To Rise Again at a Decent Hour

Home > Literature > To Rise Again at a Decent Hour > Page 26
To Rise Again at a Decent Hour Page 26

by Joshua Ferris


  “And how do you know Wendy?” I asked Stuart.

  Wendy answered for him. “Funny things happen when two people go looking for the same woman.”

  “What woman?”

  “Paul,” said Stuart, “we’re here to ask you a favor. Would you accompany us into Brooklyn when you’re finished for the night?”

  “What for?”

  “There’s someone Mercer would like you to meet,” said Wendy.

  “Where is Mercer?” I asked.

  “He’s no longer involved,” she said.

  “Involved in what?”

  She looked at me blankly behind her sunglasses.

  “I still have a patient,” I said.

  “We can wait,” she said, sitting down.

  “What’s going on?” I asked Stuart.

  “As a personal favor,” he said, “come with us to Brooklyn.”

  I returned to my marketing executive, who was sitting in the chair, patiently waiting. I sat down chairside and gave him a long look before throwing up my hands. “What are you still doing here?”

  He was perplexed. “You told me to wait,” he said.

  “But why listen to me?”

  “Because you’re my dentist.”

  “So you’ll wait when I tell you to wait, but when I tell you to have your cavities filled, you refuse?”

  “I told you, I don’t feel like I have cavities.”

  “But you do!” I cried. “You do have cavities!”

  “According to the X-rays.”

  “Yes, precisely! According to the X-rays!”

  “But not according to how I feel,” he said.

  We took Wendy’s car into Brooklyn, to the Jewish neighborhood of Crown Heights. Hebrew dominated the storefronts and awnings. Identically dressed women walked the streets pushing prams (not strollers but those upright pram things with big metal wheels), men in black hats, black suits, and black beards stepped into and out of minivans while talking on cell phones, and innumerable children of all ages defied the austerity of their sidelocks and somber dress to play as children will on the stoops and street corners. The sun was setting and the streets were orderly. With the exception of the tinted windows passing by shuddering with bass, we might have been back in the seventeenth century.

  On the way over, I learned that I would be meeting with Mirav Mendelsohn, the woman with whom Grant Arthur had once been in love. I didn’t understand why. I told Stuart that I already knew all about her. Mirav had been born into an Orthodox Jewish family in Los Angeles before she fell in love with Arthur. When her family found out she was seeing a Gentile, they expelled her from the community. They eventually sat shiva for her as though she were dead. Over time, Arthur made one discovery, and then another, and another and another about his ancestry, and about who he really was. He felt duty-bound to leave Mirav and the life they had made together in Los Angeles, to devote himself to the arduous task of re-establishing a community of diasporic Ulms.

  “Sounds pretty,” said Wendy. “But maybe not the whole story.”

  Stuart told me that Mirav abandoned Judaism, married a materials magnate, and was divorced after raising two children. Responding to an ever-growing urge, she changed her name back to Mendelsohn in 2007 and reentered the Orthodox community. She was now living at a Hasidic center and teaching traditional Jewish practices to female proselytes.

  We arrived at a kind of campus or housing network, with synagogue, school, and dormitory, where those individuals committed to a new life as Orthodox Jews received instruction. Mirav was teaching a night class. The women concluded class by singing. We stood outside, waiting and listening. I will never forget that one unbroken song of shifting melody and tempo changes and the novices’ imperfect command of both, while one voice remained steady: a strong, joyous voice, a guiding and correcting voice, a voice glorying her Maker while leading those unsteady faltering voices, derailing and dying and devolving into laughter, to the ringing harmony of a pure instant or two. It was Mirav’s.

  Once class was over, Wendy made introductions, and Mirav led us to a commons room. It smelled of old books and burnt coffee. The walls were adorned with a variety of Jewish folk art: playful illustrations of menorahs and dreidels, Hebrew letters trotting colorfully across Torah scrolls. There were bent figures at the Western Wall, roughly sketched; prayer shawls aswirl on magical gusts of wind; exultant feasts; dancing families. My favorite was an enormous paper cutout of Noah’s ark, laden with every animal, and a dragon, too, floating in what looked like a calm Caribbean Sea.

