Watch on the Rhine lota-7

Home > Other > Watch on the Rhine lota-7 > Page 34
Watch on the Rhine lota-7 Page 34

by John Ringo


  Yet there is hope. “Survival cancels out programming.”

  Notes

  1

  Let others speak of their shame,

  I speak of my own…

  O Germany, pale mother!

  How have your sons ill-served you

  That you sit beneath all nations

  A mockery or a fright!

  (<< back)

  2

  Federal Chancellor, the chief executive of the Federal Republic of Germany.

  (<< back)

  3

  Germany’s World War II armed forces: Army, Navy and Air Force.

  (<< back)

  4

  Guest workers. Think Mexican fruit pickers but in a more regularized system. Many of them are Turks and Kurds. And yes, in 1997 the German legislature voted to ban soldiers from wearing their uniforms in public.

  (<< back)

  5

  Two exemplary former regular officers who entered into, and commanded large formations of the Waffen SS. Steiner is also notable for remaining a staunch and devout Roman Catholic.

  (<< back)

  6

  Hooked Crosses, swastikas.

  (<< back)

  7

  The silver dual lightning bolts of the SS.

  (<< back)

  8

  A contemptuous name for Heinrich Himmler, head of all the branches of the SS, to include the Waffen, or Armed, SS.

  (<< back)

  9

  A Tir is a mid-level Darhel corporate executive.

  (<< back)

  10

  To a large degree German boys get a choice of Army or some form of alternative service.

  (<< back)

  11

  “Killers of elves.” The Darhel are the elves.

  (<< back)

  12

  “Highest.” Colonel.

  (<< back)

  13

  Economic Miracle; the recovery of Germany after World War II

  (<< back)

  14

  Officer Candidate School for the Waffen, or armed, SS.

  (<< back)

  15

  March with us in spirit,

  with the same step and tread.

  This is from the strictly forbidden “Horst Wessel Lied.”

  (<< back)

  16

  Raise the banner, hold the ranks steady.

  (<< back)

  17

  Our flag flutters ahead of us

  Our flag brings a new time

  And our flag leads us forward to eternity

  Yes our flag means more than our lives

  This is from Baldur von Schirach’s “Fahnenlied.”

  (<< back)

  18

  Center, face

  (<< back)

  19

  Lieutenant General Mühlenkampf speaks.

  (<< back)

  20

  A Kessentai who has forsaken, or for cowardice been driven from, The Path of Fury.

  (<< back)

  21

  Forward, forward, Blow the bright trumpets

  (<< back)

  22

  Attention, Attention, anti-tank guns in the direction of…

  (<< back)

  23

  As you command, Dieter.

  (<< back)

  24

  Dear God in Heaven!

  (<< back)

  25

  Boys.

  (<< back)

  26

  Though it storms or snows or the sun laughs on us

  The day glowing hot or icy cold the night…

  (<< back)

  27

  Our faces are dirty but our hearts are happy

  Our tanks roar into the storm wind…

  (<< back)

  28

  The wife of a German Army friend of one of the authors, who was once Ribbentrop’s secretary, describes him as a “weenie.”

  (<< back)

  29

  War economy.

  (<< back)

  30

  Execution place.

  (<< back)

  31

  Little dear.

  (<< back)

  32

  I must then go.

  To the little town

  And you, my sweetheart, wait here.

  (<< back)

  33

  Attention, Tank. Roll.

  (<< back)

  34

  Armored Recon Brigade, Florian Geyer.

  (<< back)

  35

  Hunters. Think, U.S. Army Ranger

  (<< back)

  36

  Shit, shit, shit!

  (<< back)

  37

  Don’t shoot.

  (<< back)

  38

  Private Genjiro Shirakami was a bugler with the Imperial Japanese Army during the Russo-Japanese War. Mortally wounded during an assault on Port Arthur’s defenses, Private Shirakami continued blowing the charge until he succumbed to his wounds. When his body was later found, the bugle — pointing heavenward — was still pressed to his lips.

  (<< back)

  39

  Certainly not.

  (<< back)

  40

  Hamburg’s red-light district.

  (<< back)

  41

  Comradeship.

  (<< back)

  42

  Mine, alone, she’ll be,

  Not for anyone but me

  And we’ll live together through joy and pain

  Until God cuts us apart again

  Farewell, my love, farewell.

  (<< back)

  43

  “The Watch on the Rhine.” A German patriotic song, almost a second national anthem, as “Stonewall Jackson’s Way” was throughout the American South, until quite recently, both.

  (<< back)

  44

  Hard to translate. Gemütlichkeit is a sort of smarmy, comradely, soft and tender good feeling that perhaps only Germans are truly subject to.

  (<< back)

  45

  In English, perhaps only the word “grunts” carries quite the same connotations.

  (<< back)

  46

  Rye meal. For many decades, in war and peace, the Germans made a sort of ersatz, or replacement, coffee out of roasted rye meal. Less popular now than formerly, one could still expect them to fall back upon it in hard times.

  (<< back)

  47

  Private.

  (<< back)

  48

  Battle groups.

  (<< back)

  49

  Combat engineers.

  (<< back)

  50

  Leave it suffice that these were the formations that did most of the really ugly work behind lines on the Eastern Front. The Totenkopfverbaende, Death’s Head Bands, ran the camps.

  (<< back)

  FB2 document info

  Document ID: fbd-110143-4a69-ee49-bcbf-ab47-3496-acf2d0

  Document version: 1

  Document creation date: 24.09.2010

  Created using: Fiction Book Designer, FictionBook Editor 2.4 software

  Document authors :

  Verdi1

  About

  This file was generated by Lord KiRon's FB2EPUB converter version 1.1.5.0.

  (This book might contain copyrighted material, author of the converter bears no responsibility for it's usage)

  Этот файл создан при помощи конвертера FB2EPUB версии 1.1.5.0 написанного Lord KiRon.

  (Эта книга может содержать материал который защищен авторским правом, автор конвертера не несет ответственности за его использование)

  http://www.fb2epub.net

  https://code.google.com/p/fb2epub/

  lota-7

 

 

 


‹ Prev