Complete Works of Joseph Conrad (Illustrated)

Home > Fiction > Complete Works of Joseph Conrad (Illustrated) > Page 551
Complete Works of Joseph Conrad (Illustrated) Page 551

by Joseph Conrad


  “But I don’t know. To me he appeared to have grown less springy of step, heavier in body, less keen of eye. Imagination, no doubt; but it seems to me now as if the net of fate had been drawn closer round him already.

  “One day I met him on the footpath over the Talfourd Hill. He told me that ‘women were funny.’ I had heard already of domestic differences. People were saying that Amy Foster was beginning to find out what sort of man she had married. He looked upon the sea with indifferent, unseeing eyes. His wife had snatched the child out of his arms one day as he sat on the doorstep crooning to it a song such as the mothers sing to babies in his mountains. She seemed to think he was doing it some harm. Women are funny. And she had objected to him praying aloud in the evening. Why? He expected the boy to repeat the prayer aloud after him by-and-by, as he used to do after his old father when he was a child — in his own country. And I discovered he longed for their boy to grow up so that he could have a man to talk with in that language that to our ears sounded so disturbing, so passionate, and so bizarre. Why his wife should dislike the idea he couldn’t tell. But that would pass, he said. And tilting his head knowingly, he tapped his breastbone to indicate that she had a good heart: not hard, not fierce, open to compassion, charitable to the poor!

  “I walked away thoughtfully; I wondered whether his difference, his strangeness, were not penetrating with repulsion that dull nature they had begun by irresistibly attracting. I wondered....”

  The Doctor came to the window and looked out at the frigid splendour of the sea, immense in the haze, as if enclosing all the earth with all the hearts lost among the passions of love and fear.

  “Physiologically, now,” he said, turning away abruptly, “it was possible. It was possible.”

  He remained silent. Then went on — ”At all events, the next time I saw him he was ill — lung trouble. He was tough, but I daresay he was not acclimatised as well as I had supposed. It was a bad winter; and, of course, these mountaineers do get fits of home sickness; and a state of depression would make him vulnerable. He was lying half dressed on a couch downstairs.

  “A table covered with a dark oilcloth took up all the middle of the little room. There was a wicker cradle on the floor, a kettle spouting steam on the hob, and some child’s linen lay drying on the fender. The room was warm, but the door opens right into the garden, as you noticed perhaps.

  “He was very feverish, and kept on muttering to himself. She sat on a chair and looked at him fixedly across the table with her brown, blurred eyes. ‘Why don’t you have him upstairs?’ I asked. With a start and a confused stammer she said, ‘Oh! ah! I couldn’t sit with him upstairs, Sir.’

  “I gave her certain directions; and going outside, I said again that he ought to be in bed upstairs. She wrung her hands. ‘I couldn’t. I couldn’t. He keeps on saying something — I don’t know what.’ With the memory of all the talk against the man that had been dinned into her ears, I looked at her narrowly. I looked into her shortsighted eyes, at her dumb eyes that once in her life had seen an enticing shape, but seemed, staring at me, to see nothing at all now. But I saw she was uneasy.

  “‘What’s the matter with him?’ she asked in a sort of vacant trepidation. ‘He doesn’t look very ill. I never did see anybody look like this before....’

  “‘Do you think,’ I asked indignantly, ‘he is shamming?’

  “‘I can’t help it, sir,’ she said stolidly. And suddenly she clapped her hands and looked right and left. ‘And there’s the baby. I am so frightened. He wanted me just now to give him the baby. I can’t understand what he says to it.’

  “‘Can’t you ask a neighbour to come in tonight?’ I asked.

  “‘Please, sir, nobody seems to care to come,’ she muttered, dully resigned all at once.

  “I impressed upon her the necessity of the greatest care, and then had to go. There was a good deal of sickness that winter. ‘Oh, I hope he won’t talk!’ she exclaimed softly just as I was going away.

  “I don’t know how it is I did not see — but I didn’t. And yet, turning in my trap, I saw her lingering before the door, very still, and as if meditating a flight up the miry road.

  “Towards the night his fever increased.

