“But, hang it all!” exclaimed Lingard — ”Abdulla is British!”
“Abdulla wasn’t there at all — did not go on shore that day. Yet Ali, who has his wits about him, noticed that the space where the crowd stood was under the guns of the Lord of the Isles. They had put a coir warp ashore, and gave the barque a cant in the current, so as to bring the broadside to bear on the flagstaff. Clever! Eh? But nobody dreamt of resistance. When they recovered from the surprise there was a little quiet jeering; and Bahassoen abused Lakamba violently till one of Lakamba’s men hit him on the head with a staff. Frightful crack, I am told. Then they left off jeering. Meantime Patalolo went away, and Lakamba sat in the chair at the foot of the flagstaff, while the crowd surged around, as if they could not make up their minds to go. Suddenly there was a great noise behind Lakamba’s chair. It was that woman, who went for Willems. Ali says she was like a wild beast, but he twisted her wrist and made her grovel in the dust. Nobody knows exactly what it was about. Some say it was about that flag. He carried her off, flung her into a canoe, and went on board Abdulla’s ship. After that Sahamin was the first to salaam to the flag. Others followed suit. Before noon everything was quiet in the settlement, and Ali came back and told me all this.”
Almayer drew a long breath. Lingard stretched out his legs.
“Go on!” he said.
Almayer seemed to struggle with himself. At last he spluttered out:
“The hardest is to tell yet. The most unheard-of thing! An outrage! A fiendish outrage!”
CHAPTER THREE
“Well! Let’s know all about it. I can’t imagine . . .” began Lingard, after waiting for some time in silence.
“Can’t imagine! I should think you couldn’t,” interrupted Almayer. “Why! . . . You just listen. When Ali came back I felt a little easier in my mind. There was then some semblance of order in Sambir. I had the Jack up since the morning and began to feel safer. Some of my men turned up in the afternoon. I did not ask any questions; set them to work as if nothing had happened. Towards the evening — it might have been five or half-past — I was on our jetty with the child when I heard shouts at the far-off end of the settlement. At first I didn’t take much notice. By and by Ali came to me and says, ‘Master, give me the child, there is much trouble in the settlement.’ So I gave him Nina and went in, took my revolver, and passed through the house into the back courtyard. As I came down the steps I saw all the serving girls clear out from the cooking shed, and I heard a big crowd howling on the other side of the dry ditch which is the limit of our ground. Could not see them on account of the fringe of bushes along the ditch, but I knew that crowd was angry and after somebody. As I stood wondering, that Jim-Eng — you know the Chinaman who settled here a couple of years ago?”
“He was my passenger; I brought him here,” exclaimed Lingard. “A first-class Chinaman that.”
“Did you? I had forgotten. Well, that Jim-Eng, he burst through the bush and fell into my arms, so to speak. He told me, panting, that they were after him because he wouldn’t take off his hat to the flag. He was not so much scared, but he was very angry and indignant. Of course he had to run for it; there were some fifty men after him — Lakamba’s friends — but he was full of fight. Said he was an Englishman, and would not take off his hat to any flag but English. I tried to soothe him while the crowd was shouting on the other side of the ditch. I told him he must take one of my canoes and cross the river. Stop on the other side for a couple of days. He wouldn’t. Not he. He was English, and he would fight the whole lot. Says he: ‘They are only black fellows. We white men,’ meaning me and himself, ‘can fight everybody in Sambir.’ He was mad with passion. The crowd quieted a little, and I thought I could shelter Jim-Eng without much risk, when all of a sudden I heard Willems’ voice. He shouted to me in English: ‘Let four men enter your compound to get that Chinaman!’ I said nothing. Told Jim-Eng to keep quiet too. Then after a while Willems shouts again: ‘Don’t resist, Almayer. I give you good advice. I am keeping this crowd back. Don’t resist them!’ That beggar’s voice enraged me; I could not help it. I cried to him: ‘You are a liar!’ and just then Jim-Eng, who had flung off his jacket and had tucked up his trousers ready for a fight; just then that fellow he snatches the revolver out of my hand and lets fly at them through the bush. There was a sharp cry — he must have hit somebody — and a great yell, and before I could wink twice they were over the ditch and through the bush and on top of us! Simply rolled over us! There wasn’t the slightest chance to resist. I was trampled under foot, Jim-Eng got a dozen gashes about his body, and we were carried halfway up the yard in the first rush. My eyes and mouth were full of dust; I was on my back with three or four fellows sitting on me. I could hear Jim-Eng trying to shout not very far from me. Now and then they would throttle him and he would gurgle. I could hardly breathe myself with two heavy fellows on my chest. Willems came up running and ordered them to raise me up, but to keep good hold. They led me into the verandah. I looked round, but did not see either Ali or the child. Felt easier. Struggled a little. . . . Oh, my God!”