  Mirav wore a silk head scarf patterned with paisley and a long black skirt. I found her to be open and forthright, speaking to us with earnest intent until she cast off that earnestness with an easy laugh. She gave me the impression of being a joyful person, not unaware of the shit and the misery and yet still joyful. I was always startled to encounter such people. I liked them instantly and all out of proportion to our acquaintanceship.

  “Can I get anyone coffee?” she asked as we sat down.

  We all declined.

  “Thank you for agreeing to meet with us,” Stuart said. “I know you’ve done this already for Mr. Mercer, but would you mind doing it one more time, for my sake and for Paul’s?”

  “Sure,” she said. “That should be easy enough.”

  And with that she took us back to 1979.

  Her uncle owned a small grocery in Los Angeles, in a neighborhood not far from her parents’ house. She would walk there in the afternoons to get things for her mother. On her way home one day, Grant Arthur came up to her and offered to carry her bags. He was dressed in bell-bottom jeans and the kind of shirt that only John Travolta wore. He asked her if she was Jewish. She said she was. He asked what that life was like, where she went to church, and if she minded not celebrating Christmas. She told him that her father was the rabbi at Shalom B’nai Israel and that Christmas was something she had cared about only as a little girl. He wanted to know if the Jews really ate so differently from Christians. What exactly did Jews eat?

  “At first,” Mirav told me, Uncle Stuart, and Wendy Chu in the commons room, “I thought he might be mocking me. But he wasn’t. That boy, he was so guileless. So eager. He was really just so innocent.”

  The next time she went to her uncle’s grocery, he came up to her the minute she left the store. She suspected that he was watching her, but she never knew how or from where. He told her that he had found a rabbi, Rabbi Youklus of Anshe Emes, who had agreed to oversee his conversion to Judaism. Rabbi Youklus was going to teach him everything there was to know. He had already learned about Shabbat, which happened every Saturday. That was a big difference between Judaism and Christianity, he said. Christians always worshipped on Sunday and never had a big meal the night before, unless it was a dinner party or a fund-raiser. Rabbi Youklus had promised to invite him over for Shabbat. Did she know by heart the blessings made when the candles were lit? And all the other blessings and songs? He said he liked, as he put it, “all those rituals and prayers and things” Jewish people were always doing. He couldn’t wait to sit inside the rabbi’s house and see how it was all done. She liked listening to him. He animated her everyday world, and it made her feel special for the first time. She was seventeen.

  “It never occurred to me to ask which came first,” she said, speaking directly to me, “his interest in Judaism or his interest in me. I’m not sure it matters, even now—if I ‘inspired’ him, or however you want to put it. Deranged him!” She laughed with a lot of spontaneous heart. She turned to Stuart. “Isn’t that what we do when we fall in love, derange each other?” He smiled at her as I had never seen him smile, as if he, too, knew what it meant to be deranged by love. “But no, I never thought that Judaism was just a convenience for him—‘a way in.’ Or the other way around: that I was a convenience for whatever he was ultimately seeking. I think he saw me and he liked me, but I also think that he was in that neighborhood, that specific neighborhood, for a reason. He wanted to be a Jew.” />
  “I already know all this,” I said. “He told me himself.”

  Mirav looked from me to Stuart. “Should I continue?”

  “Please,” he said.

  On one such trip from the grocery to her house, they took a detour so that they could continue talking. He said he didn’t know how anybody could be Jewish because of everything you had to know. You had to know the Bible. You had to know the Talmud. You had to know the laws—so many laws. You had to know the history. You had to know how to say the blessings and the prayers. And if you really wanted to do things right, you had to know Hebrew. He had thought Hebrew was just an old language the Bible had been written in, but the rabbi told him that Hebrew was the language of Israel, the language of the Jews. And then there was Yiddish. He asked Mirav if she knew Yiddish. He asked her what the difference between Yiddish and Hebrew was.

  “They’re just two different languages,” she said.