  “He tossed, moaned, and now and then muttered a complaint. And she sat with the table between her and the couch, watching every movement and every sound, with the terror, the unreasonable terror, of that man she could not understand creeping over her. She had drawn the wicker cradle close to her feet. There was nothing in her now but the maternal instinct and that unaccountable fear.

  “Suddenly coming to himself, parched, he demanded a drink of water. She did not move. She had not understood, though he may have thought he was speaking in English. He waited, looking at her, burning with fever, amazed at her silence and immobility, and then he shouted impatiently, ‘Water! Give me water!’

  “She jumped to her feet, snatched up the child, and stood still. He spoke to her, and his passionate remonstrances only increased her fear of that strange man. I believe he spoke to her for a long time, entreating, wondering, pleading, ordering, I suppose. She says she bore it as long as she could. And then a gust of rage came over him.

  “He sat up and called out terribly one word — some word. Then he got up as though he hadn’t been ill at all, she says. And as in fevered dismay, indignation, and wonder he tried to get to her round the table, she simply opened the door and ran out with the child in her arms. She heard him call twice after her down the road in a terrible voice — and fled.... Ah! but you should have seen stirring behind the dull, blurred glance of these eyes the spectre of the fear which had hunted her on that night three miles and a half to the door of Foster’s cottage! I did the next day.

  “And it was I who found him lying face down and his body in a puddle, just outside the little wicket-gate.

  “I had been called out that night to an urgent case in the village, and on my way home at daybreak passed by the cottage. The door stood open. My man helped me to carry him in. We laid him on the couch. The lamp smoked, the fire was out, the chill of the stormy night oozed from the cheerless yellow paper on the wall. ‘Amy!’ I called aloud, and my voice seemed to lose itself in the emptiness of this tiny house as if I had cried in a desert. He opened his eyes. ‘Gone!’ he said distinctly. ‘I had only asked for water — only for a little water....’

  “He was muddy. I covered him up and stood waiting in silence, catching a painfully gasped word now and then. They were no longer in his own language. The fever had left him, taking with it the heat of life. And with his panting breast and lustrous eyes he reminded me again of a wild creature under the net; of a bird caught in a snare. She had left him. She had left him — sick — helpless — thirsty. The spear of the hunter had entered his very soul. ‘Why?’ he cried in the penetrating and indignant voice of a man calling to a responsible Maker. A gust of wind and a swish of rain answered.

  “And as I turned away to shut the door he pronounced the word ‘Merciful!’ and expired.

  “Eventually I certified heart-failure as the immediate cause of death. His heart must have indeed failed him, or else he might have stood this night of storm and exposure, too. I closed his eyes and drove away. Not very far from the cottage I met Foster walking sturdily between the dripping hedges with his collie at his heels.

  “‘Do you know where your daughter is?’ I asked.

  “‘Don’t I!’ he cried. ‘I am going to talk to him a bit. Frightening a poor woman like this.’

  “‘He won’t frighten her any more,’ I said. ‘He is dead.’

  “He struck with his stick at the mud.

  “‘And there’s the child.’

  “Then, after thinking deeply for a while — ”‘I don’t know that it isn’t for the best.’

  “That’s what he said. And she says nothing at all now. Not a word of him. Never. Is his image as utterly gone from her mind as his lithe and striding figure, his carolling voice are gone from our fi
elds? He is no longer before her eyes to excite her imagination into a passion of love or fear; and his memory seems to have vanished from her dull brain as a shadow passes away upon a white screen. She lives in the cottage and works for Miss Swaffer. She is Amy Foster for everybody, and the child is ‘Amy Foster’s boy.’ She calls him Johnny — which means Little John.

  “It is impossible to say whether this name recalls anything to her. Does she ever think of the past? I have seen her hanging over the boy’s cot in a very passion of maternal tenderness. The little fellow was lying on his back, a little frightened at me, but very still, with his big black eyes, with his fluttered air of a bird in a snare. And looking at him I seemed to see again the other one — the father, cast out mysteriously by the sea to perish in the supreme disaster of loneliness and despair.”

