the daughter’s room, unless it was the subtly invasive perfume. But then he saw the toys, the large doll on the bed, the doll’s house on the floor, the rocking horse in one corner.
‘And she wonders why they treat her like a child,’ said Porfiry. ‘She is a strange, contradictory creature, do you not agree? Fascinating, but dangerous. Is she really as worldly as she would have us believe? And why does she cling to these relics of her childhood? Perhaps she grieves the passing of it more than she acknowledges.’
‘She is neither child nor woman,’ said Virginsky, absent-mindedly running one hand over the smooth surface of the room’s stovepipe. It was as if by this touch he believed he could possess her life.
Now Porfiry was opening another door, which faced the one they had entered by. ‘And here it is. Her father’s study. Everything is connected. Room connected to room. Life connected to life. That is the way in St Petersburg.’
Virginsky felt a sudden firmness in the beating of his heart at their proximity to their object. Something too disturbed him about the juxtaposition of rooms.
Now the insistent wallpaper struck Virginsky as an infestation. He was repelled by it. He saw its straight lines and unvarying angles as the imposition of an unfeeling authority, of which the study was undoubtedly the source. No wonder she rebelled against him, he thought.
A icon of the Redeemer looked down from one corner.
On the desk was a large leather-bound Slavonic Bible. Porfiry moved briskly to it, crossed himself, and heaved it open. He turned the rough-edged, thick pages eagerly. At last he held up a small key. His smile was triumphant. ‘It was chapter seventeen.’ Virginsky was beset by a strange dread.
Porfiry sat down at the desk to try the key in the left-hand drawer.
‘Do you really want to see what is written in those diaries?’ asked Virginsky, voicing his dread.
Porfiry hesitated and looked at him questioningly. ‘We have no choice.’
‘But think of her reading them. I cannot help feel that it is these diaries that have made her the way she is. That have corrupted her.’
Porfiry nodded thoughtfully. ‘Yes. They may have played a part.’
‘I find myself exceedingly reluctant to know what is written there,’ confessed Virginsky.
‘Sometimes one must be forced to do what one most desires,’ said Porfiry, looking up at him with a strange expression.
‘What do you mean?’ demanded Virginsky. He felt the heat of his rag
e in his face.
Porfiry didn’t answer immediately. He turned back to the Bible and flicked through the pages, looking for a passage. ‘Here we are. Paul’s first letter to the Thessalonians. Chapter five, verse two. Sami bo vy izvestno vestye, yako den Gospoden, yakozhe tat v noshchi, tako priidet. Which, if my understanding of Church Slavonic is correct, can be translated as “For you know perfectly well that the word of the Lord comes as a thief in the night”.’
‘Your point?’
‘My point is that even subterfuge may result in good.’
‘But this feels. . despicable.’
‘It is not just the perpetrators of crimes that we must pit ourselves against. Sometimes those who are wholly innocent present us with our greatest obstacles — and challenge. We must use every means — stealth, cunning, even deceit — against them. For you may be assured that they will use the same against us.’ Porfiry Petrovich pulled open the drawer sharply. ‘Even the innocent. For though they may be innocent of the crimes we are investigating, they know themselves to be guilty of others, which in their own hearts they may feel to be far worse.’
‘How can you know this?’
‘Because I am human myself.’ Porfiry’s hand probed the back of the drawer and produced another small key, seemingly identical to the first. With this he unlocked the right-hand drawer. ‘These secrets that Ruslan Vladimirovich has locked away with three keys
. .’ Porfiry pulled out the third key now, a long, fine-shafted object cast in brass. ‘What a burden they must place upon his soul.’
‘But why not destroy the journals? Isn’t he laying himself open always to their discovery?’
‘Because they are his soul. How could a man bear to destroy a part of his soul? However base, however humiliating, he must find a way to acknowledge it, if only to himself. Have you ever had the dream of standing before a crowded room of people, as though to deliver a lecture, only to look down and discover yourself naked? I wonder if this dream does not represent some deep-seated wish, not for literal humiliation in this way, but for our true natures to be revealed. Of course, it can never be.’ Porfiry’s tone as he said this was almost regretful.
‘You think Vakhramev will welcome this discovery?’
‘It will be very painful to him, for sure. Particularly when he realises that his daughter has been exposed to the details of his immorality.’
Virginsky’s face opened in the shock of realisation. ‘Unless. . unless he wanted her to find it.’
Porfiry’s brows shot up. He pursed his lips approvingly. ‘We’ll make an investigator of you yet, Pavel Pavlovich.’
There were two bookcases in the room. One was glass-fronted, but turned out to be unlocked. At first glance, the books it contained seemed to be innocuous. There were a few novels, various works of history, including Shcherbatov’s six-volume History of Russia. Pushkin was in evidence, as well as Levshin’s Russian Tales and the fables of Krylov. Virginsky also noticed Bishop Rudneyev’s Russian Library. By far the majority of the books it contained were homilies and saints’ lives and other books of a religious bent.
The second bookcase appeared to be entirely open, without even glass doors. But when Porfiry tried to extract one of the many identical and unmarked books, his fingers slipped uselessly over the unmoving spines. Porfiry’s face lit up appreciatively. ‘Ah! They are false! She could have mentioned that detail. Now, let me see. It must be here somewhere.’ His probing fingers discovered one spine near the centre that swung out as though on a hinge, revealing a keyhole. Porfiry smiled to Virginsky as he fitted the key.
The spine-covered doors swung open on rows of genuine spines, almost all in the same maroon cloth binding. ‘I see Vakhramev is a collector of Priapos editions,’ said Porfiry, shaking his head.