Almayer’s face was distorted with a passing spasm of rage. Lingard moved in his chair slightly. Almayer went on after a short pause:
“They held me, shouting threats in my face. Willems took down my hammock and threw it to them. He pulled out the drawer of this table, and found there a palm and needle and some sail-twine. We were making awnings for your brig, as you had asked me last voyage before you left. He knew, of course, where to look for what he wanted. By his orders they laid me out on the floor, wrapped me in my hammock, and he started to stitch me in, as if I had been a corpse, beginning at the feet. While he worked he laughed wickedly. I called him all the names I could think of. He told them to put their dirty paws over my mouth and nose. I was nearly choked. Whenever I moved they punched me in the ribs. He went on taking fresh needlefuls as he wanted them, and working steadily. Sewed me up to my throat. Then he rose, saying, ‘That will do; let go.’ That woman had been standing by; they must have been reconciled. She clapped her hands. I lay on the floor like a bale of goods while he stared at me, and the woman shrieked with delight. Like a bale of goods! There was a grin on every face, and the verandah was full of them. I wished myself dead — ’pon my word, Captain Lingard, I did! I do now whenever I think of it!”
Lingard’s face expressed sympathetic indignation. Almayer dropped his head upon his arms on the table, and spoke in that position in an indistinct and muffled voice, without looking up.
“Finally, by his directions, they flung me into the big rocking-chair. I was sewed in so tight that I was stiff like a piece of wood. He was giving orders in a very loud voice, and that man Babalatchi saw that they were executed. They obeyed him implicitly. Meantime I lay there in the chair like a log, and that woman capered before me and made faces; snapped her fingers before my nose. Women are bad! — ain’t they? I never saw her before, as far as I know. Never done anything to her. Yet she was perfectly fiendish. Can you understand it? Now and then she would leave me alone to hang round his neck for awhile, and then she would return before my chair and begin her exercises again. He looked on, indulgent. The perspiration ran down my face, got into my eyes — my arms were sewn in. I was blinded half the time; at times I could see better. She drags him before my chair. ‘I am like white women,’ she says, her arms round his neck. You should have seen the faces of the fellows in the verandah! They were scandalized and ashamed of themselves to see her behaviour. Suddenly she asks him, alluding to me: ‘When are you going to kill him?’ Imagine how I felt. I must have swooned; I don’t remember exactly. I fancy there was a row; he was angry. When I got my wits again he was sitting close to me, and she was gone. I understood he sent her to my wife, who was hiding in the back room and never came out during this affair. Willems says to me — I fancy I can hear his voice, hoarse and dull — he says to me: ‘Not a hair of your head shall be touched.’ I made no sound. Then he goes on: ‘Please remark that the flag you ha
ve hoisted — which, by the by, is not yours — has been respected. Tell Captain Lingard so when you do see him. But,’ he says, ‘you first fired at the crowd.’ ‘You are a liar, you blackguard!’ I shouted. He winced, I am sure. It hurt him to see I was not frightened. ‘Anyways,’ he says, ‘a shot had been fired out of your compound and a man was hit. Still, all your property shall be respected on account of the Union Jack. Moreover, I have no quarrel with Captain Lingard, who is the senior partner in this business. As to you,’ he continued, ‘you will not forget this day — not if you live to be a hundred years old — or I don’t know your nature. You will keep the bitter taste of this humiliation to the last day of your life, and so your kindness to me shall be repaid. I shall remove all the powder you have. This coast is under the protection of the Netherlands, and you have no right to have any powder. There are the Governor’s Orders in Council to that effect, and you know it. Tell me where the key of the small storehouse is?’ I said not a word, and he waited a little, then rose, saying: ‘It’s your own fault if there is any damage done.’ He ordered Babalatchi to have the lock of the office-room forced, and went in — rummaged amongst my drawers — could not find the key. Then that woman Aissa asked my wife, and she gave them the key. After awhile they tumbled every barrel into the river. Eighty-three hundredweight! He superintended himself, and saw every barrel roll into the water. There were mutterings. Babalatchi was angry and tried to expostulate, but he gave him a good shaking. I must say he was perfectly fearless with those fellows. Then he came back to the verandah, sat down by me again, and says: ‘We found your man Ali with your little daughter hiding in the bushes up the river. We brought them in. They are perfectly safe, of course. Let me congratulate you, Almayer, upon the cleverness of your child. She recognized me at once, and cried “pig” as naturally as you would yourself. Circumstances alter feelings. You should have seen how frightened your man Ali was. Clapped his hands over her mouth. I think you spoil her, Almayer. But I am not angry. Really, you look so ridiculous in this chair that I can’t feel angry.’ I made a frantic effort to burst out of my hammock to get at that scoundrel’s throat, but I only fell off and upset the chair over myself. He laughed and said only: ‘I leave you half of your revolver cartridges and take half myself; they will fit mine. We are both white men, and should back each other up. I may want them.’ I shouted at him from under the chair: ‘You are a thief,’ but he never looked, and went away, one hand round that woman’s waist, the other on Babalatchi’s shoulder, to whom he was talking — laying down the law about something or other. In less than five minutes there was nobody inside our fences. After awhile Ali came to look for me and cut me free. I haven’t seen Willems since — nor anybody else for that matter. I have been left alone. I offered sixty dollars to the man who had been wounded, which were accepted. They released Jim-Eng the next day, when the flag had been hauled down. He sent six cases of opium to me for safe keeping but has not left his house. I think he is safe enough now. Everything is very quiet.”
Towards the end of his narrative Almayer lifted his head off the table, and now sat back in his chair and stared at the bamboo rafters of the roof above him. Lingard lolled in his seat with his legs stretched out. In the peaceful gloom of the verandah, with its lowered screens, they heard faint noises from the world outside in the blazing sunshine: a hail on the river, the answer from the shore, the creak of a pulley; sounds short, interrupted, as if lost suddenly in the brilliance of noonday. Lingard got up slowly, walked to the front rail, and holding one of the screens aside, looked out in silence. Over the water and the empty courtyard came a distinct voice from a small schooner anchored abreast of the Lingard jetty.
“Serang! Take a pull at the main peak halyards. This gaff is down on the boom.”
There was a shrill pipe dying in long-drawn cadence, the song of the men swinging on the rope. The voice said sharply: “That will do!” Another voice — the serang’s probably — shouted: “Ikat!” and as Lingard dropped the blind and turned away all was silent again, as if there had been nothing on the other side of the swaying screen; nothing but the light, brilliant, crude, heavy, lying on a dead land like a pall of fire. Lingard sat down again, facing Almayer, his elbow on the table, in a thoughtful attitude.
“Nice little schooner,” muttered Almayer, wearily. “Did you buy her?”
