by Gene Wolfe
Still twenty minutes before I must dress and go for Ardis—she showed me where she lives, only a few doors from the theater. To work then.
Ardis was a trifle late this morning, but came as she had promised. I asked where we were to go to free Kreton, and when she told me—a still-living building at the eastern end of the Silent City—I hired one of the rickety American caleches to drive us there. Like most of them, it was drawn by a starved horse, but we made good time.
The American police are organized on a peculiar system. The national secret police (officially, the Federated Inquiry Divisions) are in a tutorial position to all the others, having power to review their decisions, promote, demote, and discipline, and, as the ultimate reward, enroll personnel from the other organizations. In addition they maintain a uniformed force of their own. Thus when an American has been arrested by uniformed police, his friends can seldom learn whether he has been taken by the local police, by the F.I.D. uniformed national force, or by members of the F.I.D. secret police posing as either of the foregoing.
Since I had known nothing of these distinctions previously, I had no way of guessing which of the three had O’Keene, but the local police to whom Ardis had spoken the night before had given her to understand that he had been taken by them. She explained all this to me as we rattled along, then added that we were now going to the F.I.D. Building to secure his release. I must have looked as confused as I felt at this, because she added, “Part of it is a station for the Washington Police Department—they rent the space from the F.I.D.”
My own impression (when we arrived) was that they did no such thing—that the entire apparatus was no more real than one of the scenes in Ardis’s theater, and that all the men and women to whom we spoke were in fact agents of the secret police, wielding ten times the authority they pretended to possess, and going through a solemn ritual of deception. As Ardis and I moved from office to office, explaining our simple errand, I came to think that she felt as I did, and that she had refrained from expressing these feelings to me in the cab not only because of the danger, the fear that I might betray her or the driver be a spy, but because she was ashamed of her nation, and eager to make it appear to me, a foreigner, that her government was less devious and meretricious than is actually the case.
If this is so—and in that windowless warren of stone I was certain it was—then the very explanation she proffered in the cab (which I have given in its proper place), differentiating clearly between local police, uniformed F.I.D. police, and secret police, was no more than a children’s fable, concealing an actuality less forthright and more convoluted.
Our questioners were courteous to me, much less so to Ardis, and (so it seemed to me) obsessed by the idea that something more lay behind the simple incident we described over and over again—so much so in fact that I came to believe it myself. I have neither time nor patience enough to describe all these interviews, but I will attempt to give a sample of one.
We went into a small, windowless office crowded between two others that appeared empty. A middle-aged American woman was seated behind a metal desk. She appeared normal and reasonably attractive until she spoke; then her scarred gums showed that she had once had two or three times the proper number of teeth—forty or fifty, I suppose, in each jaw—and that the dental surgeon who had extracted the supernumerary ones had not always, perhaps, selected those he suffered to remain as wisely as he might. She asked, “How is it outside? The weather? You see, I don’t know, sitting in here all day.”
Ardis said, “Very nice.”
“Do you like it, Hajji? Have you had a pleasant stay in our great country?”
“I don’t think it has rained since I’ve been here.”
She seemed to take the remark as a covert accusation. “You came too late for the rains, I’m afraid. This is a very fertile area, however. Some of our oldest coins show heads of wheat. Have you seen them?” She pushed a small copper coin across the desk, and I pretended to examine it. There are one or two like it in the bracelet I bought for Ardis, and which I still have not presented to her. “I must apologize on behalf of the District for what happened to you,” the woman continued. “We are making every effort to control crime. You have not been victimized before this?”
I shook my head, half-suffocated in that airless office, and said I had not been.
“And now you are here.” She shuffled the papers she held, then pretended to read from one of them. “You are here to secure the release of the thief who assaulted you. A very commendable act of magnanimity. May I ask why you brought this young woman with you? She does not seem to be mentioned in any of these reports.”
I explained that Ardis was a coworker of O’Keene’s, and that she had interceded for him.
“Then it is you, Ms. Dahl, who are really interested in securing this prisoner’s release. Are you related to him?”
And so on.
At the conclusion of each interview we were told either that the matter was completely out of the hands of the person to whom we had just spent half an hour or an hour talking, that it was necessary to obtain a clearance from someone else, or that an additional deposition had to be made. About two o’clock we were sent to the other side of the river—into what my guidebooks insist is an entirely different jurisdiction—to visit a penal facility. There we were forced to look for Kreton among five hundred or so miserable prisoners, all of whom stank and had lice. Not finding him, we returned to the F.I.D. Building past the half-overturned and yet still-brooding figure called the Seated Man, and the ruins and beggars of the Silent City, for another round of interrogations. By five, when we were told to leave, we were both exhausted, though Ardis seemed surprisingly hopeful. When I left her at the door of her building a few minutes ago, I asked her what they would do tonight without Kreton.
“Without Harry, you mean.” She smiled. “The best we can, I suppose, if we must. At least Paul will have someone ready to stand in for him tonight.”
We shall see how well it goes.
* * *
I have picked up this pen and replaced it on the table ten times at least. It seems very likely that I should destroy this journal instead of continuing with it, were I wise, but I have discovered a hiding place for it which I think will be secure.