  TO-MORROW

  What was known of Captain Hagberd in the little seaport of Colebrook was not exactly in his favour. He did not belong to the place. He had come to settle there under circumstances not at all mysterious — he used to be very communicative about them at the time — but extremely morbid and unreasonable. He was possessed of some little money evidently, because he bought a plot of ground, and had a pair of ugly yellow brick cottages run up very cheaply. He occupied one of them himself and let the other to Josiah Carvil — blind Carvil, the retired boat-builder — a man of evil repute as a domestic tyrant.

  These cottages had one wall in common, shared in a line of iron railing dividing their front gardens; a wooden fence separated their back gardens. Miss Bessie Carvil was allowed, as it were of right, to throw over it the tea-cloths, blue rags, or an apron that wanted drying.

  “It rots the wood, Bessie my girl,” the captain would remark mildly, from his side of the fence, each time he saw her exercising that privilege.

  She was a tall girl; the fence was low, and she could spread her elbows on the top. Her hands would be red with the bit of washing she had done, but her forearms were white and shapely, and she would look at her father’s landlord in silence — in an informed silence which had an air of knowledge, expectation and desire.

  “It rots the wood,” repeated Captain Hagberd. “It is the only unthrifty, careless habit I know in you. Why don’t you have a clothes line out in your back yard?”

  Miss Carvil would say nothing to this — she only shook her head negatively. The tiny back yard on her side had a few stone-bordered little beds of black earth, in which the simple flowers she found time to cultivate appeared somehow extravagantly overgrown, as if belonging to an exotic clime; and Captain Hagberd’s upright, hale person, clad in No. 1 sail-cloth from head to foot, would be emerging knee-deep out of rank grass and the tall weeks on his side of the fence. He appeared, with the colour and uncouth stiffness of the extraordinary material in which he chose to clothe himself — ”for the time being,” would be his mumbled remark to any observation on the subject — like a man roughened out of granite, standing in a wilderness not big enough for a decent billiard-room. A heavy figure of a man of stone, with a red handsome face, a blue wandering eye, and a great white beard flowing to his waist and never trimmed as far as Colebrook knew.

  Seven years before, he had seriously answered, “Next month, I think,” to the chaffing attempt to secure his custom made by that distinguished local wit, the Colebrook barber, who happened to be sitting insolently in the tap-room of the New Inn near the harbour, where the captain had entered to buy an ounce of tobacco. After paying for his purchase with three half-pence extracted from the corner of a handkerchief which he carried in the cuff of his sleeve, Captain Hagberd went out. As soon as the door was shut the barber laughed. “The old one and the young one will be strolling arm in arm to get shaved in my place presently. The tailor shall be set to work, and the barber, and the candlestick maker; high old times are coming for Colebrook, they are coming, to be sure. It used to be ‘next week,’ now it has come to ‘next month,’ and so on — soon it will be next spring, for all I know.”

  Noticing a stranger listening to him with a vacant grin, he explained, stretching out his legs cynically, that this queer old Hagberd, a retired coasting-skipper, was waiting for the return of a son of his. The boy had been driven away from home, he shouldn’t wonder; had run away to sea and had never been heard of since. Put to rest in Davy Jones’s locker this many a day, as likely as not. That old man came flying to Colebrook three years ago all in black broadcloth (had lost his wife lately then), getting out of a third-class smoker as if the devil had been at his heels; and the only thing that brought him down was a letter — a hoax probably. Some joker had written to him about a seafaring man with some such name who was supposed to be hanging about some girl or other, either in Colebrook or in the neighbourhood. “Funny, ain’t it?” The old chap had been advertising in the London papers for Harry Hagberd, and offering rewards for any sort of likely information. And the barber would go on to describe with sardonic gusto, how that stranger in mourning had been seen exploring the country, in carts, on foot, taking everybody into his confidence, visiting all the inns and alehouses for miles around, stopping people on the road with his questions, looking into the very ditches almost; first in the greatest excitement, then with a plodding sort of perseverance, growing slower and slower; and he could not even tell you plainly how his son looked. The sailor was supposed to be one of two that had left a timber ship, and to have been seen dangling after some girl; but the old man described a boy of fourteen or so — ”a clever-looking, high-spirited boy.” And when people only smiled at this he would rub his forehead in a confused sort of way before he slunk off, looking offended. He found nobody, of course; not a trace of anybody — never heard of anything worth belief, at any rate; but he had not been able somehow to tear himself away from Colebrook.