  “Do you see what I mean? You have to know two different languages and study the Old Testament and know all the holidays and how they started and why they’re important—that’s a lot.”

  “You don’t have to know Yiddish,” she said.

  “That’s okay, I’m going to learn it.” He pointed to a bungalow on the corner. “I live there,” he said.

  It sat up on a little slope of lawn. Azaleas bloomed below the front windows. Flagstones rose from gate to door flanked by rows of tulips. It was a grown-up’s house.

  “With your parents?” she asked.

  “No.”

  “With anyone?”

  “No,” he said. “Just me.”

  “How old are you?” she asked.

  “Nineteen,” he said.

  It would take her three months to gain the courage to walk there on her own and ring the bell. By then there would be a mezuzah by the door. In the meantime, there were more walks from the grocery, more detours, longer detours, questioning looks from her mother when she finally made it home. She knew not to utter a word. This was not the kind of boy they had in mind for her. Her father was only going to approve of someone born south of West Hollywood or north of Wilshire or on a kibbutz in Kinneret. She confided in her cousins, whose lies and complicity helped her keep him a secret for longer than anyone would have imagined.

  “We were a close-knit community,” she said. “You could say closed off, or even closed minded. And look where I am now!” she said, and she laughed at herself. “Right back in it!” She laughed again. “But it was different then. You have to remember the times. A generation of shtetl Jews was still alive. They didn’t mingle with too many John Travoltas. They had that ‘once-a-goy-always-a-goy’ mentality that we no longer have, even here in Crown Heights. They didn’t know what to make of converts.”

  He began to call things by their proper names: not “church” but “temple,” not “Old Testament” but “Torah.” He changed out of his street clothes and bought a plain black suit. He stopped shaving. He wore a kippah, and later the tallit katan. After she graduated from high school, she worked for her uncle in the office of the grocery store, while he spent his days reading Torah and the commentary. He proved to be a quick study. One day he greeted her in Hebrew. He had changed rabbis—he was now studying with Rabbi Repulski of Temple Elohim, who was a better fit and who talked to him about Israel. He was fascinated with the country, wanted to visit, wanted to live there. He couldn’t comprehend how it had willed itself into being in such short order. But that’s what happens, he supposed, when you lose six million people in a holocaust.

  “It’s like how you drive down the highway,” he said, “and you see this enormous thing tied down to a big rig, with the sign on back, you know, that says OVERSIZE LOAD, and it’s hard to believe, but as you get closer, you realize, that’s a house they have on that truck, an actual house, and they’re driving it down the highway! That’s Israel—the house they drove down the highway.”

  “I haven’t seen one of those,” she said. She had never once, even in Los Angeles, been on a highway.

  A few days later, after more study, he said to her, “But, Mirav, the Holocaust wasn’t the reason for the state of Israel. Israel got started a lot earlier than that. And not even as a religious movement. It was secular Jews, intellectuals, who saw the importance of it. They knew haskalah was a death sentence. Do you know about haskalah? It was guys like Moses Hess who started Israel—Hess and Pinsker and Herzl.”

  She had heard of Herzl, but not the others. She had spent seventeen years under the tutelage of Osher Mendelsohn, but in a matter of a few short months, Grant Arthur knew more history than she did.

  “The fact of the matter is,” she said to us thirty years later in the commons room, “the man was brilliant. I honestly think he was fluent in Hebrew in six months. I was simply amazed by that, and I remember saying so, and I remember his reply. He said, ‘If Ben-Yehuda can invent it in a year, I can learn it in six months.’ He had been to exactly one Shabbat dinner in that time.”

  She couldn’t invite him over. She couldn’t introduce him to her parents. No matter how long he studied Torah or how well he mastered Hebrew, he would never be a Jew. The liberals, the congregations with mixed seating, they could convert him. But in the eyes of Osher Mendelsohn, the rabbi of Shalom B’nai Israel, a man of tradition, with a long memory of Europe’s madness, and born into that generation when the chasm between Jew and non-Jew had never been greater, Grant Arthur would never be a Jew, because he hadn’t been born a Jew.

  One day Grant Arthur said to her, “I’m going to become a rabbi.”