Six kid-bound notebooks on the bottom shelf broke the uniformity. Porfiry crouched down and pulled them out.
Virginsky watched the magistrate scan the pages devouringly. ‘Yes. Journals. All thoughtfully dated.’ Porfiry handed the first notebook to Virginsky as he finished with it. Virginsky gave one shake of the head, like a horse troubled by flies, and stared, appalled, back at Porfiry. Then he opened the book that had somehow found its way into his hands.
Picked up a little whore on Sadovaya Street. Not much older than eleven.
‘Oh my God,’ said Virginsky, dropping the book. He bent to retrieve it.
‘Don’t worry about that. There’s no need to read it. It pre-dates the period in which we are interested. As do these.’ Porfiry handed over all but one of the other notebooks. ‘This one is the last. The year is given as 1854. Fourteen years ago. That would be around the time that Raisa was at Madam Josephine’s. I wonder.’ Porfiry flicked through the pages rapidly. ‘Just as I thought. The very last entry. Raisa. And he is at Madam Josephine’s. This is very interesting. He says that he went there with some other men. Old school-friends. Two of them are named. Golyadkin and Devushkin. A third man is referred to only as the “Uninvited One”. It is he who goes with Raisa.’ Porfiry read on in silence for a moment, then looked up at Virginsky. ‘I confess to feeling a terrible apprehension concerning this uninvited one. I would not be surprised if we had found our murderer.’ He closed the book. ‘All we have to discover now is his identity.’ Porfiry clutched the notebook to his chest. ‘And how he was able to do it, of course.’
7
The Uninvited One
The morning light through Yaroslav Nikolayevich’s drawing-room window was clear and uncompromising. The prokuror himself was pacing the room, in a manner that somehow combined anxiety with authority. He was anxious, clearly, for the whole sorry business to be over. His guest, Ruslan Vladimirovich, was seated on a sofa. Porfiry noted that Vakhramev’s remarkable imperturbability had abandoned him. His eyes stared, wild and distraught now, at the six kid-bound notebooks on the table before him.
‘How did you get them?’
Porfiry weighed his choices for a moment, in which he exchanged a glance with Virginsky. ‘Your daughter alerted us to their existence.’
‘Tanyushka knew about them?’
‘I’m afraid so. She found the key to your concealed bookcase.’
‘No!’
Porfiry studied the pattern in the tablecloth.
‘Has she, do you know, read them?’
Porfiry nodded. Vakhramev placed his hands over his face so that the high, broken sounds of his distress snagged in his fingers.
‘What is left for me now?’ he said at last. Still he did not take his hands from his face.
Porfiry looked at Yaroslav Nikolayevich, who shook his head in disapproval.
‘I am sorry for you,’ said Porfiry to Vakhramev, in conscious response to the prokuror’s severity.
‘Are you?’ As Vakhramev dropped his hands, he seemed to release a blast of bitter fury. ‘You have brought this on me. Was it really necessary to go looking for these?’
Porfiry placed a crooked forefinger to his lips. The touch was comforting. ‘Yes. It was necessary. Besides, Ruslan Vladimirovich, you must realise that Tatyana had already read them. That was nothing to do with me. All that has changed is that you now know that she has.’
‘All that has changed! All that has changed is that I have nothing left to live for! She can have no respect for me. And if she has no respect for her father, how can she respect herself? I have destroyed her.’
‘These were not the only books we found in your study,’ said Porfiry gently.
Vakhramev closed his eyes. His mouth stretched taut, like a child’s the moment before tears. A huge spasm worked its way through his body.
‘She saw those too!’
‘I was not referring to those books. I meant, there was a copy of the Holy Bible on your desk. You have practised the forms of religion, perhaps the time has come to open your heart to its message. The word of the Lord comes like a thief in the night.’ Porfiry shot a stealthy glance at Virginsky.
Vakhramev opened his eyes and looked at Porfiry
wildly. A sound escaped him that could have been laughter, though it was a mirthless sound, and barely human. ‘Do not mock me! I do not believe. I have never been able to believe. At least, not since I was a child. I may wish I did, but I cannot. I am a vile worm. I cannot escape my nature. The only escape’ — Vakhramev’s face seemed to sink in on itself, as if it masked a vacuum — ‘is death.’
‘Pull yourself together,’ said Porfiry firmly. ‘You are alive. You must carry on living. That is your duty. You will find a way to believe.’ Porfiry looked down at the notebooks. ‘You have brought this on yourself. In some part of you, you have desired this. At any rate, you always knew this day would come. Certainly, you did less than you could have to prevent it. You say you are a worm. No. That’s not the case. All these’ — he gestured at the books — ‘are the actions of a man. Face up to them. Face up to yourself. And draw a line.’
‘I cannot draw a line,’ Vakhramev got out desperately.
‘How do you think Tatyana knew where to find the key? After all, you had taken great pains to conceal it.’
‘I have no idea.’
‘Really? Her room adjoins your study, does it not?’
‘What are you suggesting?’
Porfiry glanced again at Virginsky. ‘Could it ever have been possible that the door to her room was left ajar, allowing her to spy on you as you went to the hidden bookcase?’
Vakhramev’s flinching glance away contradicted his words: ‘No. I was always careful. I think.’
‘You think?’
Vakhramev bowed his head. ‘Is it really possible?’
Porfiry did not take his eyes from him. ‘I believe so.’
‘Am I so depraved?’ The question from Vakhramev was barely audible.
‘Please understand,’ said Porfiry crisply, almost impatiently now. ‘I’m not interested in moral judgements. I am only interested in the truth. Possibly that is what motivated you, too. It was not a question of wanting to corrupt Tatyana. It was rather that you wanted the hypocrisy to end.’