Complete Works of Joseph Conrad (Illustrated)

Home > Fiction > Complete Works of Joseph Conrad (Illustrated) > Page 50
Complete Works of Joseph Conrad (Illustrated) Page 50

by Joseph Conrad


  After a while he heard Aissa saying —

  “A child! A child! What have I done to be made to devour this sorrow and this grief? And while your man-child and the mother lived you told me there was nothing for you to remember in the land from which you came! And I thought you could be mine. I thought that I would . . .”

  Her voice ceased in a broken murmur, and with it, in her heart, seemed to die the greater and most precious hope of her new life.

  She had hoped that in the future the frail arms of a child would bind their two lives together in a bond which nothing on earth could break, a bond of affection, of gratitude, of tender respect. She the first — the only one! But in the instant she saw the son of that other woman she felt herself removed into the cold, the darkness, the silence of a solitude impenetrable and immense — very far from him, beyond the possibility of any hope, into an infinity of wrongs without any redress.

  She strode nearer to Joanna. She felt towards that woman anger, envy, jealousy. Before her she felt humiliated and enraged. She seized the hanging sleeve of the jacket in which Joanna was hiding her face and tore it out of her hands, exclaiming loudly —

  “Let me see the face of her before whom I am only a servant and a slave. Ya-wa! I see you!”

  Her unexpected shout seemed to fill the sunlit space of cleared grounds, rise high and run on far into the land over the unstirring tree-tops of the forests. She stood in sudden stillness, looking at Joanna with surprised contempt.

  “A Sirani woman!” she said, slowly, in a tone of wonder.

  Joanna rushed at Willems — clung to him, shrieking: “Defend me, Peter! Defend me from that woman!”

  “Be quiet. There is no danger,” muttered Willems, thickly.

  Aissa looked at them with scorn. “God is great! I sit in the dust at your feet,” she exclaimed jeeringly, joining her hands above her head in a gesture of mock humility. “Before you I am as nothing.” She turned to Willems fiercely, opening her arms wide. “What have you made of me?” she cried, “you lying child of an accursed mother! What have you made of me? The slave of a slave. Don’t speak! Your words are worse than the poison of snakes. A Sirani woman. A woman of a people despised by all.”

  She pointed her finger at Joanna, stepped back, and began to laugh.

  “Make her stop, Peter!” screamed Joanna. “That heathen woman. Heathen! Heathen! Beat her, Peter.”

  Willems caught sight of the revolver which Aissa had laid on the seat near the child. He spoke in Dutch to his wife, without moving his head.

  “Snatch the boy — and my revolver there. See. Run to the boat. I will keep her back. Now’s the time.”

  Aissa came nearer. She stared at Joanna, while between the short gusts of broken laughter she raved, fumbling distractedly at the buckle of her belt.

  “To her! To her — the mother of him who will speak of your wisdom, of your courage. All to her. I have nothing. Nothing. Take, take.”

  She tore the belt off and threw it at Joanna’s feet. She flung down with haste the armlets, the gold pins, the flowers; and the long hair, released, fell scattered over her shoulders, framing in its blackness the wild exaltation of her face.

  “Drive her off, Peter. Drive off the heathen savage,” persisted Joanna. She seemed to have lost her head altogether. She stamped, clinging to Willems’ arm with both her hands.

  “Look,” cried Aissa. “Look at the mother of your son! She is afraid. Why does she not go from before my face? Look at her. She is ugly.”

  Joanna seemed to understand the scornful tone of the words. As Aissa stepped back again nearer to the tree she let go her husband’s arm, rushed at her madly, slapped her face, then, swerving round, darted at the child who, unnoticed, had been wailing for some time, and, snatching him up, flew down to the waterside, sending shriek after shriek in an access of insane terror.

  Willems made for the revolver. Aissa passed swiftly, giving him an unexpected push that sent him staggering away from the tree. She caught up the weapon, put it behind her back, and cried —

  “You shall not have it. Go after her. Go to meet danger. . . . Go to meet death. . . . Go unarmed. . . . Go with empty hands and sweet words . . . as you came to me. . . . Go helpless and lie to the forests, to the sea . . . to the death that waits for you. . . .”