  By then she had entered the house. She had seen his bedroom (from the doorway only) and the mattress that lay on the floor. There was a white sheet thrown over it. That sheet was the only sheet, that mattress the only bed. He had a lawn chair in one room and a beanbag in the other, some mismatched dinnerware. The cabinets were bare, the closets were empty. She could manage to adjust only slowly to the evidence before her eyes that this was how a person her age might live. Without linens, without china, without furniture, without siblings, without a dozen cousins always in the kitchen. The curious maturity of his owning a home coupled with his complete ignorance of how to properly make one could bring tears to her eyes in an offhand moment. So it was left to her to smuggle in what little touches the house would acquire: lace curtains, a menorah for the mantel, a coverlet, a serving bowl, a pair of matching wineglasses. For her trouble he cried and kissed her. He had never been loved, he said, and she expected some addition or qualification, but that was it: he had never been loved. She cried and kissed him. Whenever she left him in that house, that set of rooms, in that hermitage of books, she took with her the rhythm of his breathing. It was the closest she had ever come physically to someone else; it felt as if he were breathing from within her.

  It was the house with nothing inside until one day she walked in to find a painting on the wall mounted in an ornate frame. It was a Marc Chagall. There was a cow and a fiddle, goats’ heads, a dark blue sky, the moon and its halo, a knockabout set of curving, teetering, upsloping houses, a fallen chair, a curled-up woman on a cloud. She knew nothing about painters or their schools or styles, but she knew Marc Chagall. She knew him from her father. She also knew that Marc Chagalls lived on the walls of museums.

  “What’s it doing here?” she asked.

  “Do you like it?”

  “Is it real?”

  “Of course it’s real.”

  “Where did you get it? What did it cost?”

  “My grandmother bought it,” he said. “Well, my grandmother’s dead. But I used the money she left me. Do you think your father will like it?”

  He had, said Mirav, trying to express the shock of walking in and seeing an original Chagall, about fifty dollars in furnishings scattered around that house and then a priceless work of art on the wall. She knew he was unusual; she hadn’t known he came from such crazy wealth. His father was a lawyer in Manhattan, and his mother was a socialite. He hadn’t spoken to eith
er of them in over a year.

  “He was very heavy into the history by then,” she said. “The shtetls, the Pale. Cossacks and Tartars. He was deeply affected by them in a way I found hard to understand. They filled him with revulsion, and with pity—and with something… I think the word might be romance. Not for Jewish persecution, I don’t mean to suggest he romanticized that. But he had a strange affinity for that time. I think the Chagall was his way of owning part of it.”

  And of impressing her father. By then he had spoken to Rabbi Blomberg of Yad Avraham about going to seminary after his conversion. He was keeping kosher, observing the Sabbath, and following the 613 mitzvot maintained by traditional practicing Jews. He thought that his conversion and his course of study, his sympathies and his Chagall, would prove his devotion to the man he wanted for a father-in-law. He may not have been born a Jew, but even among the Orthodox, according to the law, a convert was an equal in the eyes of God.

  “But it doesn’t matter what the law says,” Mirav told him, “or what’s right in the eyes of God. He’s not going to approve.”

  They were sitting at the far corner of a dining room table that had been recently delivered, made of cherrywood and large enough to hold sixteen, upon which he had promptly rested not only the menorah but the dream of a thousand Sabbath dinners, with his bride beside him, and all his court.

  “So to God, and the state of Israel, I qualify as a Jew, but to Rabbi Mendelsohn, father of Mirav, I was born a Gentile and a Gentile I will die? It doesn’t make any sense, Mirav. Does the man have no respect for Halakhah?”

  “Halakhah! But you aren’t listening, Grant. It has nothing to do with the law. You want to marry his daughter. His daughter. My father will want that man to be born a Jew. And if you want the law to weigh in, I guarantee you he will quote the mitzvah that forbids intermarriage with a Gentile.”

  “I’m no longer a Gentile,” he said.

  “Until you go before the Beth Din,” she said, “you’re a Gentile.”

 

‹ Prev