  “It was the shock of this disappointment, perhaps, coming soon after the loss of his wife, that had driven him crazy on that point,” the barber suggested, with an air of great psychological insight. After a time the old man abandoned the active search. His son had evidently gone away; but he settled himself to wait. His son had been once at least in Colebrook in preference to his native place. There must have been some reason for it, he seemed to think, some very powerful inducement, that would bring him back to Colebrook again.

  “Ha, ha, ha! Why, of course, Colebrook. Where else? That’s the only place in the United Kingdom for your long-lost sons. So he sold up his old home in Colchester, and down he comes here. Well, it’s a craze, like any other. Wouldn’t catch me going crazy over any of my youngsters clearing out. I’ve got eight of them at home.” The barber was showing off his strength of mind in the midst of a laughter that shook the tap-room.

  Strange, though, that sort of thing, he would confess, with the frankness of a superior intelligence, seemed to be catching. His establishment, for instance, was near the harbour, and whenever a sailor-man came in for a hair-cut or a shave — if it was a strange face he couldn’t help thinking directly, “Suppose he’s the son of old Hagberd!” He laughed at himself for it. It was a strong craze. He could remember the time when the whole town was full of it. But he had his hopes of the old chap yet. He would cure him by a course of judicious chaffing. He was watching the progress of the treatment. Next week — next month — next year! When the old skipper had put off the date of that return till next year, he would be well on his way to not saying any more about it. In other matters he was quite rational, so this, too, was bound to come. Such was the barber’s firm opinion.

  Nobody had ever contradicted him; his own hair had gone grey since that time, and Captain Hagberd’s beard had turned quite white, and had acquired a majestic flow over the No. 1 canvas suit, which he had made for himself secretly with tarred twine, and had assumed suddenly, coming out in it one fine morning, whereas the evening before he had been seen going home in his mourning of broadcloth. It caused a sensation in the High Street — shopkeepers coming to their doors, people in the houses snatching up their hats to run out — a stir at which h
e seemed strangely surprised at first, and then scared; but his only answer to the wondering questions was that startled and evasive, “For the present.”

  That sensation had been forgotten, long ago; and Captain Hagberd himself, if not forgotten, had come to be disregarded — the penalty of dailiness — as the sun itself is disregarded unless it makes its power felt heavily. Captain Hagberd’s movements showed no infirmity: he walked stiffly in his suit of canvas, a quaint and remarkable figure; only his eyes wandered more furtively perhaps than of yore. His manner abroad had lost its excitable watchfulness; it had become puzzled and diffident, as though he had suspected that there was somewhere about him something slightly compromising, some embarrassing oddity; and yet had remained unable to discover what on earth this something wrong could be.

  He was unwilling now to talk with the townsfolk. He had earned for himself the reputation of an awful skinflint, of a miser in the matter of living. He mumbled regretfully in the shops, bought inferior scraps of meat after long hesitations; and discouraged all allusions to his costume. It was as the barber had foretold. For all one could tell, he had recovered already from the disease of hope; and only Miss Bessie Carvil knew that he said nothing about his son’s return because with him it was no longer “next week,” “next month,” or even “next year.” It was “to-morrow.”

  In their intimacy of back yard and front garden he talked with her paternally, reasonably, and dogmatically, with a touch of arbitrariness. They met on the ground of unreserved confidence, which was authenticated by an affectionate wink now and then. Miss Carvil had come to look forward rather to these winks. At first they had discomposed her: the poor fellow was mad. Afterwards she had learned to laugh at them: there was no harm in him. Now she was aware of an unacknowledged, pleasurable, incredulous emotion, expressed by a faint blush. He winked not in the least vulgarly; his thin red face with a well-modelled curved nose, had a sort of distinction — the more so that when he talked to her he looked with a steadier and more intelligent glance. A handsome, hale, upright, capable man, with a white beard. You did not think of his age. His son, he affirmed, had resembled him amazingly from his earliest babyhood.

 

‹ Prev