  She ceased as if strangled. She saw in the horror of the passing seconds the half-naked, wild-looking man before her; she heard the faint shrillness of Joanna’s insane shrieks for help somewhere down by the riverside. The sunlight streamed on her, on him, on the mute land, on the murmuring river — the gentle brilliance of a serene morning that, to her, seemed traversed by ghastly flashes of uncertain darkness. Hate filled the world, filled the space between them — the hate of race, the hate of hopeless diversity, the hate of blood; the hate against the man born in the land of lies and of evil from which nothing but misfortune comes to those who are not white. And as she stood, maddened, she heard a whisper near her, the whisper of the dead Omar’s voice saying in her ear: “Kill! Kill!”

  She cried, seeing him move —

  “Do not come near me . . . or you die now! Go while I remember yet . . . remember. . . .”

  Willems pulled himself together for a struggle. He dared not go unarmed. He made a long stride, and saw her raise the revolver. He noticed that she had not cocked it, and said to himself that, even if she did fire, she would surely miss. Go too high; it was a stiff trigger. He made a step nearer — saw the long barrel moving unsteadily at the end of her extended arm. He thought: This is my time . . . He bent his knees slightly, throwing his body forward, and took off with a long bound for a tearing rush.

  He saw a burst of red flame before his eyes, and was deafened by a report that seemed to him louder than a clap of thunder. Something stopped him short, and he stood aspiring in his nostrils the acrid smell of the blue smoke that drifted from before his eyes like an immense cloud. . . . Missed, by Heaven! . . . Thought so! . . . And he saw her very far off, throwing her arms up, while the revolver, very small, lay on the ground between them. . . . Missed! . . . He would go and pick it up now. Never before did he understand, as in that second, the joy, the triumphant delight of sunshine and of life. His mouth was full of something salt and warm. He tried to cough; spat out. . . . Who shrieks: In the name of God, he dies! — he dies! — Who dies? — Must pick up — Night! — What? . . . Night already. . . .

  * * * * * *

  Many years afterwards Almayer was telling the story of the great revolution in Sambir to a chance visitor from Europe. He was a Roumanian, half naturalist, half orchid-hunter for commercial purposes, who used to declare to everybody, in the first five minutes of acquaintance, his intention of writing a scientific book about tropical countries. On his way to the interior he had quartered himself upon Almayer. He was a man of some education, but he drank his gin neat, or only, at most, would squeeze the juice of half a small lime into the raw spirit. He said it was good for his health, and, with that medicine before him, he would describe to the surprised Almayer the wonders of European capitals; while Almayer, in exchange, bored him by expounding, with gusto, his unfavourable opinions of Sambir’s social and political life. They talked far into the night, across the deal table on the verandah, while, between them, clear-winged, small, and flabby insects, dissatisfied with moonlight, streamed in and perished in thousands round the smoky light of the evil-smelling lamp.

  Almayer, his face flushed, was saying —

  “Of course, I did not see that. I told you I was stuck in the creek on account of father’s — Captain Lingard’s — susceptible temper. I am sure I did it all for the best in trying to facilitate the fellow’s escape; but Captain Lingard was that kind of man — you know — one couldn’t argue with. Just before sunset the water was high enough, and we got out of the creek. We got to Lakamba’s clearing about dark. All very quiet; I thought they were gone, of course, and felt very glad. We walked up the courtyard — saw a big heap of something lying in the middle. Out o
f that she rose and rushed at us. By God. . . . You know those stories of faithful dogs watching their masters’ corpses . . . don’t let anybody approach . . . got to beat them off — and all that. . . . Well, ‘pon my word we had to beat her off. Had to! She was like a fury. Wouldn’t let us touch him. Dead — of course. Should think so. Shot through the lung, on the left side, rather high up, and at pretty close quarters too, for the two holes were small. Bullet came out through the shoulder-blade. After we had overpowered her — you can’t imagine how strong that woman was; it took three of us — we got the body into the boat and shoved off. We thought she had fainted then, but she got up and rushed into the water after us. Well, I let her clamber in. What could I do? The river’s full of alligators. I will never forget that pull up-stream in the night as long as I live. She sat in the bottom of the boat, holding his head in her lap, and now and again wiping his face with her hair. There was a lot of blood dried about his mouth and chin. And for all the six hours of that journey she kept on whispering tenderly to that corpse! . . . I had the mate of the schooner with me. The man said afterwards that he wouldn’t go through it again — not for a handful of diamonds. And I believed him — I did. It makes me shiver. Do you think he heard? No! I mean somebody — something — heard? . . .”