“No,” answered Lingard. “After I lost the Flash we got to Palembang in our boats. I chartered her there, for six months. From young Ford, you know. Belongs to him. He wanted a spell ashore, so I took charge myself. Of course all Ford’s people on board. Strangers to me. I had to go to Singapore about the insurance; then I went to Macassar, of course. Had long passages. No wind. It was like a curse on me. I had lots of trouble with old Hudig. That delayed me much.”
“Ah! Hudig! Why with Hudig?” asked Almayer, in a perfunctory manner.
“Oh! about a . . . a woman,” mumbled Lingard.
Almayer looked at him with languid surprise. The old seaman had twisted his white beard into a point, and now was busy giving his moustaches a fierce curl. His little red eyes — those eyes that had smarted under the salt sprays of every sea, that had looked unwinking to windward in the gales of all latitudes — now glared at Almayer from behind the lowered eyebrows like a pair of frightened wild beasts crouching in a bush.
“Extraordinary! So like you! What can you have to do with Hudig’s women? The old sinner!” said Almayer, negligently.
“What are you talking about! Wife of a friend of . . . I mean of a man I know . . .”
“Still, I don’t see . . .” interjected Almayer carelessly.
“Of a man you know too. Well. Very well.”
“I knew so many men before you made me bury myself in this hole!” growled Almayer, unamiably. “If she had anything to do with Hudig — that wife — then she can’t be up to much. I would be sorry for the man,” added Almayer, brightening up with the recollection of the scandalous tittle-tattle of the past, when he was a young man in the second capital of the Islands — and so well informed, so well informed. He laughed. Lingard’s frown deepened.
“Don’t talk foolish! It’s Willems’ wife.”
Almayer grasped the sides of his seat, his eyes and mouth opened wide.
“What? Why!” he exclaimed, bewildered.
“Willems’ — wife,” repeated Lingard distinctly. “You ain’t deaf, are you? The wife of Willems. Just so. As to why! There was a promise. And I did not know what had happened here.”
“What is it. You’ve been giving her money, I bet,” cried Almayer.
“Well, no!” said Lingard, deliberately. “Although I suppose I shall have to . . .”
Almayer groaned.
“The fact is,” went on Lingard, speaking slowly and steadily, “the fact is that I have . . . I have brought her here. Here. To Sambir.”
“In heaven’s name! why?” shouted Almayer, jumping up. The chair tilted and fell slowly over. He raised his clasped hands above his head and brought them down jerkily, separating his fingers with an effort, as if tearing them apart. Lingard nodded, quickly, several times.
“I have. Awkward. Hey?” he said, with a puzzled look upwards.
“Upon my word,” said Almayer, tearfully. “I can’t understand you at all. What will you do next! Willems’ wife!”
“Wife and child. Small boy, you know. They are on board the schooner.”
Almayer looked at Lingard with sudden suspicion, then turning away busied himself in picking up the chair, sat down in it turning his back upon the old seaman, and tried to whistle, but gave it up directly. Lingard went on —
“Fact is, the fellow got into trouble with Hudig. Worked upon my feelings. I promised to arrange matters. I did. With much trouble. Hudig was angry with her for wishing to join her husband. Unprincipled old fellow. You know she is his daughter. Well, I said I would see her through it all right; help Willems to a fresh start and so on. I spoke to Craig in Palembang. He is getting on in years, and wanted a mana
ger or partner. I promised to guarantee Willems’ good behaviour. We settled all that. Craig is an old crony of mine. Been shipmates in the forties. He’s waiting for him now. A pretty mess! What do you think?”
Almayer shrugged his shoulders.
“That woman broke with Hudig on my assurance that all would be well,” went on Lingard, with growing dismay. “She did. Proper thing, of course. Wife, husband . . . together . . . as it should be . . . Smart fellow . . . Impossible scoundrel . . . Jolly old go! Oh! damn!”
Complete Works of Joseph Conrad (Illustrated) Page 35