When I came back from Ardis’s apartment tonight there were only two candy eggs remaining. I am certain—absolutely certain—that three were left when I went to meet Ardis. I am almost equally sure that after I had finished making the entry in this book, I put it, as I always do, at the left side of the drawer. It was on the right side.
It is possible that all this is merely the doing of the maid who cleans the room. She might easily have supposed that a single candy egg would not be missed, and have shifted this book while cleaning the drawer, or peeped inside out of curiosity.
I will assume the worst, however. An agent sent to investigate my room might be equipped to photograph these pages—but he might not, and it is not likely that he himself would have a reading knowledge of Farsi. Now I have gone through the book and eliminated all the passages relating to my reason for visiting this leprous country. Before I leave this room tomorrow I will arrange indicators—hairs and other objects whose positions I shall carefully record—that will tell me if the room has been searched again.
Now I may as well set down the events of the evening, which were truly extraordinary enough.
I met Ardis as we had planned, and she directed me to a small restaurant not far from her apartment. We had no sooner seated ourselves than two heavylooking men entered. At no time could I see plainly the face of either, but it appeared to me that one was the American I had met aboard the Princess Fatimah and that the other was the grain dealer I had so assiduously avoided there, Golam Gassem. It is impossible, I think, for my divine Ardis ever to look less than beautiful, but she came as near to it then as the laws of nature permit—the blood drained from her face, her mouth opened slightly, and for a moment she appeared to be a lovely corp
se. I began to ask what the trouble was, but before I could utter a word she touched my lips to silence me, and then, having somewhat regained her composure, said, “They have not seen us. I am leaving now. Follow me as though we were finished eating.” She stood, feigned to pat her lips with a napkin (so that the lower half of her face was hidden), and walked out into the street.
I followed her, and found her laughing not three doors away from the entrance to the restaurant. The change in her could not have been more startling if she had been released from an enchantment. “It is so funny,” she said. “Though it wasn’t then. Come on, we’d better go; you can feed me after the show.”
I asked her what those men were to her.
“Friends,” she said, still laughing.
“If they are friends, why were you so anxious that they not see you? Were you afraid they would make us late?” I knew that such a trivial explanation could not be true, but I wanted to leave her a means of evading the question if she did not want to confide in me.
She shook her head. “No, no. I didn’t want either to think I did not trust him. I’ll tell you more later, if you want to involve yourself in our little charade.”
“With all my heart.”
She smiled at that—that sun-drenched smile for which I would gladly have entered a lion pit. In a few more steps we were at the rear entrance to the theater, and there was no time to say more. She opened the door, and I heard Kreton arguing with a woman I later learned was the wardrobe mistress. “You are free,” I said, and he turned to look at me.
“Yes. Thanks to you, I think. And I do thank you.”
Ardis gazed on him as though he were a child saved from drowning. “Poor Bobby. Was it very bad?”
“It was frightening, that’s all. I was afraid I’d never get out. Do you know Terry is gone?”
She shook her head, and said, “What do you mean?” but I was certain—and here I am not exaggerating or coloring the facts though I confess I have occasionally done so elsewhere in this chronicle—that she had known it before he spoke.
“He simply isn’t here. Paul is running around like a lunatic. I hear you missed me last night.”
“God, yes,” Ardis said, and darted off too swiftly for me to follow.
Kreton took my arm. I expected him to apologize for having tried to rob me, but he said, “You’ve met her, I see.”
“She persuaded me to drop the charges against you.”
“Whatever it was you offered me—twenty rials? I’m morally entitled to it, but I won’t claim it. Come and see me when you’re ready for something more wholesome—and meanwhile, how do you like her?”
“That is something for me to tell her,” I said, “not you.”
Ardis returned as I spoke, bringing with her a balding black man with a mustache. “Paul, this is Nadan. His English is very good—not so British as most of them. He’ll do, don’t you think?”
“He’ll have to—you’re sure he’ll do it?”
“He’ll love it,” Ardis said positively, and disappeared again.
It seemed that Terry was the actor who played Mary Rose’s husband and lover, Simon, and I—who had never acted in so much as a school play—was to be pressed into the part. It was about half an hour before curtain time, so I had all of fifty minutes to learn my lines before my entrance at the end of the first act.
Paul, the director, warned me that if my name were used, the audience would be hostile and, since the character (in the version of the play they were presenting) was supposed to be an American, they would see errors where none existed. A moment later, while I was still in frantic rehearsal, I heard him saying, “The part of Simon Blake will be taken by Ned Jefferson.”
The act of stepping onto the stage for the first time was really the worst part of the entire affair. Fortunately I had the advantage of playing a nervous young man come to ask for the hand of his sweetheart, so that my shaky laughter and stammer became “acting.”
My second scene—with Mary Rose and Cameron on the magic island—ought by rights to have been much more difficult than the first. I had had only the intermission in which to study my lines, and the scene called for pessimistic apprehension rather than mere anxiety. But all the speeches were short, and Paul had been able by that time to get them lettered on large sheets of paper, which he and the stage manager held up in the wings. Several times I was forced to extemporize, but though I forgot the playwright’s words, I never lost my sense of the trend of the play, and was always able to contrive something to which Ardis and Cameron could adapt their replies.