  “I am a materialist,” declared the man of science, tilting the bottle shakily over the emptied glass.

  Almayer shook his head and went on —

  “Nobody saw how it really happened but that man Mahmat. He always said that he was no further off from them than two lengths of his lance. It appears the two women rowed each other while that Willems stood between them. Then Mahmat says that when Joanna struck her and ran off, the other two seemed to become suddenly mad together. They rushed here and there. Mahmat says — those were his very words: ‘I saw her standing holding the pistol that fires many times and pointing it all over the campong. I was afraid — lest she might shoot me, and jumped on one side. Then I saw the white man coming at her swiftly. He came like our master the tiger when he rushes out of the jungle at the spears held by men. She did not take aim. The barrel of her weapon went like this — from side to side, but in her eyes I could see suddenly a great fear. There was only one shot. She shrieked while the white man stood blinking his eyes and very straight, till you could count slowly one, two, three; then he coughed and fell on his face. The daughter of Omar shrieked without drawing breath, till he fell. I went away then and left silence behind me. These things did not concern me, and in my boat there was that other woman who had promised me money. We left directly, paying no attention to her cries. We are only poor men — and had but a small reward for our trouble!’ That’s what Mahmat said. Never varied. You ask him yourself. He’s the man you hired the boats from, for your journey up the river.”

  “The most rapacious thief I ever met!” exclaimed the traveller, thickly.

  “Ah! He is a respectable man. His two brothers got themselves speared — served them right. They went in for robbing Dyak graves. Gold ornaments in them you know. Serve them right. But he kept respectable and got on. Aye! Everybody got on — but I. And all through that scoundrel who brought the Arabs here.”

  “De mortuis nil ni . . . num,” muttered Almayer’s guest.

  “I wish you would speak English instead of jabbering in your own language, which no one can understand,” said Almayer, sulkily.

  “Don’t be angry,” hiccoughed the other. “It’s Latin, and it’s wisdom. It means: Don’t waste your breath in abusing shadows. No offence there. I like you. You have a quarrel with Providence — so have I. I was meant to be a professor, while — look.”

  His head nodded. He sat grasping the glass. Almayer walked up and down, then stopped suddenly.

  “Yes, they all got on but I. Why? I am better than any of them. Lakamba calls himself a Sultan, and when I go to see him on business sends that one-eyed fiend of his — Babalatchi — to tell me that the ruler is asleep; and shall sleep for a long time. And that Babalatchi! He is the Shahbandar of the State — if you please. Oh Lord! Shahbandar! The pig! A vagabond I wouldn’t let come up these steps when he first came here. . . . Look at Abdulla now. He lives here because — he says — here he is away from white men. But he has hundreds of thousands. Has a house in Penang. Ships. What did he not have when he stole my trade from me! He knocked everything here into a cocked hat, drove father to gold-hunting — then to Europe, where he disappeared. Fancy a man like Captain Lingard disappearing as though he had been a common coolie. Friends of mine wrote to London asking about him. Nobody ever heard of him there! Fancy! Never heard of Captain Lingard!”

  The learned gatherer of orchids lifted his head.

  “He was a sen — sentimen — tal old buc — buccaneer,” he stammered out, “I like him. I’m sent — tal myself.”

  He winked slowly at Almayer, who laughed.

  “Yes! I told you about that gravestone. Yes! Another hundred and twenty dollars thrown away. Wish I had them now. He would do it. And the inscription. Ha! ha! ha! ‘Peter Willems, Delivered by the Mercy of God from his Enemy.’ What enemy — unless Captain Lingard himself? And then it has no sense. He was a great man — father was — but strange in many ways. . . . You haven’t seen the grave? On the top of that hill, there, on the other side of the river. I must show you. We will go there.”

  “Not I!” said the other. “No interest — in the sun — too tiring. . . . Unless you carry me there.”

  As a matter of fact he was carried there a few months afterwards, and his was the second white man’s grave in Sambir; but at present he was alive if rather drunk. He asked abruptly —

  “And the woman?”

  “Oh! Lingard, of course, kept her and her ugly brat in Macassar. Sinful waste of money — that! Devil only knows what became of them since father went home. I had my daughter to look after. I shall give you a word to Mrs. Vinck in Singapore when you go back. You shall see my Nina there. Lucky man. She is beautiful, and I hear so accomplished, so . . .”

  “I have heard already twenty . . . a hundred times about your daughter. What ab — about — that — that other one, Ai — ssa?”

  “She! Oh! we kept her here. She was mad for a long time in a quiet sort of way. Father thought a lot of her. He gave her a house to live in, in my campong. She wandered about, speaking to nobody unless she caught sight of Abdulla, when she would have a fit of fury, and shriek and curse like anything. Very often she would disappear — and then we all had to turn out and hunt for her, because father would worry till she was brought back. Found her in all kinds of places. Once in the abandoned campong of Lakamba. Sometimes simply wandering in the bush. She had one favourite spot we always made for at first. It was ten to one on finding her there — a kind of a grassy glade on the banks of a small brook. Why she preferred that place, I can’t imagine! And such a job to get her away from there. Had to drag her away by main force. Then, as the time passed, she became quieter and more settled, like. Still, all my people feared her greatly. It was my Nina that tamed her. You see the child was naturally fearless and used to have her own way, so she would go to her and pull at her sarong, and order her about, as she did everybody. Finally she, I verily believe, came to love the child. Nothing could resist that little one — you know. She made a capital nurse. Once when the little devil ran away from me and fell into the river off the end of the jetty, she jumped in and pulled her out in no time. I very nearly died of fright. Now of course she lives with my serving girls, but does what she likes. As long as I have a handful of rice or a piece of cotton in the store she sha’n’t want for anything. You have seen her. She brought in the dinner with Ali.”

  “What! That doubled-up crone?”

  “Ah!” said Almayer. “They age quickly here. And long foggy nights spent in the bush will soon break the strongest backs — as you will find out yourself soon.”

  “Dis . . . disgusting,” growled the traveller.

  He dozed off. Almayer stood by the balustrade looking out at
the bluish sheen of the moonlit night. The forests, unchanged and sombre, seemed to hang over the water, listening to the unceasing whisper of the great river; and above their dark wall the hill on which Lingard had buried the body of his late prisoner rose in a black, rounded mass, upon the silver paleness of the sky. Almayer looked for a long time at the clean-cut outline of the summit, as if trying to make out through darkness and distance the shape of that expensive tombstone. When he turned round at last he saw his guest sleeping, his arms on the table, his head on his arms.

  “Now, look here!” he shouted, slapping the table with the palm of his hand.

  The naturalist woke up, and sat all in a heap, staring owlishly.

  “Here!” went on Almayer, speaking very loud and thumping the table, “I want to know. You, who say you have read all the books, just tell me . . . why such infernal things are ever allowed. Here I am! Done harm to nobody, lived an honest life . . . and a scoundrel like that is born in Rotterdam or some such place at the other end of the world somewhere, travels out here, robs his employer, runs away from his wife, and ruins me and my Nina — he ruined me, I tell you — and gets himself shot at last by a poor miserable savage, that knows nothing at all about him really. Where’s the sense of all this? Where’s your Providence? Where’s the good for anybody in all this? The world’s a swindle! A swindle! Why should I suffer? What have I done to be treated so?”

  He howled out his string of questions, and suddenly became silent. The man who ought to have been a professor made a tremendous effort to articulate distinctly —

 

‹ Prev