In comparison to the first and second acts, my brief appearance in the third was a holiday, yet I have seldom been so exhausted as I was tonight when the stage darkened for Ardis’s final confrontation with Kreton, and Cameron and I, and the middle-aged people who had played the Morelands, were able to creep away.
We had to remain in costume until we had taken our bows, and it was nearly midnight before Ardis and I got something to eat at the same small, dirty bar outside which Kreton had tried to rob me. Over the steaming plates she asked me if I had enjoyed acting, and I had to nod.
“I thought you would. Under all that solidity you’re a very dramatic person, I think.”
I admitted it was true, and tried to explain why I feel that what I call the romance of life is the only thing worth seeking. She did not understand me, and so I passed it off as the result of having been brought up on the Shah Namah, of which I found she had never heard.
We went to her apartment. I was determined to take her by force if necessary—not because I would have enjoyed brutalizing her, but because I felt she would inevitably think my love far less than it was if I permitted her to put me off a second time. She showed me about her quarters (two small rooms in great disorder), then, after we had lifted into place the heavy bar that is the sigil of every American dwelling, put her arms about me. Her breath was fragrant with the arrack I had bought for her a few minutes before. I feel sure now that for the rest of my life that scent will recall this evening to me.
When we parted, I began to unloose the laces that closed her blouse, and she at once pinched out the candle. I pleaded that she was thus depriving me of half the joy I might have had of her love, but she would not permit me to relight it, and our caresses and the embraces of our couplings were exchanged in perfect darkness. I was in ecstasy. To have seen her, I would have blinded myself, yet nothing could have increased my delight.
When we separated for the last time, both spent utterly, and she left to wash, I sought for matches. First in the drawer of the unsteady little table beside the bed, then among the disorder of my own clothes, which I had dropped to the floor and we had kicked about. I found some eventually, but could not find the candle—Ardis, I think, had hidden it. I struck a match, but she had covered herself with a robe. I said, “Am I never to see you?”
“You will see me tomorrow. You’re going to take me boating, and we’ll picnic by the water, under the cherry trees. Tomorrow night the theater will be closed for Easter, and you can take me to a party. But now you are going home, and I am going to go to sleep.” When I was dressed and standing in her doorway, I asked her if she loved me but she stopped my mouth with a kiss.
I have already written about the rest—returning to find two eggs instead of three, and this book moved. I will not write of that again. But I have just—between this paragraph and the last—read over what I wrote earlier tonight, and it seems to me that one sentence should have had more weight than I gave it: when I said that in my role as Simon I never lost the trend of the play.
What the fabled secret buried by the old Americans beneath their carved mountain may be I do not know, but I believe that if it is some key to the world of human life, it must be some form of that. Every great man, I am sure, consciously or not, in those terms or others, has grasped that secret—save that in the play that is our life we can grapple that trend and draw it to left or right if we have the will.
So I am
doing now. If the taking of the egg was not significant, yet I will make it so—indeed I already have, when I infused one egg with the drug. If the scheme in which Ardis is entangled—with Golam Gassem and Mr. Tallman if it be they—is not some affair of statecraft and dark treasure, yet I will make it so before the end. If our love is not a great love, destined to live forever in the hearts of the young and the mouths of the poets, it will be so before the end.
* * *
Once again I am here, and in all truth I am beginning to wonder if I do not write this journal only to read it. No man was ever happier than I am now—so happy, indeed, that I was sorely tempted not to taste either of the two eggs that remain. What if the drug, in place of hallucination, self-knowledge, and euphoria, brings permanent and despairing madness? Yet I have eaten it nonetheless, swallowing the whole sweet lump in a few bites. I would rather risk whatever may come than think myself a coward. With equanimity I await the effects.
The fact is that I am too happy for all the Faustian determination I penned last night. (How odd that Faust will be the company’s next production. Kreton will be Mephistopheles of course—Ardis said as much, and it would be certain in any case. Ardis herself will be Margaret. But who will play the Doctor?) Yet now, when all the teeth-gritting, table-pounding determination is gone, I know that I will carry out the essentials of the plan more surely than ever—with the ease, in fact, of an accomplished violinist sawing out some simple tune while his mind roves elsewhere. I have been looking at the ruins of the Jeff (as they call it), and it has turned my mind again to the fate of the old Americans. How often they, who chose their leaders for superficial appearances of strength, wisdom, and resolution, must have elected them only because they were as fatigued as I was last night.
I had meant to buy a hamper of delicacies and call for Ardis about one, but she came for me at eleven with a little basket already packed. We walked north along the bank of the channel until we reached the ruins of the old tomb to which I have already referred, and the nearly circular artificial lake the Americans call the Basin. It is rimmed with flowering trees—old and gnarled, but very beautiful in their robes of white blossom. For some little American coin we were given command of a bright blue boat with a sail twice or three times the size of my handkerchief, in which to dare the halcyon waters of the lake.